1153万例文収録!

「wounded」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

woundedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 615



例文

He was wounded on [in] the head [arm]. 例文帳に追加

彼は頭に[腕に]傷を負った. - 研究社 新英和中辞典

a medical installation located on the front lines of a war, where wounded receive emergency treatment 例文帳に追加

救護のための施設 - EDR日英対訳辞書

It wounded her feelings.例文帳に追加

それは彼女の気持ちを傷つけた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

One person was fatally wounded. 例文帳に追加

一人が瀕死の重傷を負った - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

the obscene massacre at Wounded Knee 例文帳に追加

ウーンデッド・ニーでの目の覆う虐殺 - 日本語WordNet


例文

However, Narimori had already been wounded. 例文帳に追加

だが、業盛は手負いになっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Heal people's wounded hearts!例文帳に追加

傷ついた人々の心を癒やします! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I have a wounded man in need of medical attention.例文帳に追加

ケガ人がいて医師が必要だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Empowering the wounded and their families.例文帳に追加

"戦争の負傷者とその家族へ" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Her feelings are easily wounded. 例文帳に追加

彼女の感情はきずつきやすい。 - Tanaka Corpus

例文

the condition of being wounded and ill 例文帳に追加

傷つくことと病気になること - EDR日英対訳辞書

'four, and one of us wounded. 例文帳に追加

“4人で1人は負傷している。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

nursing his wounded arm 例文帳に追加

彼の傷ついた腕を治療すること - 日本語WordNet

The nurse was caring for the wounded 例文帳に追加

看護師は負傷者を介抱した - 日本語WordNet

What about the mayor's guy who got wounded例文帳に追加

市長はどう 誰が怪我をしたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Wounded, and not speaking french.例文帳に追加

負傷しており、フランス語を話さない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The deeply wounded yuko例文帳に追加

心に深い傷を負った優子さんは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The people, the ship, we're wounded all over, aren't we?例文帳に追加

人も船も 満身創痍ですな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She was mortally wounded [fatally injured]. 例文帳に追加

彼女は瀕死の重傷を負った. - 研究社 新和英中辞典

He was wounded and sent to the rear. 例文帳に追加

彼は負傷して後送になった - 斎藤和英大辞典

There were 10 killed and 50 wounded. 例文帳に追加

死者十名負傷者五十名 - 斎藤和英大辞典

The wounded man writhed. 例文帳に追加

負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 - Tanaka Corpus

The wounded man writhed.例文帳に追加

負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 - Tatoeba例文

The soldier was badly wounded in the head.例文帳に追加

兵士は頭をひどく負傷した - Eゲイト英和辞典

Taro was fatally wounded in battle.例文帳に追加

太郎は戦闘で致命傷を負った。 - Weblio Email例文集

Repatriation of seriously wounded or sick prisoners of war, etc. 例文帳に追加

重傷病捕虜等の送還 - 日本法令外国語訳データベースシステム

[there may be deeply wounded hearts.]例文帳に追加

[tv]心に 深い傷を負うかもしれない... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Wounded veterans like james.例文帳に追加

ジェームスのような 負傷した古参兵だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Wounded in action then.例文帳に追加

それなら、作戦中に負傷したんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He dropped mortally wounded. 例文帳に追加

急所の痛手を受けて堂と倒れた - 斎藤和英大辞典

The wounded arrived by ambulance. 例文帳に追加

負傷者は救急車で運ばれた。 - Tanaka Corpus

She was wounded by a shot in the leg. 例文帳に追加

彼女は足を打たれてけがいる。 - Tanaka Corpus

The wounded arrived by ambulance.例文帳に追加

負傷者は救急車で運ばれた。 - Tatoeba例文

a disaster in which someone is wounded or killed by a sword 例文帳に追加

刃物で殺傷される災難 - EDR日英対訳辞書

Lisbon wounded smith before he escaped.例文帳に追加

スミスが逃げる前にボスが彼を撃った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

No more than I wounded him.例文帳に追加

私は彼を負傷したに過ぎないん。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You have wounded a samurai in the face. 例文帳に追加

武士の面体に傷をつけおったな - 斎藤和英大辞典

and Menelaus wounded Deiphobus, 例文帳に追加

またメネラーオスはデーイポボスに傷を負わせた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Thirty people died and ten were wounded. 例文帳に追加

死者は30名、負傷者10名に及んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Well, I was discharged 'cause I was wounded.例文帳に追加

負傷したので退院したばかりで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm not a wounded puppy, mike. I can handle this.例文帳に追加

怪我した子犬じゃないの 出来るわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In the end, 300 people were gravely wounded例文帳に追加

最終的に300人が重傷を負い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And killing people rescuing the wounded.例文帳に追加

救助に来た人たちまで殺しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I carry you like a wounded bird例文帳に追加

傷ついた鳥になってあなたを運ぶ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Wounded bears are usually very dangerous. 例文帳に追加

手負いの熊は一般にとても危険だ。 - Tanaka Corpus

She was wounded by a shot in the leg.例文帳に追加

彼女は足を撃たれて負傷した。 - Tatoeba例文

Wounded bears are usually very dangerous.例文帳に追加

手負いの熊は一般にとても危険だ。 - Tatoeba例文

We tended the sick and wounded. 例文帳に追加

私たちは傷病者の看護をした. - 研究社 新英和中辞典

capable of being wounded or hurt 例文帳に追加

負傷するまたは傷つく可能性のある - 日本語WordNet

例文

Twenty-three people, including Shinpachiro YAMAYOSHI, were severely wounded. 例文帳に追加

重傷者は山吉新八郎ら23名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS