1016万例文収録!

「welcome to you」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > welcome to youに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

welcome to youの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 118



例文

We welcome you to our club.例文帳に追加

私たちのクラブへのご入会を歓迎します。 - Tatoeba例文

You are welcome to the use of my yacht.例文帳に追加

君は私のヨットを自由に使ってよい。 - Tatoeba例文

You are welcome to any book in my library.例文帳に追加

わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 - Tatoeba例文

Thank you for extending to me such a warm welcome.例文帳に追加

温かい歓迎、ありがとうございます。 - Tatoeba例文

例文

You're welcome to do anything you like.例文帳に追加

君はかってに好きなことをしてもよろしい。 - Tatoeba例文


例文

You're welcome to do anything you like.例文帳に追加

君は勝手に好きな事をしてよろしい。 - Tatoeba例文

you are welcome to join us 例文帳に追加

あなたが私たちに加わることを歓迎する - 日本語WordNet

You are welcome to use my car.例文帳に追加

私の車を自由に使ってください - Eゲイト英和辞典

We welcome you to patronize our local businesses.例文帳に追加

地元企業を応援してくれる人は大歓迎です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

You welcome the opportunity to demonstrate your cooperativeness.例文帳に追加

これは協調性を示せる機会だと歓迎している。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

You are welcome to any book in my library. 例文帳に追加

私の書斎の本は自由に使ってください。 - Tanaka Corpus

You are welcome to any book in my library. 例文帳に追加

私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 - Tanaka Corpus

We welcome you to our club. 例文帳に追加

私たちのクラブへのご入会を歓迎します。 - Tanaka Corpus

You are welcome to the use of my yacht. 例文帳に追加

君は私のヨットを自由に使ってよい。 - Tanaka Corpus

You are welcome to any book in my library. 例文帳に追加

わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 - Tanaka Corpus

"You are welcome, most noble Sorceress, to the land of the Munchkins. 例文帳に追加

「ようこそマンチキンの国へ、気高い魔術師さま。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

If you all hope to come have fun in Shanghai, we will welcome you. 例文帳に追加

あなたたちが上海に遊びに来ることを希望するなら、歓迎します。 - Weblio Email例文集

"You will be very welcome," answered Dorothy, "for you will help to keep away the other wild beasts. 例文帳に追加

「大歓迎よ、あなたがいれば、ほかの獣がよってこないもの。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

If you want to talk to us individually, you're welcome to talk to us.例文帳に追加

個別に話をする方がいいなら、気軽にご相談ください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

We welcome you to participate in this class. 例文帳に追加

私たちはあなたがこのクラスに参加することを歓迎します。 - Weblio Email例文集

We are very pleased to welcome you. 例文帳に追加

私たちはあなたをお迎えすることができて非常に嬉しいです。 - Weblio Email例文集

We feel honored to welcome you as an exchange student. 例文帳に追加

私たちはあなたを留学生として迎える事を光栄に思います。 - Weblio Email例文集

All of us are happy to welcome you as our official organization member. 例文帳に追加

我々一同は貴君の正式な組織加入を歓迎します。 - Weblio Email例文集

I’d like to welcome you on behalf of the Fields Museum of Art.例文帳に追加

Fields美術館を代表して、皆様を歓迎したいと思います。 - Weblio英語基本例文集

Gentlemen, you are welcome to my humble abode! 例文帳に追加

これはこれはご両所様には見苦しきあばら屋へようこそ御入来 - 斎藤和英大辞典

You are welcome to any book in my library.例文帳に追加

私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 - Tatoeba例文

You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.例文帳に追加

私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 - Tatoeba例文

We welcome you to patronize our local businesses.例文帳に追加

地場産業を大々的に取引してくれる人は大歓迎です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

You are welcome to any book in my library. 例文帳に追加

私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 - Tanaka Corpus

You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. 例文帳に追加

私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 - Tanaka Corpus

Click Customize at the Welcome page and select the features that you want to use. 例文帳に追加

開始ページで「カスタマイズ」をクリックし、使用する機能を選択します。 - NetBeans

Please feel free [You are most welcome] to use my car at any time. Please don't hesitate to say when you need it. 例文帳に追加

私の車ならいつでも使ってください. 必要なときは気軽におっしゃってください. - 研究社 新和英中辞典

If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.例文帳に追加

お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。 - Tatoeba例文

If you will put up with the scanty accommodations of my house. you are always welcome to it. 例文帳に追加

私の家の不完全な設備で我慢して下さるならいつでもお泊りなさい - 斎藤和英大辞典

I would like to give you a bigger welcome, but I cannot do so because you are the custody of the shogunate.' 例文帳に追加

「もっと大歓迎をしたいところだが、貴方達は幕府からのお預かり人であるためこれができない。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

said the Scarecrow."You are quite welcome to take my head off, as long as it will be a better one when you put it on again." 例文帳に追加

次に取り付けたときにましなものになってるなら、どうぞ頭をはずしてくださいな」とかかし。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

As the Governor of the host country, I would like to extend a warm welcome to all of you. 例文帳に追加

まず、主催国の総務と致しまして、沖縄総会への皆様の参加を心から歓迎いたします。 - 財務省

There will be a party after the lecture, and you are welcome to join us. 例文帳に追加

講演会の終了後に打ち上げを行いますので、よろしければご参加下さい。 - Weblio Email例文集

There will be a party after the talk, and you are welcome to join us. 例文帳に追加

講演会の終了後に打ち上げを行いますので、よろしければご参加下さい。 - Weblio Email例文集

For the Web Java EE download option, at the Welcome page select the servers that you want to use. 例文帳に追加

「Web および Java EE」ダウンロードオプションの場合は、開始ページで、使用するサーバーを選択します。 - NetBeans

The first, which you will call nameView.jsp, serves as the welcome page and allows a user to input a name.例文帳に追加

最初のページは nameView.jsp で、開始ページとして機能し、ユーザーはここに名前を入力できます。 - NetBeans

First of all, I would like to welcome you at UN House, Tokyo; the United Nations University.例文帳に追加

まず初めに、東京の UN ハウスにある国連大学にいらしていただいたことに感謝申し上げます。 - 厚生労働省

"and I'm going to run off from you two young men before I outstay my welcome." 例文帳に追加

「好意に甘えて長居しすぎる前に、お若いのを2人残して退散するとしよう」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

You are welcome to download the sample application to see how this can be implemented using JSP technology.例文帳に追加

サンプルアプリケーションをダウンロードし、JSP テクノロジを使用して、この処理を実装する方法を確認できます。 - NetBeans

You are welcome to download the sample application to see how this can be implemented using PHP technology.例文帳に追加

サンプルアプリケーションをダウンロードし、PHP テクノロジを使用して、この処理を実装する方法を確認できます。 - NetBeans

Contribute Website Content You figured out how to solve a tricky use-case?Newcontent or updates to existing content are always welcome! 例文帳に追加

Web サイト用コンテンツの提供 いつでも、新しいコンテンツや既存のコンテンツの更新を歓迎します。 - NetBeans

I'm not sure whether your mind is the same as before; however, the Japanese plum, which I know well because I've been here several times, blooms finely and perfumes sweetly to welcome me; would you come around to help me stay up for the night? (Hyakunin Isshu 35) 例文帳に追加

人はいさ心も知らずふるさとは花ぞ昔の香ににほひける(百人一首35) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Minister of Finance of Japan, which is the co-chair as well as the host country of this conference, I would like to extend a sincere welcome to all of you who are here today. 例文帳に追加

共同議長国であり、かつホスト国である日本国の財務大臣として、本会議への皆様の参加を、心から歓迎いたします。 - 財務省

"Don't you know they want to present an address of welcome to Edward Rex if he comes here next year? 例文帳に追加

「来年エドワード王が当地に来た暁には連中が歓迎の挨拶を捧げたいと思っているのを知らないのか? - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

例文

For the All download option, click Customize at the Welcome page and select the features that you want to use. 例文帳に追加

「すべて」ダウンロードオプションの場合は、開始ページで「カスタマイズ」をクリックし、使用する機能を選択します。 - NetBeans

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS