例文 (138件) |
the fathersの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 138件
The national constitution is a legacy of our fathers. 例文帳に追加
国体は先祖の遺物である - 斎藤和英大辞典
the study of the lives, writings, and doctrines of the Church Fathers 例文帳に追加
教父の人生、文書、および主義の研究 - 日本語WordNet
Churchill was one of the founding fathers of the United Nations. 例文帳に追加
チャーチルは国連の生みの親の一人だ. - 研究社 新和英中辞典
This attire is worn by the groom, fathers of the bridal couple, guests and others. 例文帳に追加
-新郎や両家の父親、来賓など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is due to your fathers to keep up the credit of your family. 例文帳に追加
家名を落とさぬようにするのが先祖に対する義務だ - 斎藤和英大辞典
Fill up, then, the measure of your fathers. 例文帳に追加
それなら,あなた方の父祖たちのますを満たしなさい。 - 電網聖書『マタイによる福音書 23:32』
Not only the convicts but also the fathers and sons were punished by the death penalty (only the execution methods were different). 例文帳に追加
執行方法に違いがあるだけで斬と同じく死刑である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the past, many became passive devotees to the fundoshi loincloth by following the recommendations given by close relatives including their fathers and grand fathers who regularly used fundoshi loincloth. 例文帳に追加
これまでの愛好家は父親や祖父が愛用していたことで、近親者に勧められて本人も愛用するようになる受動的な例が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Japanese are losing the keen sense of the seasons which they inherited from their fathers. 例文帳に追加
日本人は父祖伝来の鋭い季節感を失いつつある. - 研究社 新和英中辞典
According to Toritsu, the fathers and the sons (aged sixteen and over) of the muhon convicts would be hanged. 例文帳に追加
唐律では父と年16以上の子(息子)は絞となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The legendary treasure was hidden by the Founding Fathers of the United States. 例文帳に追加
その伝説の秘宝は,米国の建国の父たちによって隠されたのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
of or relating to the writings of the early church fathers 例文帳に追加
初期の教父の文書の、または、初期の教父の文書に関する - 日本語WordNet
any of the early biblical characters regarded as fathers of the human race 例文帳に追加
人類の父と考えられている、聖書初期の登場人物 - 日本語WordNet
The Founding Fathers' heritage still lives in the Constitution.例文帳に追加
合衆国憲法制定者たちの伝統は現在も憲法の中に生きている - Eゲイト英和辞典
Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died. 例文帳に追加
あなた方の父祖たちは荒野でマンナを食べたが,死んでしまった。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:49』
It is due to your fathers to keep up the credit of your family. 例文帳に追加
家名を落とさないようにするのが先祖に対する義務だ - 斎藤和英大辞典
It is due to your fathers―your duty to your fathers―to keep up the credit of your family. 例文帳に追加
家名を落とさないようにするのが君の先祖に対する義務だ - 斎藤和英大辞典
Italian anatomist who was one of the fathers of modern anatomy 例文帳に追加
現代の解剖学の父のうちの1人であったイタリアの解剖学者 - 日本語WordNet
a day that is designated to commemorate fathers and is held on the third Sunday of June 例文帳に追加
6月の第3日曜日の,父親の労苦や愛情に感謝する日 - EDR日英対訳辞書
Fathers take a greater share of the caring and domestic duties than before.例文帳に追加
父親は以前よりも子どもの世話と家事の分担が増えている - Eゲイト英和辞典
They are like the founding fathers in fighting an ideological battle.例文帳に追加
彼らはイデオロギー論争をする建国の父たちのようだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Yukio tries to find the stolen bag with his fathers.例文帳に追加
由起夫はその盗まれたカバンを父親たちと一緒に見つけようとする。 - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (138件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |