LIKEとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)

意味・対訳 (外見・量など)同様な、類似の、似ていて
LIKEの |
LIKEの |
|
LIKEの |
LIKEの学習レベル | レベル:1英検:3級以上の単語学校レベル:中学以上の水準TOEIC® L&Rスコア:220点以上の単語 |
研究社 新英和中辞典での「LIKE」の意味 |
|
like1
I can't do it like you. 君のようにはできない. |
ánything lìke… | féel lìke… |
júst lìke thát | lìke ánything [blázes,crázy,mád,the dévil] |
lìke nóthing on éarth | lóok lìke… |
nóthing lìke… | sómething lìke(…) |
Thát's mòre líke it! |
(as) líke as nót |
I can't do it like you do. 君のするようにはできない. |
and the lìke | or the lìke |
like2
I don't like disturbing others. ほかの人をじゃまするのが嫌いだ. |
2
[would [should] like で]
“I'm afraid I'm going to marry him instead of you."—“As you like." 「悪いけど, あなたじゃなくて彼と結婚するわ」「勝手にどうぞ」. |
Hów do you líke…? | if you lìke |
líke it or nót | (Wéll,) I líke thát! |
‐like
- 履歴機能過去に調べた
単語を確認! - 語彙力診断診断回数が
増える! - マイ単語帳便利な
学習機能付き! - マイ例文帳文章で
単語を理解!
Eゲイト英和辞典での「LIKE」の意味 |
|
-like
like
動詞
他動詞
|
bA(人)が…することを望む,A(人)に…して欲しい
2((would, shouldの後に用いて))((ていねい))(口語では'd likeとなる.shouldが用いられるのは((英))で,形式ばった表現で主語が一人称のとき)a《would [should] like ...》(できれば)…が欲しい,…を望む
b《would [should] like to do》(できれば)…したい(と思う)
c《would [should] like A to do》A(人)に…してもらいたい
d《would [should] like A B》AにBであって欲しい(Bは形容詞,分詞)
《would like to have done》…したかったのだが(できなかった)(would have liked to doも同じ意味で用いられる)
3《not like to do [doing]》((おもに英))(あまり)…したくない,(喜んで,進んで)…する気がしない(be unwilling to do)
4((口))(飲食物・薬品などが)…(の体・体質)に合う(通例否定文で用いる)
自動詞
成句How do [would] you like ...?
(How would you like ...?のほうがていねいな言い方)
①(意見・感想・満足度・好き嫌いなどを尋ねて)…はどう[いかが]ですか,…をどう思いますか
②(調理法・飲み物の濃さ・砂糖やミルクの好みなどを尋ねて)…はどうしましょうか
成句I'd like to see [know, hear] ...
…を見せて[教えて,知らせて]もらいたい(ができはしまい)(相手には不可能と思われることについて皮肉的に脅しや不信感を込めていう)
成句I'd like to think [believe] (that) ...
(確信できないが)…が本当[事実]であると望む,…であればよいと思う,…だと信じている
成句if you like
((おもに英口))①よろしかったら,あなたが嫌でなければ
②いいですよ,かまいません,(あなたがそうしたいのなら)どうぞ(意図に反することにしぶしぶ同意する意味合いを含む)
③(あなたが)そう言いたい[表現したい]のなら,(あえて)言うならば;多分,恐らく
成句like it or not
いや応なしに,好きであろうとなかろうと
成句(Well,) I like that!
((おもに英口))それはないよ,よくそんなことが言えたものだ,それは意外だね(皮肉・憤慨・当惑・抗議の気持ちを表す)
成句Would you like ...?
((ていねい))…はいかがですか
成句Would you like to do?
((ていねい))
①〔提案・勧誘〕…なさいませんか
②〔依頼〕…していただけませんか
名詞
2まるで…のように(as if)(一般に非標準用法とされるが,act, behave, feel, look, soundなどの動詞に続けて用いられることが多い)
((ふつうthe [one's] ~))〈…と〉同じようなもの;(重要性・価値などが)〈…と〉同等のもの〈of〉(しばしば否定文・疑問文で用いる)
成句and the [such] like
そのほか同様のもの,…など(and so on [forth]のほうが普通)
成句or the like
または同様のもの,…など
成句the like(s) of ...
((口))…のような[に似た](嫌な)人たち[物]
前置詞
2(やり方・程度・様子などについて)…と同じように,…のように
3…らしい,…に特徴的な,…に特有の,…によくある
4((口))(例えば)…のような[に],…などの(such as)
|
成句like anything
((口))猛烈に,ひどく
成句more like
((口))(数量・表現などが)より正確[適切]には
成句something like ...
⇒something代名詞成句
成句That's more like it.
((口))(言ったり提案したりしていることが以前のものより満足できることを表して)(前より)ずっとよくなった;そうだ,それならよい
成句What is ... like?
…はどのようなものですか(人・物・物事などの様子・状況を尋ねる)
形容詞
b((叙述))(外見・性質・行動などの点で)似ている,そっくりである,うり二つの(比較変化あり)
((ことわざ))この親にしてこの子あり,似た父[母]親に似た息子[娘]
2((叙述))((古))…しそうな(likely)
接続詞
2まるで…のように(as if)(一般に非標準用法とされるが,act, behave, feel, look, soundなどの動詞に続けて用いられることが多い)
副詞
日本語WordNet(英和)での「LIKE」の意味 |
|
like
持ちたい
all politicians are alike すべての政治家は似ている |
(conforming in every respect)
we don't want the likes of you around here この周りではあなたのような人を必要としない |
Weblio英和対訳辞書での「LIKE」の意味 |
|
-like
Li Ke (footballer)
like
like
like
like
like ...
like [not like, unlike]
Wiktionary英語版での「LIKE」の意味 |
-like
語源
From Middle English -like, -lik, from Middle English like, lik (“same, similar, alike”), from 古期英語 ġelīc and Old Norse líkr (“same, similar, alike”). Reinforced by like (preposition). Doublet of -ly. Compare also Dutch -lijk (“-ly, -like”).
接尾辞
-like
- Resembling, having some of the characteristics of (used to form adjectives from nouns).
- 1996, Kevin Siembieda, Palladium Fantasy Role-Playing Game page 128 under "Dark"
- Damage: Those with normal, human-like vision are blind
- 2012 May 20, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “Marge Gets A Job” (season 4, episode 7; originally aired 11/05/1992)”, in The Onion AV Club[1]:
- What other television show would feature a gorgeously designed sequence where a horrifically mutated Pierre and Marie Curie, their bodies swollen to Godzilla-like proportions from prolonged exposure to the radiation that would eventually kill them, destroy an Asian city with their bare hands like vengeance-crazed monster-Gods?
- 1996, Kevin Siembieda, Palladium Fantasy Role-Playing Game page 128 under "Dark"
- (dialectal) Used to form adverbs from adjectives or nouns; alternative of -ly.
使用する際の注意点
- Words formed with like are often spelled with a hyphen. This is particularly the case with British spelling more so than American spelling, where it is somewhat more common to form the word without a hyphen.
同意語
Note: the suffixes below cannot necessarily replace "-like", but are also used to form words having the same sense as words formed using "-like".
Further reading
- -like at OneLook Dictionary Search
- “-like”, in Merriam-Webster Online Dictionary
- “-like” (US) / “-like” (UK) in Macmillan English Dictionary.
- “-like” in Oxford Learner's Dictionaries
- -like in Britannica Dictionary
like
別の表記
発音
語源 1
Verb from Middle English liken, from 古期英語 līcian (“to like, to please”), from Proto-West Germanic *līkēn, from Proto-Germanic *līkāną, from Proto-Indo-European *leyg- (“image; likeness; similarity”).
Cognate with Saterland Frisian liekje (“to be similar, resemble”), Dutch lijken (“to seem”), German Low German lieken (“to be like; resemble”), German gleichen (“to resemble”), Swedish lika (“to like; put up with; align with”), Norwegian like (“to like”), Icelandic líka (“to like”).
Noun from Middle English like (“pleasure, will, like”), from the verb Middle English liken (“to like”).
動詞
like (三人称単数 現在形 likes, 現在分詞 liking, 過去形および過去分詞形 liked)
- To enjoy, be pleased by; favor; be in favor of.
- Antonyms: dislike, hate, mislike
- I like hamburgers.
- I like the Seattle Mariners this season.
- 1865, Lewis Carroll, Alice's Adventures in Wonderland, chapter 10:
- “I can tell you more than that, if you like,” said the Gryphon. “Do you know why it’s called a whiting?”
- 1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter VIII, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, OCLC 24962326:
- At her invitation he outlined for her the succeeding chapters with terse military accuracy ; and what she liked best and best understood was avoidance of that false modesty which condescends, turning technicality into pabulum.
- (transitive, archaic) To please.
- 1608, William Shakespeare, King Lear, Act 2, Scene 2:
- His countenance likes me not.
- (obsolete) To derive pleasure of, by or with someone or something.
- To prefer and maintain (an action) as a regular habit or activity.
- 2016, VOA Learning English (public domain)[2]:
- People in Washington like to work out!
- (obsolete) To have an appearance or expression; to look; to seem to be (in a specified condition).
- (archaic) To come near; to avoid with difficulty; to escape narrowly.
- 1760, Horace Walpole, The Letters of Horace Walpole: Fourth Earl of Oxford[3], to George Montagu:
- He probably got his death, as he liked to have done two years ago, by viewing the troops for the expedition from the wall of Kensington Garden.
- To find attractive; to prefer the company of; to have mild romantic feelings for.
- 2016 December 19, Moe! Ninja Girls, Japan: NTT Solmare, iOS, Android, scene: Season 1, Enju Ending:
- ― Enju: “Apparently when you like someone, you start talking like them.”
- (obsolete) To liken; to compare.
- 1590s, William Shakespeare, Henry VI, Part 1, Act 4, Scene 6:
- (Internet, transitive) To show support for, or approval of, something posted on the Internet by marking it with a vote.
- (with 'would' かつ in certain other phrases) To want, desire. See also would like.
- Would you like a cigarette?
- (computing, chiefly in the negative) To accept as an input.
- We were frustrated that our seeming innocent choice for a team name was rejected by the censor. Apparently somewhere in the name is a word that the censor doesn’t like.
使用する際の注意点
- In its senses of “enjoy” and “maintain as a regular habit”, like is a catenative verb; in the former, it usually takes a gerund (-ing form), while in the latter, it takes a to-infinitive. See also Appendix:English catenative verbs.
- Like is only used to mean “want” in certain expressions, such as “if you like” and “I would like”. The conditional form, would like, is used quite freely as a polite synonym for want.
Conjugation
infinitive | (to) like | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | ||
1st-person singular | like | liked | |
2nd-person singular | |||
3rd-person singular | likes | ||
plural | like | ||
subjunctive | like | liked | |
imperative | like | — | |
participles | liking | liked |
派生語
関連する語
派生した語
- Jersey Dutch: lāike
名詞
- (chiefly in the plural) Something that a person likes (prefers).
- (Internet) An individual vote showing support for, approval of, or enjoyment of, something posted on the Internet.
- 2016, Brooke Warner, Green-Light Your Book:
- Social media is supervisual, and there's nothing more shareable than images, so this is a way to increase shares and likes and follows.
- 2019, “Balenciaga”, performed by Princess Nokia:
- Dress for myself, I don't dress for hype / I dress for myself, you dress for the likes
- 2020 January 17, Amy Chozick, “This Is the Guy Who’s Taking Away the Likes”, in New York Times[4]:
- Likes are the social media currency undergirding an entire influencer economy, inspiring a million Kardashian wannabes and giving many of us regular people daily endorphin hits.
参照
語源 2
Adjective from Middle English like, lyke, from 古期英語 ġelīċ by shortening, influenced by Old Norse líkr, glíkr; both from Proto-Germanic *galīkaz (“like, similar, same”). Related to alike; more distantly, with lich and -ly. Cognate with West Frisian like (“like; as”), Saterland Frisian gliek (“like”), Danish lig (“alike”), Dutch gelijk (“like, alike”), German gleich (“equal, like”), Icelandic líkur (“alike, like, similar”), Norwegian lik (“like, alike”) Swedish lik (“like, similar”)
Adverb from Middle English like, lyke, liche, lyche, from 古期英語 ġelīċe (“likewise, also, as, in like manner, similarly”) and Old Norse líka (“also, likewise”); both from Proto-Germanic *galīkê, from Proto-Germanic *galīkaz (“same, like, similar”).
Conjunction from Middle English like, lyke, lik, lyk, from the adverb Middle English like.
Preposition from Middle English like, lyke, liche, lyche, lijc, liih (“similar to, like, equal to, comparable with”), from Middle English like (adjective) and like (adverb).
形容詞
like (comparative more like, superlative most like)
- Similar.
- My partner and I have like minds.
- 1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide
- 1843 April, Thomas Carlyle, “ch. 3, Landlord Edmund”, in Past and Present, American edition, Boston, Mass.: Charles C[offin] Little and James Brown, published 1843, OCLC 191225086, book II (The Ancient Monk):
- […] and this is not a sky, it is a Soul and living Face! Nothing liker the Temple of the Highest, bright with some real effulgence of the Highest, is seen in this world.
- 1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, OCLC 1167497017:
- (Scotland, Southern US) Likely; probable.
- 1668, Robert South, The Messiah's Sufferings for the Sins of the People (sermon, March 20, 1668)
- 1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, OCLC 937919305:
- 1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide
- (Scotland, Southern US, otherwise archaic, usually with to) inclined (to), prone (to).
- 1920 [1843], Dickens, Charles, “Stave three: The second of the three spirits”, in A Christmas Carol, Boston: Atlantic Monthly Press, page 96:
"If these shadows remain unaltered by the Future, none other of my race," returned the Ghost, "will find him here. What then? If he be like to die, he had better do it, and decrease the surplus population."
Scrooge hung his head to hear his own words quoted by the Spirit, and was overcome with penitence and grief.
派生語
関連する語
副詞
like (comparative more like, superlative most like)
- (obsolete, colloquial) Likely.
- 1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act II, scene iii]:
- (archaic or rare) In a like or similar manner.
名詞
like (countable かつ uncountable, 複数形 likes)
- (sometimes as the likes of) Someone similar to a given person, or something similar to a given object; a comparative; a type; a sort.
- 1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “(please specify the chapter number)”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:
- 1935, Winston Churchill on T.E. Lawrence
- 1982, Douglas Adams, Life, the Universe and Everything, page 93:
- (golf) The stroke that equalizes the number of strokes played by the opposing player or side.
同意語
反意語
派生語
接続詞
like
- (colloquial) As, the way.
- 1966, Advertising slogan for Winston cigarettes
- 1978, "Do Unto Others" by Bob Dylan
- 1981, William Irwin Thompson, The Time Falling Bodies Take to Light: Mythology, Sexuality and the Origins of Culture, London: Rider/Hutchinson & Co., page 160:
- Like the Mesolithic age of 10,000-8000 B.C., the period 6000-4000 B.C. seems to be one of the fall of fortresses and the rise of pastoral nomadism.
- As if; as though.
使用する際の注意点
- The American Heritage Dictionary opines that using like as a conjunction, instead of as, the way, as if, or as though, is informal; it has, however, been routine since the Middle English period. AHD4 says "Writers since Chaucer's time have used like as a conjunction, but 19th-century and 20th-century critics have been so vehement in their condemnations of this usage that a writer who uses the construction in formal style risks being accused of illiteracy or worse", and recommends using as in formal speech and writing. OED does not tag it as colloquial or nonstandard, but notes, "Used as conj[unction]: = 'like as', as. Now generally condemned as vulgar or slovenly, though examples may be found in many recent writers of standing."
派生語
前置詞
like
- Similar to, reminiscent of
- 1913, Joseph C. Lincoln, chapter 1, in Mr. Pratt's Patients:
- Pretty soon I struck into a sort of path […]. It twisted and turned, […] and opened out into a big clear space like a lawn. And, back of the lawn, was a big, old-fashioned house, with piazzas stretching in front of it, and all blazing with lights. 'Twas the house I'd seen the roof of from the beach.
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter X, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, OCLC 4293071:
- It was a joy to snatch some brief respite, and find himself in the rectory drawing–room. Listening here was as pleasant as talking; just to watch was pleasant. The young priests who lived here wore cassocks and birettas; their faces were fine and mild, yet really strong, like the rector's face; and in their intercourse with him and his wife they seemed to be brothers.
- 2013 June 7, David Simpson, “Fantasy of navigation”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 36:
- Like most human activities, ballooning has sponsored heroes and hucksters and a good deal in between. For every dedicated scientist patiently recording atmospheric pressure and wind speed while shivering at high altitudes, there is a carnival barker with a bevy of pretty girls willing to dangle from a basket or parachute down to earth.
- Typical of
- Approximating
- In the manner of, similarly to
- Such as
- It's for websites like Wikipedia.
- As if there would be
- It looks like a hot summer in Europe.
- Used to ask for a description or opinion of someone or something
同意語
反意語
派生語
不変化詞
like
- Likely.
- (colloquial, Scotland, Ireland, Tyneside, Teesside, Liverpudlian) A delayed filler.
- (colloquial) Indicating approximation or uncertainty.
- (colloquial, slang) Used to precede an approximate quotation or paraphrase or an expression of something that happened.
使用する際の注意点
The use as a quotative is informal; it is commonly used by young people, and commonly disliked by older generations, especially in repeated use. It may be combined with the use of the present tense as a narrative. (For its use preceded by a form of be, see be like.) Similar terms are to go and all, as in I go, “Why did you do that?” and he goes, “I don't know” and I was all, “Why did you do that?” and he was all, “I don't know.” These expressions can imply that the attributed remark which follows is representative rather than necessarily an exact quotation; however, in speech these structures do tend to require mimicking the original speaker's inflection in a way said would not.
Excessive use of "like" as a meaningless filler is widely criticised.
同意語
- (delayed filler): I mean, you know
- (mild intensifier): I mean, well, you know
- (indicating approximation または uncertainty): I mean, well, you know
- (口語: used to precede paraphrased quotations): be all, go
動詞
like (三人称単数 現在形 likes, 現在分詞 liking, 過去形および過去分詞形 liked)
- (chiefly dialectal, intransitive) To be likely.
- 1837, Earl of Orford Walpole (Horace), Correspondence with George Montagu:
- He probably got his death, as he liked to have done two years ago, by viewing the troops for the expedition, from the wall of Kensington garden.
参照
- A Dictionary of North East Dialect, Bill Griffiths, 2005, Northumbria University Press, →ISBN
- like at OneLook Dictionary Search
Further reading
- “I'm (like) ” from Language Log
|
|
|
LIKEのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2023 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
© 2000 - 2023 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
Copyright (C) 2023 ライフサイエンス辞書プロジェクト | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
Copyright(C)2002-2023 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryの-like (改訂履歴)、like (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |


weblioのその他のサービス
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |