小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

光栄あるの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 glorious


ハイパー英語辞書での「光栄ある」の英訳

光栄ある


「光栄ある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

助けられた光栄ある例文帳に追加

glad to help発音を聞く  - 日本語WordNet

日本軍は光栄ある勝利を得た例文帳に追加

The Japanese gained a glorious victory.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

彼と言を交えるのが既に光栄ある例文帳に追加

To converse with such a man is a privilege.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

彼女は「このような歴史ある番組への出演を依頼されたことを光栄に思う。」と話した。例文帳に追加

She said, "I'm honored to be invited to perform on a show with such a long history." - 浜島書店 Catch a Wave

それはさておいて、大恩あるあなたと今一度お目にかかれて光栄に思います。例文帳に追加

At least Fix felt honored to behold once more the gentleman to whom he owed so much,発音を聞く  - JULES VERNE『80日間世界一周』

私はアルセーヌ・ルパンと光栄にも確かな友情を結んでいる、とさえ考えています。例文帳に追加

Yes, I venture to think that Arsene Lupin honors me with a certain friendship;発音を聞く  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

例文

東工大で行われた記者会見で,彼は「非常に光栄だ。ノーベル賞受賞は格別の重さがある。」と述べた。例文帳に追加

At a press conference held at Tokyo Tech, he said, "I am greatly honored. Winning the Nobel Prize holds particular importance to me." - 浜島書店 Catch a Wave

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英和対訳辞書での「光栄ある」の英訳

光栄ある

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

Weblio例文辞書での「光栄ある」に類似した例文

光栄ある

例文

with zest

例文

to my joy

例文

the act of celebrating

8

幸せになって

例文

Be happy.

例文

being lucky

例文

be satisfactory for

例文

with delight

14

なる

15

幸せ多いさま

例文

to have much good fortune

例文

Luckily

19

幸福になる

例文

to be happy

22

豊かなこと

23

かわっている

例文

being rich

27

はあらじ

例文

Nor blame thy fellow-man;

28

とうとする

29

物のかす

例文

the dregs or sediment of something

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「光栄ある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

本大臣は、訳文が次のとおりである本日付けの閣下の書簡を受領したことを確認する光栄を有します。例文帳に追加

I have the honour to acknowledge receipt of Your Excellency’s Note of today’s date which in translation reads as follows:発音を聞く  - 財務省

「宝物集」には道長の子である藤原頼通に取り付いた具平親王の亡霊を賀茂保憲の子である賀茂光栄と共に祈祷したと記述されている。例文帳に追加

In 'Hobutsushu' (A Collection of Treasures), it is stated that he prayed to drive the Imperial Prince Tomohira's disembodied spirit off from FUJIWARA no Yorimichi, a child of Michinaga, with KAMO no Mitsuyoshi, a child of KAMO no Yasunori.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陰陽道の暦道をその子の賀茂光栄に、また天文道を安倍晴明に継がせて、これから陰陽道宗家を二分にすることが有名である例文帳に追加

He passed down the Rekido of Onmyodo to his son, KAMO no Mitsuyoshi, and passed down Tenmondo (ancient horoscopy) to ABE no Seimei, and was famous for dividing the head of the Onmyodo family into two.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光栄はなぜ賀茂氏の家学である陰陽道を分割してまで安倍氏に宗家の地位を与えたのか疑問に思っていたらしく、晴明と争論したという(「続古事談」)。例文帳に追加

It seems that Mitsuyoshi, wondering why his father went so far as to divide the Onmyodo, which was the teaching of the Kamo family, in order to give the position of Soke to the Abe clan; as such, it is said that Mitsuyoshi argued with Seimei over this matter ('Zoku kojidan' (Talks of the Past, Continued)).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄・安倍吉平や父・晴明の師家である賀茂氏の賀茂光栄らと共に陰陽道宗家として陰陽寮を統括する。例文帳に追加

He governed the Onmyoryo (Bureau of Divination) as an Onmyodo Soke (head family of Onmyodo [way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements]), with his elder brother, ABE no Yoshihira and KAMO no Mitsuyoshi of the Kamo clan, the Shike (teaching master) of his father, ABE no Seimei.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように吉平は安倍晴明の後継者であり、また天文道宗家ひいては陰陽道宗家として弟の吉昌、もう一方の陰陽道宗家である賀茂氏の賀茂光栄らと共に陰陽寮を取り仕切っていた。例文帳に追加

He was a successor for ABE no Seimei, and governed the Onmyoryo (Bureau of Divination) as a Tenmondo (ancient horoscopy) Soke (the head family or house), or an Onmyodo (way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements) Soke (the head family or house), with his brother, Yoshimasa and another Onmyodo Soke, KAMO no Mitsuyoshi of the Kamo clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本大臣は、オーストラリア政府が前記の了解を受諾し得るものであることから、閣下の書簡及びこの返簡が両政府間の合意を構成し、その合意が条約の効力発生の時に効力を生ずるものとすることを確認する光栄を有します。例文帳に追加

The foregoing understanding being acceptable to the Government of Australia, I have the honour to confirm that Your Excellency’s Note and this reply shall be regarded as constituting an agreement between the two Governments in this matter, which shall enter into force at the same time as the entry into force of the Convention.発音を聞く  - 財務省

例文

本大臣は、グレートブリテン及び北アイルランド連合王国政府が前記の了解を受諾し得るものであることから、閣下の書簡及びこの返簡が両政府間の合意を構成し、その合意が条約の効力発生の時に効力を生ずるものとすることを確認する光栄を有します。例文帳に追加

The foregoing proposal being acceptable to the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, I have the honour to confirm that Your Excellency’s Note and this reply shall be regarded as constituting an agreement between the two Governments in this matter, which shall enter into force at the same time as the entry into force of the Convention.発音を聞く  - 財務省

>>例文の一覧を見る


光栄あるのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ハイパー辞書:会津大学•筑波大学版ハイパー辞書:会津大学•筑波大学版
© 2000 - 2024 Hyper Dictionary, All rights reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS