小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「高陽県」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「高陽県」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

兵庫立神戸等学校、第一等学校(旧制)、東京大学文学部卒業後、研究劇団「太座」に入団。例文帳に追加

After graduation from Hyogo Prefectural KOBE High School, Daiichi High School (the first old-education-system high school), and the Faculty of Letters, University of Tokyo, Yamamura joined the theater research group 'Taiyo-za.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この学校は後に郡立中学豆学校と名称を変更した後昭和24年(1949年)4月に静岡立下田北等学校となる。例文帳に追加

This school later was renamed to Gunritsu Chugaku Toyo Gakko (Toyo Kamo-County Secondary School), and renamed again to Shizuoka Prefectural Shimoda-kita High School in April 1949.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では、自分自身の行動指針全般を陰道ないし陰師の術式に頼る人はほとんど見られず、かつて興隆を誇った陰道ないし陰師の権威の面影はなく、土御門家が旧領若狭国の福井おおい町(旧名田庄村)に天社土御門神道本庁の名で、平安時代中・後期の陰道とはかけ離れてはいるものの陰家として存続しているほか、香美市(旧物部村)に伝わるいざなぎ流などの地域陰師の名残が若干存続しているのみである。例文帳に追加

Today, since virtually no one relies on Onmyodo or the art of onmyoji to guide their actions or personal principles in general, there is nothing to remind us of the once powerful Onmyodo or onmyoji remaining and, aside from the Tsuchimikado family, although their present art is far removed from Onmyodo in the mid and late Heian Period, who remain in existence as Onmyo artists under the name of Tensha Tsuchimikado Shinto Head Office in Oi-cho, Fukui Prefecture (formerly Natacho Village) in the old Wakasa Province which was once the family estate, only a few remaining regional onmyoji such as Izanagi ryu that have been around in Kami City, Kochi Prefecture (formerly Monobe Village) exist.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都駅~松駅(香川)を名神速・中国道・山道・神戸淡路鳴門自動車道(明石海峡大橋)・徳島道12号鳴門池田線・松自動車道経由、ハイデッカーまたはスーパーハイデッカー4列シート車で運行。例文帳に追加

The operation is from Kyoto Station to Takamatsu Station (Kagawa Prefecture) via Meishin Expressway, Chugoku Expressway, Sanyo Expressway, Kobe Awaji Naruto Jidoshado Expressway (Akashi-Kaikyo Bridge), Tokushima Prefectural Road 12 Naruto Ikeda Road and Takamatsu Expressway, using a High Decker or Super High Decker equipped with four-row seats.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉の水攻め(備中松城の戦い)で有名な備中松城の近傍、賀松の原古才(現・岡山岡山市松原古才)に陣屋を置き、旗本札を発行した。例文帳に追加

Placing its jinya in Harakosai of Takamatsu, Kayo County (present Takamatsuhara Kosai, Okayama City, Okayama Prefecture), a neighborhood of Bitchu-Takamatsu-jo Castle famous for the inundation tactics of Hideyoshi TOYOTOMI (the Battle of Bitchu-Takamatsu-jo Castle), the clan issued Hatamoto-satsu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島根雲南市加茂町大字神原・神原神社古墳出土の「景初三年」鏡、群馬崎市柴崎町蟹沢・蟹沢古墳、兵庫豊岡市森尾字市尾・森尾古墳、山口周南市(旧新南市)竹島御家老屋敷古墳の三古墳から出土した同型の「正始(魏)元年」鏡三面である。例文帳に追加

There are three mirrors, 'Keisho sannen' (the third year of Keisho) mirror discovered in Kanbara-jinja Shrine kofun Tumulus in oaza (an administrative unit) Kanbara, Kamo-cho, Unnan City, Shimane Prefecture, the same form of 'Seishi (Wei) gannen' (the first year of Seishi) mirrors discovered in Kanizawa-kofun Tumulus in Kanizawa, Shibasaki-machi, Takasaki City, Gunma Prefecture, Morio-kofun Tumulus in aza Ichio, Morio, Toyooka City, Hyogo Prefecture and in Gokaroyashiki-kofun Tumulus in Takeshima Island, Shunan City (the former, Shinnanyo City), Yamaguchi Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永19年(1642年)伊予国大洲藩を致仕し郷里の近江国小川村(現・滋賀島市)に帰郷していた中江藤樹の門下に入り明学を学ぶ。例文帳に追加

In 1642, he began to learn neo-Confucianism (based on the teachings of Wang Yangming and his followers) as a pupil of Toju NAKAE, who resigned from Ozu Domain of Iyo Province and returned to his home Ogawa Village, Omi Province (the present Takashima City, Shiga Prefecture).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

郡浅尾(現・岡山総社市門田)の蒔田氏(浅尾藩主、のち知行の一部を分知して旗本、更に幕末に直しにより再び立藩)と、浅尾蒔田氏から分知を受けて成立した旗本、窪屋郡三須(現・岡山総社市三須)の三須蒔田氏はそれぞれ独自に旗本札を発行した。例文帳に追加

The Maita clan (the lord of the Asao clan, later Hatamoto reduced its territory, then reestablished the clan by a review towards increasing the amount of rice produced in the end of the Edo period) in Asao, Kaya County (present Monde, Soja City, Okayama Prefecture), and the Misu-Maita clan in Misu, Boya County (present Misu, Soja City, Okayama Prefecture), which was a Hatamoto established getting a portion of the Aso-Maita clan's territory, issued their own Hatamoto-satsu respectively.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代には土御門家の開いた天社土御門神道と、物部村(現 香美市)に伝わるいざなぎ流を除けば、暦などに名残をとどめるのみであるが、神道や新宗教などに取り入れられた陰道の影響は宗教として存続している。例文帳に追加

Except for Tensha Tsuchimikado Shinto Honcho (a school of Shinto and Ommyodo, based in Fukui Prefecture) started by the Tsuchimikado family, and the Izanagi ryu school, which has been handed down through the generations in Mononobe Village (the current Kami City), Kochi Prefecture, Ommyodo left its traces only in a calendar, but its impact on Shinto and new religions still lives on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飯富虎昌・山昌景の両者は『甲軍艦』において武勇に秀でるとともに武田家及び武田軍の中心として活躍した武将として記されており、両名の活躍が赤備えの価値をめたと言える。例文帳に追加

It is written in "Koyo Gunkan" (record of the military exploits of the Takeda family, compiled by one of the Takeda vassals, and completed in 1616 by Kagenori OBATA) that both Toramasa OBU and Masakage YAMAGATA were busho who had an outstanding bravery and showed a great performance as a leader of the Takeda Family and the Takeda Army, so it can be said that their achievements raised the value of Akazonae.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

注「並行在来線」とは、東海道新幹線では東海道本線、山新幹線では東海道本線・山本線・鹿児島本線、東北新幹線の東京駅-盛岡駅間では東北本線、上越新幹線では(東北本線)・崎線・上越線・信越本線、九州新幹線の川内駅(鹿児島)-鹿児島中央駅間では鹿児島本線のこと。例文帳に追加

Note: 'regular railway lines being operated in parallel' indicate the Tokaido main line for the Tokaido Shinkansen line, the Tokaido main line, Sanyo main line and Kagoshima main line for the Sanyo Shinkansen line, the Tohoku main line for the section between Tokyo Station and Morioka Station on the Tohoku Shinkansen line, (the Tohoku main line), the Takasaki line, Joetsu line and Shinetsu main line for the Joetsu Shinkansen line, and the Kagoshima main line for the section between Sendai Station (located in Kagoshima Prefecture) and the Kagoshima-Chuo Station on the Kyushu Shinkansen line.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京都駅-(一般道)-京都南IC-(名神速道路)-名神大山崎BS-(名神速道路)-名神槻BS-(名神速道路)-吹田JCT-(中国自動車道)-神戸JCT-(山自動車道)-三木JCT-(山自動車道)-神戸西IC-(神戸淡路鳴門自動車道)-鳴門IC-(松自動車道)-鳴門西BS-(松自動車道)-速引田BS-(松自動車道)-速大内BS-(松自動車道)-津田東IC-(松自動車道(松東道路))-速津田BS-(松自動車道(松東道路))-速志度BS-(松自動車道(松東道路))-速三木BS-(松自動車道(松東道路))-松東IC-(松自動車道)-松中央IC-(一般道)-松中央ICBT-(一般道・国道11号)-ゆめタウン松-(国道11号)-栗林公園前-(国道11号)-庁通り-(国道11号・国道30号)-JR松駅例文帳に追加

Kyoto Station - (general road) - Kyoto Minami Interchange - (Meishin Expressway) - Meishin-Oyamazaki Bus Stop - (Meishin Expressway) - Meishin-Takatsuki Bus Stop - (Meishin Expressway) - Suita Junction - (Chugoku Expressway) - Kobe Junction - (Sanyo Expressway) - Miki Junction - (Sanyo Expressway) - Kobenishi Interchange - (Kobe Awaji Naruto Jidoshado Expressway) - Naruto Interchange - (Takamatsu Expressway) - Narutonishi Bus Stop - (Takamatsu Expressway) - Kosoku-Hiketa Bus Stop - (Takamatsu Expressway) - Kosoku-Ouchi Bus Stop - (Takamatsu Expressway) - Tsudahigashi Interchange - (Takamatsu Expressway [East Takamatsu Road]) - Kosoku-Tsuda Bus Stop - (Takamatsu Expressway [East Takamatsu Road]) - Kosoku-Shido Bus Stop - (Takamatsu Expressway [East Takamatsu Road]) - Kosoku-Miki Bus Stop - (Takamatsu Expressway [East Takamatsu Road]) - Takamatsuhigashi Interchange (East Takamatsu Interchange) - (Takamatsu Expressway) - Takamatsuchuo Interchange (Central Takamatsu Interchange) - (general road) - Takamatsuchuo Interchange Bus Terminal - (general road and National Route 11) - Yume Town Takamatsu - (National Route 11) - Ritsurin Garden Mae - (National Route 11) - Kencho-dori (Prefectural office street) - (National Route 11 and 30) - JR Takamatsu Station発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「高陽県」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「高陽県」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Koyo prefecture

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

専門用語を解説した辞書に「高陽県」の解説があります

「高陽県」の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。


»専門用語を解説した辞書の中で「高陽県」を検索

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS