| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| eghs | 外に、外への意味を表す印欧語根。接頭辞ex-(effort, except, expectなど)の由来として「…の外へ」「…から離れて」の意。接頭辞extra-(extraditeなど)の由来として「外側に」の意。他の重要な派生語は、alert, exotic, sample, strangeなど。 | |
| steig- | 突き刺すこと、とがっていることを表す(stickなど)。ticket, etiquetteの由来として、「貼られること」。印欧語根stegh-と関係する。 | |
| 接頭辞 | ||
|---|---|---|
| ex- | (e-)1.…の外側に | |
| 接尾辞 | ||
|---|---|---|
| -ish | フランス語系の動詞語尾 | |
| 途中遷移語 | ||
|---|---|---|
| stinguere | ラテン語 | 失わせる、突く、分ける |
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/04/22 19:11 UTC 版)
Borrowed from Latin extinguo (“to put out (what is burning), quench, extinguish, deprive of life, destroy, abolish”), from ex (“out”) + stinguere (“to put out, quench, extinguish”). Doublet of extinct.
extinguish (third-person singular simple present extinguishes, present participle extinguishing, simple past and past participle extinguished)
![]()
やけて熱くなる
溶けてなくなる
はき出す
to make someone become impatient
刮げ落とす
to disturb something
ぬけ出す
廃し滅ぼす
to distort the meaning of something
動詞の活用形:
|