1016万例文収録!

「to lose」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to loseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to loseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1662



例文

I don't want to lose this match. 例文帳に追加

この試合には負けたくない。 - Tanaka Corpus

This cuttlefish has started to lose its freshness. 例文帳に追加

このイカは鮮度が落ちはじめた。 - Tanaka Corpus

There is no time to lose. 例文帳に追加

ぐずぐずしてる暇はない。 - Tanaka Corpus

We can ill afford to lose a minute. 例文帳に追加

1分も無駄にできない。 - Tanaka Corpus

例文

Marlin does not want to lose his son. 例文帳に追加

マーリンは息子を失いたくない。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

It looked like the Americans were going to lose. 例文帳に追加

米国側は負けそうでした。 - 浜島書店 Catch a Wave

You are going to lose weight. 例文帳に追加

あなたがダイエットをする - 京大-NICT 日英中基本文データ

"So we haven't a moment to lose." 例文帳に追加

「だから一刻も無駄にできない。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

He had no time to lose. 例文帳に追加

探偵にはもう時間がなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

Anyhow, we have no time to lose.'' 例文帳に追加

まあいい、あまり時間がないし」 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

例文

lose or cause to lose liquid by vaporization leaving a more concentrated residue 例文帳に追加

蒸発で水分を失うまたは失うようにすることでより濃度の濃い残余を残す - 日本語WordNet

to cause someone to indulge in something and as a result cause that person to lose his or her reasoning power 例文帳に追加

夢中にさせ理性を失わせる - EDR日英対訳辞書

to cause a person to lose his position and to bring about his downfall 例文帳に追加

人を,ある地位から追い落として失脚させる - EDR日英対訳辞書

How much weight do you have to lose to be satisfied? 例文帳に追加

どこまで痩せれば満足するのだろうか? - Weblio Email例文集

I absolutely do not want to lose to them. 例文帳に追加

私は絶対に彼らには負けたくない。 - Weblio Email例文集

We absolutely intend to not lose to you. 例文帳に追加

わたしたちは絶対にあなたには負けないつもりだ。 - Weblio Email例文集

I too will devote myself to studying so that I will not lose to anyone. 例文帳に追加

誰にも負けないよう、私も勉強に励む。 - Weblio Email例文集

I will devote myself to studying so that I do not lose to her. 例文帳に追加

彼女に負けないよう、私も勉強に励む。 - Weblio Email例文集

However I want to do my best and not lose to the heat. 例文帳に追加

しかし私は暑さに負けずに頑張りたいです。 - Weblio Email例文集

I want to study so that I won't lose to her. 例文帳に追加

彼女に負けないように勉強したい。 - Weblio Email例文集

However I want to do my best and not lose to the heat. 例文帳に追加

しかし暑さに負けずに頑張りたいです。 - Weblio Email例文集

I also can't help but to lose to you too. 例文帳に追加

私もあなたに負けてはいられない。 - Weblio Email例文集

It was very disappointing to lose to that. 例文帳に追加

私はそれに負けてとても悔しかった。 - Weblio Email例文集

I have to do my best to lose weight. 例文帳に追加

私は頑張って痩せなればなりません。 - Weblio Email例文集

I want to do my best so I won't lose to Hanako. 例文帳に追加

花子に負けないように頑張りたいと思います。 - Weblio Email例文集

I want to go to the pool and lose weight.例文帳に追加

プールに行って痩せたいと思ってるの。 - 時事英語例文集

This is commonly said to be a good method to lose weight. 例文帳に追加

これは体重を減らすにはよい方法だと定評がある. - 研究社 新和英中辞典

契約なら)to lose effectbecome invalidlose its validitybecome null and void―(約束なら)―cease to be binding―(法律なら)―become ineffectivebecome voidgo out of force―(切符なら)―become unavailablecease to be available 例文帳に追加

効力を失う - 斎藤和英大辞典

になら)to fall in love with a womanlose one's heart to a girltake a fancy to a girlbe enamoured of a woman―(になら)―fix her affections on a man. 例文帳に追加

思いを寄せる、思いを掛ける - 斎藤和英大辞典

You have little to gain and much to lose.例文帳に追加

得る所は少なく損ばかりですよ。 - Tatoeba例文

To lose face means to be humiliated.例文帳に追加

顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。 - Tatoeba例文

In order to lose weight, it is best to take up some sport.例文帳に追加

やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。 - Tatoeba例文

If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.例文帳に追加

やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。 - Tatoeba例文

You have little to gain and a lot to lose.例文帳に追加

得る所は少なく損ばかりですよ。 - Tatoeba例文

to lose the strength to continue 例文帳に追加

(物事をしている途中で),持続力がなくなる - EDR日英対訳辞書

to repeat the same story often so as to lose the novelty of that story 例文帳に追加

(同じ話を)何度も何度も語る - EDR日英対訳辞書

to lose one's ability to reason by being fascinated by a certain object 例文帳に追加

ある物に心を奮われて理性を失う - EDR日英対訳辞書

an action of a flower to bloom in the morning and to lose its petals in the evening 例文帳に追加

朝に花が開き,夕方には花弁を散らすこと - EDR日英対訳辞書

to be haunted by spirits or ghosts, and to lose control of one's speech and actions as a result 例文帳に追加

霊魂などにのりうつられて狂った言動をする - EDR日英対訳辞書

to lose strength because of being knocked down to the ground and becoming fatigued 例文帳に追加

(疲れやショックで)体がぐったりする - EDR日英対訳辞書

of nerves, to be damaged and thus lose their ability to function 例文帳に追加

神経機能が障害ではたらきを失う - EDR日英対訳辞書

to completely lose the means to earn a living 例文帳に追加

食べていくための収入のすべを失うこと - EDR日英対訳辞書

to cause to lose one's composure 例文帳に追加

(ある人を)緊張で平常心を失わせる - EDR日英対訳辞書

to be able to make a person lose face 例文帳に追加

相手の面目を失わせることができる - EDR日英対訳辞書

to be able to lose in a sumo or other wrestling match 例文帳に追加

相撲などで,取り零しをしても差し支えない - EDR日英対訳辞書

to be able to lose a pursuer 例文帳に追加

後ろから追って来る者を振り放すことができる - EDR日英対訳辞書

to lose a chance to decorate something 例文帳に追加

飾りの置き物を並べる機会を失する - EDR日英対訳辞書

to begin to lose an unpleasant feeling or give up a bad habit 例文帳に追加

(機嫌や悪い癖などが)良くなり始める - EDR日英対訳辞書

of a person, to restrict his calorie intake in order to lose weight 例文帳に追加

痩せるために食事制限をする - EDR日英対訳辞書

例文

to lose a leg to save one's life例文帳に追加

小の虫を殺して大の虫を生かす - JMdict

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS