1016万例文収録!

「the Young」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the Youngに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the Youngの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5485



例文

the production of young from an egg 例文帳に追加

卵から子を産むこと - 日本語WordNet

the fur of young lambs 例文帳に追加

若い子羊の毛皮 - 日本語WordNet

a young boy who is a member of the nobility 例文帳に追加

貴族の家の息子 - EDR日英対訳辞書

the young fish of black porgy; (Mylio macrocephalus) 例文帳に追加

黒鯛の幼魚 - EDR日英対訳辞書

例文

the tanned hide of a young goat 例文帳に追加

なめした子ヤギの革 - EDR日英対訳辞書


例文

the young of animals 例文帳に追加

動物の幼体としての子 - EDR日英対訳辞書

the action of taking care of a young child 例文帳に追加

小さい子供の世話 - EDR日英対訳辞書

the condition of being young 例文帳に追加

年少であること - EDR日英対訳辞書

the time period during which one is young 例文帳に追加

青年である時期 - EDR日英対訳辞書

例文

a young man in the prime of youth 例文帳に追加

血気盛りの男子 - EDR日英対訳辞書

例文

the state of being young and healthy 例文帳に追加

若く元気なこと - EDR日英対訳辞書

an animal called 'young of the red-eared turtle' 例文帳に追加

緑亀という亀 - EDR日英対訳辞書

the temperament of young girls 例文帳に追加

娘に特有の気質 - EDR日英対訳辞書

the education given to a young child 例文帳に追加

幼い時にする学問 - EDR日英対訳辞書

the act of picking young herbs 例文帳に追加

若菜を摘み取ること - EDR日英対訳辞書

the young scion of a nobleman 例文帳に追加

年若く未熟な公達 - EDR日英対訳辞書

the duty of a young person 例文帳に追加

若い人の勤める役目 - EDR日英対訳辞書

the degree to which someone or something is young and therefore fresh 例文帳に追加

瑞々しい程度 - EDR日英対訳辞書

the mind of a young girl 例文帳に追加

若い女性の感覚 - EDR日英対訳辞書

a young lady of the court 例文帳に追加

年の若い女官 - EDR日英対訳辞書

young scoundrels in the city 例文帳に追加

町にいる無頼の若者 - EDR日英対訳辞書

leather made from the skin of a young cow 例文帳に追加

子牛のなめし皮 - EDR日英対訳辞書

the condition of being young in age 例文帳に追加

見るからに若いさま - EDR日英対訳辞書

a young monk outside the gate (can read sutras he has never studied)例文帳に追加

門前の小僧 - JMdict

the Young Men's Christian Association例文帳に追加

キリスト教青年会 - Eゲイト英和辞典

be in disfavor with the young例文帳に追加

若者に評判が悪い - Eゲイト英和辞典

movies for the young例文帳に追加

若者向けの映画 - Eゲイト英和辞典

The good die young. 例文帳に追加

善人は若死にする。 - Tanaka Corpus

The young man was disappointed in love. 例文帳に追加

青年は失恋した。 - Tanaka Corpus

The spring was still young. 例文帳に追加

春はまだ浅かった。 - Tanaka Corpus

Whom the gods love die young. 例文帳に追加

才子多病、佳人薄命。 - Tanaka Corpus

He died young at the age of twenty-five. 例文帳に追加

25歳にて早世。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shichi-go-san (a day of prayer for the health and growth of young children) 例文帳に追加

-七五三 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shichi-go-san (a day of prayer for the healthy growth of young children) (November 15) 例文帳に追加

七五三(11月15日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The appellation used for a young Imperial prince. 例文帳に追加

皇子の幼少期。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died young, at the age of nine. 例文帳に追加

9歳で夭折した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Study of the aspirations of young people例文帳に追加

若者の意識を探る - 厚生労働省

Study of the aspirations of young people例文帳に追加

「若者の意識を探る」 - 厚生労働省

the young man said, 例文帳に追加

とお若い人が言いました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

said the young man. 例文帳に追加

と若い男は言った。 - James Joyce『恩寵』

asked the young man. 例文帳に追加

と若い男が尋ねた。 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

said the young doctor. 例文帳に追加

と若い医師は言った。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』

in Japan, a young man who is the leader of the young men in his neighborhood or village 例文帳に追加

若い衆の頭分という立場にある人 - EDR日英対訳辞書

It is also called the Gencho, Inokono (young boar) iwai (celebration), or Inoko (young boar) Festival. 例文帳に追加

玄猪、亥の子の祝い、亥の子祭りとも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

CULTIVATION OF BUCKWHEAT YOUNG GREEN AND BUCKWHEAT YOUNG GREEN JUICE OR THE LIKE例文帳に追加

蕎麦若菜の栽培方法及び蕎麦若菜ジュース等 - 特許庁

The young barley leaf is preferably young barley leaf powder.例文帳に追加

好ましくは、前記大麦若葉が大麦若葉粉末である。 - 特許庁

Fig. 3-3-45 Development conditions of young personnel The development conditions of young personnel are inadequate例文帳に追加

~若手人材の育成状況は不十分である~ - 経済産業省

The buds of the cherry trees are still tight [young]. 例文帳に追加

桜のつぼみはまだ固い. - 研究社 新和英中辞典

the young men of the street (who used to band themselves into a fire-company 例文帳に追加

町内の若い者 - 斎藤和英大辞典

例文

The young do not reflect on the consequences. 例文帳に追加

若い時は前後を顧みない - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS