| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| an- | 「…の上に」「…に対して」「…に関係して」「上へ」の意を表す印欧語根。重要な派生語は、on, aloft, analysis, anayomyなど。 | |
| dhē- | はめることや置くこと、判断することを表す印欧語根。doなどの由来として単に動作を表す。接尾辞-fy, -ficなどの由来として、動作、特に作ることを表す。他の重要な派生語は、fact, affair, effect, perfect, face, themeなど。 | |
| 接頭辞 | ||
|---|---|---|
| ana- | 1.上方、「上に」の意。 2.後方、「後ろに」の意。 3.再び、新しく。(印欧語根an-) | |
| 接尾辞 | ||
|---|---|---|
| -ize | 次の意味を表す動詞語尾 1[他動詞]a「…(の状態)にする、…化する」b「…のように[…式に]取り扱う、…で処理する」 2[自動詞]「…のように行動する、…(の状態)になる、…化する」 | |
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/03/03 18:25 UTC 版)
Borrowed from Late Latin anathema (“curse, person cursed, offering”), itself a borrowing from Ancient Greek ἀνάθεμα (anáthema, “something dedicated, especially dedicated to eternal damnation”), from ἀνατίθημι (anatíthēmi, “to set upon, offer as a votive gift”), from ἀνά (aná, “upon”) + τίθημι (títhēmi, “to put, place”). The Ancient Greek term was influenced by Hebrew חרם (herem), leading to the sense of "accursed," especially in Ecclesiastical writers.
anathema (plural anathemas or anathemata)
Borrowed from Ancient Greek ἀνάθεμα (anáthema, “something dedicated, especially dedicated to eternal damnation”).
anathema n (genitive anathematis); third declension
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | anathema | anathemata |
| genitive | anathematis | anathematum |
| dative | anathematī | anathematibus |
| accusative | anathema | anathemata |
| ablative | anathemate | anathematibus |
| vocative | anathema | anathemata |
![]()
名詞の変化形:
|