1016万例文収録!

「thick neck」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > thick neckに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

thick neckの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

a thick neck 例文帳に追加

太い首. - 研究社 新英和中辞典

a thick neck例文帳に追加

太い首 - Eゲイト英和辞典

a short thick neck 例文帳に追加

太くて短い首 - EDR日英対訳辞書

He has a thick neck.例文帳に追加

彼は太い首をしている。 - Tatoeba例文

例文

He has a thick neck. 例文帳に追加

彼は太い首をしている。 - Tanaka Corpus


例文

Maybe I have a thick neck. 例文帳に追加

私は首が太いのでしょうか。 - Weblio Email例文集

having a thick short powerful neck 例文帳に追加

厚く短く強い首を持つ - 日本語WordNet

a thick short powerful neck 例文帳に追加

太く短くたくましい首 - 日本語WordNet

a person whose neck is thick and short 例文帳に追加

首が太くて短い人 - EDR日英対訳辞書

例文

He had a thick and short neck and a round face. 例文帳に追加

太く短い首、福々しい顔。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

a samisen with a thick neck used when performing a ballad-drama called 'gidayu' 例文帳に追加

義太夫に使う棹の太い三味線 - EDR日英対訳辞書

Just get ready and ask a blacksmith to put a thick iron around your neck.' 例文帳に追加

「よくよく準備をして、鍛冶屋に言いつけて首に厚く鉄を巻きつけておけ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-- square jaw, thick neck, moustache, a mask over his eyes.'' 例文帳に追加

——角張ったあご、太い首、くちひげ、目はマスクで隠されていたということです」 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

A neck part thick part 42 for supporting/reinforcing the extension part 20 is formed on the lower side of the concave part 26.例文帳に追加

凹部26の下側では、延出部20を支持して補強する首部厚肉部42を形成する。 - 特許庁

with big eyes, a complexion of oxidized copper, red hair and thick neck, and a growling voice. 例文帳に追加

大きな目、さびた銅のような顔色、赤い髪に太い首を持ち、怒鳴り声で話をしていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

To thin down a neck bottom part by partial stretch blow molding to get rid of the thick neck bottom part and the neck part of a stretch blow molded bottle shaped container.例文帳に追加

延伸ブロー成形による瓶状容器の首部下部及び頸部の厚肉を、首部下部の部分的な延伸ブロー成形による薄肉化により解決する。 - 特許庁

He was quite short and stout and had a big head, which was flat at the top and supported by a thick neck full of wrinkles. 例文帳に追加

とても背が低くてどっしりしていて、大きな頭をもち、そのてっぺんは平らで、しわだらけの太い首がついています。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

To provide a string-type necklace capable of adjusting the length of its loop such that even a person who has either a thick neck or a slender neck can wear a ready-made necklace with an attractive look.例文帳に追加

環の長さ調節を可能にして首の太い人や細い人も既製品を見栄えの良い形で使用できるようにした連タイプのネックレスを提供する。 - 特許庁

A knob part is formed by a cusped part for a thin rod 1-1 shaped like the thin rod and a thick neck part 1-2 shaped like a thick column thicker than the cusped part for the thin rod 1-1.例文帳に追加

摘まみ部を、細い棒状の細棒状尖頭部1−1と、該細棒状尖頭部1−1より太い円柱状の太首部1−2とにより形成する。 - 特許庁

The filler neck 14 is constituted by brazing a thick ring type flange 17 on a lower end part outer periphery of a cylindrical neck body part 16 relatively thin and large in dimensions in the filler neck length direction as a mounting part and an outer periphery of the flange 17 is welded on an upper surface of a tank body 12 on a peripheral edge part of an oil filler port 13.例文帳に追加

相対的に薄肉でかつフィラーネック長さ方向の寸法が大きい筒状のネック本体部16の下端部外周に、取付部としての厚肉リング状のフランジ17をロウ付けしてフィラーネック14を構成し、フランジ17の外周を給油口13の周縁部でタンク本体12の上面に溶接する。 - 特許庁

The panel installing part 20 has an annular base part 21, an annular thick head part 22, an annular thin neck part 23 and an annular fitting groove 28 for fitting the panel inner edge part 4 in an installed state.例文帳に追加

パネル取付部20は、環状の基部21と、環状の厚肉頭部22と、環状の薄肉首部23と、取付状態でパネル内縁部4が嵌り込む環状の嵌合溝28とを有している。 - 特許庁

To supply a link type necklace that can make its ring length adjustable so that a thick- or thin-neck person can use a ready-made article in good-looking shape.例文帳に追加

環の長さ調節を可能にして首の太い人や細い人も既製品を見栄えの良い形で使用できるようにした連タイプのネックレスを提供する。 - 特許庁

The neck part 17 consists of a cut part provided thick on the side of the cable support wire part 15 and a parallel part provided thinner than the cut part on the side of the optical element part 9 adjacently to the cut part .例文帳に追加

上記の首部17の形状は、前記ケーブル支持線部15の側に厚肉に設けた切り込み部と、前記光エレメント部9の側に前記切り込み部に隣接して切り込み部より薄肉に設けた平行部と、から構成される。 - 特許庁

To provide a self-support type optical fiber cable which can employ a thick supporting line, and also enables supporting line part and an optical fiber cable main body part to be separated by hands, and does not induces the breaking-off of the neck part of the cable and an increase in loss of the cable when winding the cable around a drum.例文帳に追加

太い支持線の使用を可能とし、且つ支持線部とケーブル本体部は手による分離が可能で、ドラムへの巻き取り時の首もげや損失増加が生じない自己支持型光ファイバケーブルを提供する。 - 特許庁

The panel installing part 20 has a molded shape equal to or substantially equal to an installation shape in the installed state, and can maintain a pre-installation shape being a warped attitude by raising up the thick head part 22 to the inner peripheral side via elastic deformation of the thin neck part 23 from this molded shape.例文帳に追加

パネル取付部20は、取付状態における取付形状と同等又は略同等の成形形状を有し、この成形形状から薄肉首部23の弾性変形を介して厚肉頭部22が内周側に起こされて反った姿勢となる組付前形状を維持可能である。 - 特許庁

Bamboo chips in which a permanent magnet is buried are closely dotted or partly arranged (at positions corresponding to a neck and shoulder part, a waste part, a knee part, the backbone and the like of the bamboo mat in rest or in bed) in a bamboo mat wherein many bamboo chips in which a depressed part is formed to an opposed thick side are lengthwise and crosswise linked together.例文帳に追加

肉厚で対向する辺に凹部を形成した多数の竹チップ片を縦横に繋いだ竹マットに永久磁石を埋込んだ竹チップ片を点在、又は、部分的(休息や就寝時に竹マットの首肩部位、腰部位、膝部位、背骨等に対応する個所に)に密に配置する。 - 特許庁

例文

To provide a method of aligning an article which aligns an article the neck part of which is displaced from the center part or a long article one end of which is thin and the other end of which is thick such as a conical article the cross section of which changes largely in the height direction in a simple configuration, and also easily adaptable to a change in the dimensions of the article.例文帳に追加

物品整列方法において、簡素な構成により、首部が中央部からずれている物品、又は物品の断面が高さ方向で大きく変化する円錐状物品等の、一端が細く、他端が太い長尺物を整列可能にし、更に物品の寸法変更にも容易に対応可能にすること。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS