1153万例文収録!

「ゼミ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ゼミを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 61



例文

私は今日はゼミの合宿です。例文帳に追加

Today there is a seminar lodging trip.  - Weblio Email例文集

これはゼミアコヴェー・プラツキです。例文帳に追加

This is zemiakové placky.  - 浜島書店 Catch a Wave

私たちは本日ゼミ合宿のために箱根に来ています。例文帳に追加

We are coming to Hakone today for a seminar lodging trip.  - Weblio Email例文集

私は7日から9日までゼミの合宿に行った。例文帳に追加

I went to a seminar camp from the 7th to the 9th.  - Weblio Email例文集

例文

私は9月1日から昨日までゼミ合宿に行っていました。例文帳に追加

I'd been at seminar camp from 1st September until yesterday.  - Weblio Email例文集


例文

私は今日は大学に行き、そのゼミを受けてきました。例文帳に追加

Today I went to university and took that seminar.  - Weblio Email例文集

大学の教育課程で行われるゼミナール例文帳に追加

a seminar of a preparatory course in a university  - EDR日英対訳辞書

彼女は私のゼミに所属していた学生です。例文帳に追加

She is a student who belonged to my seminar. - Weblio Email例文集

彼が山田ゼミに、外部講師の先生を招きました例文帳に追加

He invited a visiting lecturer to Professor Yamada's seminar.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

クマゼミ産卵対策としてより有効なものとする。例文帳に追加

To make a cicada-resistant optical transmission cable more effective against oviposition of Cryptotympana facialis. - 特許庁

例文

クマゼミの産卵による特性劣化を好適に抑制したケーブルを提供する。例文帳に追加

To provide a cable composed by suitably suppressing characteristic deterioration due to oviposition of a bear cicada. - 特許庁

耐クマゼミ性に優れ、引き込み作業を容易にする架空光ドロップケーブルを提供する。例文帳に追加

To provide an aerial optical drop cable that has excellent resistance against a cicada (Cryptotympana facialis) and that facilitates leading-in work. - 特許庁

万人受けから「個」に着目 ベネッセ(進研ゼミ)ソニー・ミュージック・エンタテインメント(復刻CD) など例文帳に追加

Focusing on "individual market" rather than "mass marketing" Benesse(Shinkenzemi)Sony Music Entertainment(reissued CDs) etc. - 経済産業省

本発明は、クマゼミの産卵による光ファイバの損傷を防止することのできる光ドロップケーブルを提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide an optical drop cable capable of preventing an optical fiber from being damaged due to the oviposition of a bear cicada. - 特許庁

クマゼミ対策として有効であり、引裂き性が良好であると共に耐候性に優れた光ドロップケーブルを提供すること。例文帳に追加

To provide an optical drop cable being effective as a countermeasure against Cryptotympana facialis and capable of being satisfactorily torn off and achieving excellent weatherability. - 特許庁

このため、耐摩耗性のみならず、高い引裂強さを有するものとすれば、クマゼミ対策としてより有効なものとなる。例文帳に追加

Therefore, the cicada-resistant optical transmission cable is made more effective against oviposition of Cryptotympana facialis because the protective coating has not only high abrasion resistance but also high tear strength. - 特許庁

可撓性(柔軟性)を保持しながら、クマゼミの産卵管の刺入による光ファイバ素線の損傷や断線の恐れがないものとする。例文帳に追加

To prevent a primary coated optical fiber from being damaged or disconnected by penetration of the ovipositer of bear cicadas while flexibility (pliability) is maintained. - 特許庁

研究室の主催するゼミや勉強会には社長自らが積極的に参加し、交流を深めていった。例文帳に追加

The president of the company actively participated in the seminars and study meetings hosted by the research group and deepened exchanges. - 経済産業省

西洋わさびペルオキシダーゼ、ミオグロビンおよびヘモグロビンからなる群より選択される少なくとも1種のタンパク質を含むことを特徴とするゴムの分解剤を用いる。例文帳に追加

A decomposing agent containing at least one protein selected from the group consisting of horseradish peroxidase, myoglobin, and hemoglobin. - 特許庁

ナイロン等は、クマゼミ等の昆虫の産卵管を刺入できない高い強度を有するため、その産卵管の刺入により、光ファイバ素線が損傷したり、断線したりする恐れはない。例文帳に追加

Nylon or the like, with a high strength rejecting the ovipositer of an insect like a bear cicada, has no possibility that the primary optical fiber is damaged or disconnected by the penetration of the ovipositer. - 特許庁

クマゼミの産卵管が刺さり難く光ファイバ心線を十分に保護することができる外被を有しながら、垂直トレイ燃焼試験に合格することができる十分な難燃特性を有する光ファイバケーブルを提供する。例文帳に追加

To provide an optical fiber cable having sufficient flame retarding characteristics, capable of passing a vertical tray combustion test, while having a jacket which is hardly pierced by the ovipositor of Cryptotympana facialis and can sufficiently protect an optical fiber core wire. - 特許庁

クマゼミの産卵行動に起因する光ファイバの損傷を低減することができ、難燃性を損なうことなく、管路内への通線性や端末の外被除去作業性を確保することができる光ファイバケーブルを提供する。例文帳に追加

To provide an optical fiber cable which can reduce damage of an optical fiber due to oviposition behavior of a cryptotympana facialis and which can ensure passing property to a pipe line and workability for removing outer coat of a terminal without losing fire resistance. - 特許庁

ドロップケーブルの部材点数を増加することがなく、クマゼミの産卵管を心線に到達させない保護被覆を備えたドロップケーブルを提供するものである。例文帳に追加

To provide a drop cable including a protective covering which prevents the ovipositor of Blackish cicada (Cryptotympana facialis) from reaching a core wire without increasing the number of members thereof. - 特許庁

外被材料に要求される樹脂組成物の物性・加工性や難燃性を維持しつつ、優れた耐クマゼミ性を持つ光ドロップケーブル用外被用難燃性樹脂組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a flame-retardant resin composition for optical drop cable jackets capable of having an excellent resistance against black cicadas while retaining physical properties, workability, and flame resistance of the resin composition that are required for a jacket material. - 特許庁

クマゼミの産卵管が刺さり難く光ファイバ心線を十分に保護することができる外被を有しながら、外被の引き裂き及び光ファイバ心線の取り出しが容易な光ファイバケーブルを提供する。例文帳に追加

To provide an optical fiber cable having an outer sheath that prevents easy insertion of ovipositors of black cicadas, thereby substantially protecting a coated optical fiber, and yet facilitates tearing of the outer sheath and takeoff of the coated optical fiber. - 特許庁

サージ・ドゥバァー氏(国際金融公社(IFC)ファイナンシャル・マーケット局長)とアラ・マリク・カゼミ氏(バングラデシュ中央銀行上級顧問)は、新興経済における金融の発展について意見を述べ、金融サービスへのアクセスという国際的な問題について議論した。例文帳に追加

Serge Devieux, director of financial markets at International Finance Corporation, and Muhammad Allah Malik Kazemi, senior consultant and advisor to the governor of the Bangladesh Bank, provided views on financial developments in emerging economies and discussed global issues of access to financial services.  - 金融庁

学習者用のユーザ端末10と、通信教育センター20と、複数の大学の大学事務センター30と、単位認定センター40とをインターネット100で結び、通信教育センター20が、各大学が提供する講座やゼミナールなどの内容をインターネット100上で公開する。例文帳に追加

User's terminal 10 for a learner, an education center by correspondence 20, university-office centers 30 of plural universities and a unit recognition center 40 are connected with the Internet 100 and the education center by correspondence 20 opens lectureship and seminars provided by respective universities to the public on the Internet 100. - 特許庁

引き込み作業時に光ファイバ心線に負荷が掛かるのを抑えて伝送特性の低下を防止し、保護被覆表面の引き裂き溝の口幅をクマゼミの産卵管の太さより狭くして産卵管が刺入されないドロップケーブルを提供する。例文帳に追加

To provide a drop cable which suppresses load application to a coated optical fiber during dropping work to prevent the reduction of transmission characteristics and has opening width of split grooves on a protection coating surface made narrower than thickness of ovipositors of cicadas (Cryptotympana facialis) to prevent insertion of the ovipositors. - 特許庁

クマゼミが産卵管をドロップケーブルに突き刺したとしても、保護被覆が膨張するような変形が生じず、卵を産み付けるための空間を保護被覆内に確保することができない保護被覆を備えたドロップケーブルを提供するものである。例文帳に追加

To provide a drop cable with a protective coating that prevents deformation such as swelling in the protective coating even when a cicada (Cryptotympana facialis) sticks its ovipositor into the drop cable and prevents a space to lay eggs from being kept by the cicada. - 特許庁

クマゼミなどの害虫が光ファイバー通信ケーブルの内部に産卵することによる光心線の損傷を未然に防ぐことができるとともに、ケーブルの張設・接続の際には、従来のケーブルと同等の可撓性が発現される光ファイバー通信ケーブルの提供。例文帳に追加

To provide an optical fiber communication cable that can prevent optical conductor from being damaged by harmful insects such as bear cicada (cryptotympana japonesis) laying eggs inside the cable and that, when stretched for installation and connected, reveals flexibility comparable to a conventional cable. - 特許庁

例文

本発明のケーブルによれば、被覆層の厚さ、即ち、一次被覆層厚さと二次被覆層厚さの合計をクマゼミの産卵管が貫通できない最小限の厚さとしたので、被覆層の内側まで産卵管によるダメージが及ぶことはなく、ケーブル外径、ケーブル重量の増加を最小限に抑えることができる。例文帳に追加

According to the cable of this invention, the total of the thickness of the primary covering layer and that of the secondary covering layer is set to the minimum thickness capable of preventing an ovipositor of a bear cicada from piercing it, whereby damage by the ovipositor is prevented from reaching the inside of the covering layer, and increase of the outside diameter and the weight of the cable can be minimized. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS