underestimateを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 44件
Inexperienced mountain climbers are apt to underestimate the dangers of mountains. 例文帳に追加
経験の浅い登山者たちは, 山を甘くみる傾向がある. - 研究社 新和英中辞典
Don't underestimate him. He looks stupid but he has great intelligence. 例文帳に追加
彼のことを甘く見るな. ぬけているように見えるがとても頭のよい男だから. - 研究社 新英和中辞典
When we face a situation like this, we should not overreact to it or underestimate it. 例文帳に追加
こういうものが出た時には、過剰反応もいけないですし、また、物事を軽く見るということも避けなければならない。 - 金融庁
(ii) Does the institution not underestimate risks in using the market risk measurement technique because of inappropriate assumptions, etc.? 例文帳に追加
(ⅱ)市場リスク計測手法において、前提条件等が不適切であることによりリスクを過小に評価していないか。 - 金融庁
The past two years have reminded us that investors and creditors often tend to underestimate risks as they reach for higher yields. 例文帳に追加
過去2年間、我々は、投資家や債権者はより高い利回りを求めようとする際、しばしばリスクを過小評価する傾向があることを学んだ。 - 財務省
Measures to induce creditors and investors in industrial countries to act with greater discipline can dampen investors' tendency to underestimate risks in good times and exaggerate them in bad times. 例文帳に追加
先進国における債権者と投資家に、一層規律に従って行動させるための措置により、投資家が好況時にリスクを過小評価し、悪い状況の際にはリスクを過大評価する傾向を和らげることができる。 - 財務省
Debt relief provides fiscal space to recipient countries, having the same effect as providing a straightforward budget support.We should not underestimate its development impact. 例文帳に追加
債務救済は、それにより生じた財政余力を他の用途に活用できるという点で財政支援と同様であり、その開発効果を過小評価すべきでないと考えます。 - 財務省
It is important to recognize that exchange rate stability is crucial if economic entities in small open economies are to engage in stable economic activity. We should not underestimate how vital stable currencies are for these countries. 例文帳に追加
特に開放経済の小国の経済主体が安定的な経済活動を営む上で、為替相場の安定が死活的に重要であるという事実は重く、これを軽視することは適切ではありません。 - 財務省
Through the configuration above, estimating the noise level by using the time averaging level can prevent underestimate of the noise level under the noise environment that is greatly fluctuated and can estimate a more accurate noise level.例文帳に追加
この構成により,騒音レベルの推定を時間平均レベルを用いて行うため,変動の大きな騒音環境下における騒音レベルの過小推定を防止し、より正確な騒音レベルを推定することが可能となる。 - 特許庁
Most financial literacy surveys conducted worldwide and particularly in APEC economies, show that large segments of the population have insufficient knowledge to understand even basic financial products, underestimate their risks, and plan for the future and often do not make optimal decisions on managing their finances. 例文帳に追加
世界的に、特にAPECエコノミーで行われている大部分の金融リテラシーに関する調査は、殆どの人々が基礎的な金融商品についてですら知識が不十分で、リスクを過小評価し、将来的な計画を行い、資産管理において最適な決断をできていないことがしばしばあることを示している。 - 財務省
Incidentally, you assert that Japan's general government indebtedness will be entering "uncharted territory."Clearly, you underestimate the advantage of the huge domestic savings, and ignore the fact that the U.S. had public debts equivalent to more than 120% of GDP shortly after the end of World War II, and that the comparable figures for the U.K. were close to 200% in the early 1950s.例文帳に追加
ところで貴社は、日本の政府債務が「未踏の領域」に入ると主張しているが、巨額の国内貯蓄の存在という強みを過小評価しており、また、戦後初期の米国はGDP120%超の債務を抱えていたし、1950年代初期の英国は、同200%近くの債務を抱えていたという事実を無視している。 - 財務省
When reviewing the lending policies of the Multilateral Development Banks (MDBs) for lowincome countries, our decisions have to reflect the debt sustainability analysis.At the same time, we have to be prudent in increasing the volume of grants for the following reasons.First, the MDBs are established as lending institutions.Second, we cannot underestimate the need to maintain financial strength of the MDBs and the concern about donors’ future contributions.Third, the increased grant might cause a moral hazard in low- income countries. 例文帳に追加
国際開発金融機関(MDBs)の融資政策を検討していく際には、債務持続可能性の評価の枠組みを踏まえつつ、MDBsの融資機関としての性格を損なわないこと、MDBsの財務の健全性確保やドナーの将来の財政負担を考慮する必要があること、低所得国においてモラル・ハザードを招かないこと、という視点から、グラントの拡大には慎重であるべきと考えます。 - 財務省
Solvent Red 135 is not soluble in many organic solvents, and as pigments do not dissolve and the HCB inside cannot be extracted by Soxhlet extraction with solvents such as toluene, it is possible to underestimate the HCB content, and that could lead to actual shipments of products with HCB content higher than the BAT level. 例文帳に追加
ソルベントレッド135は、多くの有機溶媒に不溶であり、トルエンなどによるソックスレー抽出では、顔料が溶けず、内部のHCBが抽出されないために、HCB含有量を低く見積もってしまう可能性があるため、実際にはBATレベル以上のHCBを含有する製品が出荷されてしまうおそれがある。 - 経済産業省
to estimate the cost high or low―rate anything high or low―overestimate or underestimate 例文帳に追加
高く見積もる、安く見積もる - 斎藤和英大辞典
underestimate the real value or ability of 例文帳に追加
本当の価値または能力を過小評価する - 日本語WordNet
do not underestimate the significance of nuclear power 例文帳に追加
原子力の重要性を過小評価してはならない - 日本語WordNet
It's a gross mistake to underestimate them.例文帳に追加
彼らを見くびるのははなはだしい誤りだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It's a gross mistake to underestimate them.例文帳に追加
かれらを過小評価するのは、はなはだしい間違いだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Never underestimate the nuclear allergy of the Japanese people.例文帳に追加
日本国民の核アレルギーを軽く見てはいけない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Don't underestimate the danger of such a raft trip on this river 例文帳に追加
この川での、そのようないかたでの旅行の危険性を過小評価してはいけない - 日本語WordNet
Don't underestimate the value of this heirloom-you may sell it at a good price 例文帳に追加
この家宝の価値を過小評価しないでください−よい値で売れるかもしれませんよ - 日本語WordNet
Court nobles, who represented civilian rule, were likely to underestimate the importance of military affairs and they also tried to flatter Michinaga by downgrading Takaie, who was a younger brother of Korechika, Michinaga's political enemy. 例文帳に追加
貴族らは文官統治を維持するために軍事を軽く見る傾向にあり、また、隆家は道長の政敵であった伊周の弟でもあり、道長に追従したためでもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It would be unfaithful to the factual evidence to underestimate the role of ritsuryo law in the history of the Japanese legal system by placing too much emphasis on the philosophy behind ritsuryo law as an adopted law. 例文帳に追加
律令法の継受法としての性質を強調するあまり、それが日本法制史上に果たした役割を過小に評価するのは、事実と合致しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |