woundedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 617件
Let me do something for a wounded soldier例文帳に追加
負傷したもののために 何かをさせてください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Including the wounded anyone who were not carried away by stretcher例文帳に追加
担架で運ばれなかった 負傷者を含んで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Aren't you worried about having all your wounded in one place?例文帳に追加
負傷者を一箇所に集めて大丈夫か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Medical teams are on their way to treat the wounded.例文帳に追加
医療チームが負傷者の手当をしています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please be careful of sayings to sick and wounded.例文帳に追加
傷病者への言動には気を付けてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
They're losing ground, and one of them is wounded.例文帳に追加
奴等は今劣勢だ それに一人が怪我している - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hedgehog carry the dead and seriously wounded into the mine例文帳に追加
ハリネズミ 鉱山の中へ死者と重傷者を運べ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And for three whole days, we shoot the wounded horses.例文帳に追加
まる3日間 怪我をした馬を撃って 殺し続けた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His feelings were placated―His wounded pride healed―with the lapse of time. 例文帳に追加
時が経つに従って彼の感情が融和した - 斎藤和英大辞典
Many thousands on both sides had been wounded.例文帳に追加
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 - Tatoeba例文
The wounded soldiers were taken onto a medevac plane. 例文帳に追加
怪我をした兵士たちはメディバック機に運び込まれた。 - Weblio英語基本例文集
Her contemptuous words wounded him deeply.例文帳に追加
彼女の軽べつ的なことばは彼をひどく傷つけた - Eゲイト英和辞典
he ran forward, and wounded Memnon over the rim of his shield. 例文帳に追加
前へと走りでて、盾の縁でメムノーンを傷つけた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
Six people were killed and thirteen were wounded, including Giffords. 例文帳に追加
6人が死亡し,ギフォーズさんを含む13人が負傷した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The battle continued into the night, with too many killed and wounded to count. 例文帳に追加
戦いは夜まで続き、無数の死傷者が出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So the culprit was wounded when he set the explosive例文帳に追加
だとすると 犯人が爆発物を 作るときにケガをして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Gravimon appeared before kiriha, taking advantage of his wounded pride to open the heavy door to his heart.例文帳に追加
グラビモンは キリハの重い心の扉を開いた〉 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you see someone deeply wounded, great suffering例文帳に追加
もしひどい怪我をして 苦しんでいる人を見かけたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sakura, hurry to the hospital and tend to the wounded.例文帳に追加
サクラは 急いで病院へ行って ケガ人を見てくれ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A wounded animal will rip you apart if it's cornered.例文帳に追加
手負いの獣は あなたを引き裂く 追い詰められたなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Wounded, raped wife battles her way back to her husband... and he deserts her.例文帳に追加
レイプされた妻が戦って 戻ったのに 夫は放棄 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There were many wounded, but none mortally. 例文帳に追加
乗客の多くは負傷していたが、死者はいなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
53 wounded (including 13 severely wounded) were taken to the two elementary schools in Waki and Kakushi to receive treatment. 例文帳に追加
また負傷者53名(うち重傷者13名)は、和木と嘉久志の両小学校に収容されて手当てを受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By Oct. 23, 10 people had been killed and three wounded seriously. 例文帳に追加
10月23日までに10人が殺され,3人が重傷を負った。 - 浜島書店 Catch a Wave
The method comprises processes to successively form transverse perforations (2a) by a laser process on a wounded sheet (2) being wounded into a roll shape.例文帳に追加
ロール状に巻き取られる巻取りシート(2)にレーザ加工により横ミシン目(2a)を順次形成する工程を含む。 - 特許庁
To obtain a therapeutic agent for infection in a wounded part having a wide antimicrobial spectrum for the purpose of treating infectious diseases in the wounded part.例文帳に追加
創部の感染症治療を目的とした、幅広い抗菌スペクトルを有する創傷感染治療剤の提供。 - 特許庁
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
