論述の英語
ろんじゅつ追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 statement; enunciation; description
「論述」を含む例文一覧
該当件数 : 16件
『富國策論』(述/菊池暁汀:編)丸山舎、1911年例文帳に追加
"Fukokusakuron" (A Strategic Plan for Increasing National Prosperity) (oral statement, edited by Gyotei KIKUCHI) Maruyamasha, 1911発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛政3年(1791年)、高野山に上り、根性院において『成唯識論述記』を講義する。例文帳に追加
In 1791, he entered Mt. Koya and gave lectures on "Joyuishikironjutsuki" at Konsho-in Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私は道徳的感情の倒錯について論述しようとしているのではありません。例文帳に追加
I am not writing an essay on the aberrations of existing moral feeling.発音を聞く - John Stuart Mill『自由について』
巻7に至り、一切の法は道理であり其の道理に基づいて世の直し方の方法を論述している。例文帳に追加
In volume 7 he described that everything was based on Dori and that the way to reform society should be implemented by Dori.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「論述」を含む例文一覧
該当件数 : 16件
さらに、同時代の写本が存在せず、それ以外にも間接的・断片的な資料しか存在しない平安時代における源氏物語本文の伝流についての論述に多くのページが割かれている。例文帳に追加
Moreover, it devotes many of its pages to the statement about how the text of The Tale of Genji was handed down in the Heian period when the contemporary manuscripts did not exist and only the direct and fragmentary materials were extant.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文章構造解析から文章の論述の流れを捉え、「文」より小さいレベルとしての「句」を抽出することによって、冗長性の低い報知的な要約文章の生成の可能な文書要約装置の提供を目的とする。例文帳に追加
To provide a document summarization device allowing generation of a low-redundancy informable summary document by capturing a flow of a statement of a sentence from sentence structure analysis, and extracting a "phrase" as a smaller level than a "sentence". - 特許庁
ただここでしようとしているのは、私なりのやりかたで、その論述の仕方や思想上の位置付けを一般読者に分りよいものにしようとしているだけなのです。例文帳に追加
we shall endeavour only to make its line of argument and its philosophical position intelligible to the general reader in our own way.発音を聞く - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』
学者としても政治家としても傑出したウィルヘルム・フォン・フンボルトがある論述で書いた次のような教説の意味を理解する人さえ、ドイツ以外では、ほとんどいないのです。例文帳に追加
Few persons, out of Germany, even comprehend the meaning of the doctrine which Wilhelm Von Humboldt, so eminent both as a savant and as a politician, made the text of a treatise—発音を聞く - John Stuart Mill『自由について』
この古代の怨霊について論述したものはあまり多くはないが、『愚管抄』に「アラタニコノ怨霊モ何(いかに)モタダ道理ヲウル方ノコタウル事ニテ侍ナリ」とあり、また怨霊が現れるのは「意趣ヲムスビテ仇ニトリ」という形式を踏むとしている。例文帳に追加
There's not much written about Onryo during the ancient period, but the book; Gukansho ("Jottings of a Fool," completed by the Tendai monk Jien in the Kamakura period) says that this onryo /// and that onryo appear to take revenge.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新学習指導要領の理科では、国際的な通用性や小中高の円滑な接続等の観点から、指導内容の充実を図ること、観察・実験やレポートの作成、論述、自然体験などに必要な時間を十分確保すること、などの改善を図った。例文帳に追加
In the Science subject under the new Courses of Study, MEXT has taken such improvement measures as enhancing the contents of study programs and securing sufficient time for observation and experiment programs, writing of reports and nature experience from the viewpoint of developing students' ability to adapt to international activity and promoting a smooth transition from elementary to junior and senior high schools. - 経済産業省
フンボルト男爵の論述が簡潔で概論的であるために、この事例では、前提の議論もなしに結論だけを述べるだけで満足せざるをえなかったが、そうでなければ、うたがいもなく彼は、この問題が自分が限定したような単純な根拠に基づいて決定できないことを認めたことでしょう。例文帳に追加
If the conciseness and generality of Baron Humboldt's dissertation had not obliged him in this instance to content himself with enunciating his conclusion without discussing the premises, he would doubtless have recognised that the question cannot be decided on grounds so simple as those to which he confines himself.発音を聞く - John Stuart Mill『自由について』
各地区支部1_1〜1_nは、答案用紙の答案データを本部2に送信し、本部2は、択一式設問や簡易の記述式設問について自動採点処理を実行するとともに、記述式設問や論述式設問について、設問毎に、当該設問の採点担当者の採点者端末22_1〜22_mに答案データ中の当該設問部分を表示し、採点処理を実行させる。例文帳に追加
The branch offices 1_1 to 1_n of the respective districts send the answer data of the answer paper to the headquarters 2. - 特許庁
|
|
論述のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
Copyright (C) 2024 ライフサイエンス辞書プロジェクト | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2believe
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5vapid
-
6consider
-
7while
-
8appreciate
-
9provide
-
10test
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |