1016万例文収録!

「であるとは限らない」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > であるとは限らないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

であるとは限らないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 261



例文

あるいはそうでないとも限ら例文帳に追加

It may possibly be so.  - 斎藤和英大辞典

法が常に公平であるとは限らない例文帳に追加

The law isn't always fair. - Tatoeba例文

私は日曜日いつも暇であるとは限らない例文帳に追加

I am not always free on Sundays. - Tatoeba例文

私は日曜日いつも暇であるとは限らない例文帳に追加

I'm not always free on Sundays. - Tatoeba例文

例文

近道は必ずしも生産的であるとは限らない例文帳に追加

Shortcuts are not always productive. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

私は日曜日いつも暇であるとは限らない例文帳に追加

I am not always free on Sundays.  - Tanaka Corpus

貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない例文帳に追加

The poor are not always unhappy.  - Tanaka Corpus

全ての人が善良であるとは限らない例文帳に追加

All people are not necessarily good.  - Weblio Email例文集

貧しい人が必ずしも不幸であるとは限らない例文帳に追加

The poor are not always unhappy. - Tatoeba例文

例文

富が常に幸福の必要条件であるとは限らない例文帳に追加

Wealth is not always a necessary condition for happiness. - Eゲイト英和辞典

例文

法が常に公平であるとは限らない例文帳に追加

The law is not always fair. - Tatoeba例文

田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない例文帳に追加

Life in the country is not always tranquil. - Tatoeba例文

偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない例文帳に追加

A great scholar is not necessarily a good teacher. - Tatoeba例文

偉人が必ずしも聡明であるとは限らない例文帳に追加

Great people are not always wise. - Tatoeba例文

田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない例文帳に追加

Life in the country isn't always tranquil. - Tatoeba例文

法が常に公平であるとは限らない例文帳に追加

The law is not always fair.  - Tanaka Corpus

田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない例文帳に追加

Life in the country is not always tranquil.  - Tanaka Corpus

偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない例文帳に追加

A great scholar is not necessarily a good teacher.  - Tanaka Corpus

偉人が必ずしも聡明であるとは限らない例文帳に追加

Great people are not always wise.  - Tanaka Corpus

したがって、必ずしも砂漠由来であるとは限らないとする見方もある例文帳に追加

Therefore, there is also a view of considering that kosa not necessarily originates in deserts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない例文帳に追加

An earlier sense of a word need not be its present basic sense. - Tatoeba例文

語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない例文帳に追加

An earlier sense of a word need not be its present basic sense.  - Tanaka Corpus

pathnameが既に存在している(ただしそれがディレクトリであるとは限らない)。例文帳に追加

pathname already exists (not necessarily as a directory).  - JM

ただし、半跏思惟像だからといって弥勒菩薩像であるとは限らない例文帳に追加

However, a hanka-shiyui image is not always a statue of Miroku Bosatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない例文帳に追加

Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy. - Tatoeba例文

金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない例文帳に追加

Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.  - Tanaka Corpus

ある大将軍の号の一つで、常に任命されるとは限らない例文帳に追加

It was one of the many titles of taishogun (great general) and was used on an ad-hoc basis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある例文帳に追加

You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true. - Tatoeba例文

その多くは山岳信仰に根ざしたものであるが、全ての霊場が山にあるとは限らない例文帳に追加

Many of them have roots in mountain worship, but not all reijo exist on mountains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、その軍事力は、必ずしも自前のものとは限らないし、そうである必要もない例文帳に追加

However, this military power was not always their own and did not have to be.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

理想主義的に聞こえるかもしれないが、だからといって必ずしも非現実的であるとは限らない例文帳に追加

It may sound idealistic, but that doesn't necessarily mean it's unrealistic. - Tatoeba例文

本発明におけるプリセットデータの設定条件は、必ずしも撮影目的に最適であるとは限らない例文帳に追加

The set condition of preset data is not necessarily optimum for the radiographing purpose. - 特許庁

あらゆるシステムとあらゆるタイプのテープドライブで、すべての操作が可能であるとは限らない例文帳に追加

Not all operations are available on all systems, or work on all types of tape drives.  - JM

童謡「村祭り」などでイメージされるような賑やかな雰囲気の曲であるとは限らない例文帳に追加

Repertoire is not limited to lively pieces that are evocative of children's songs 'village fairs.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

注意が必要なのは、パーリ語経典が必ずしも古い形を残しているとは限らない点である例文帳に追加

It should be remembered that Pali Buddhist sutra haven't necessarily kept the original words.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で、美人画に描かれる対象は必ずしも女性に限らないとの考えもある例文帳に追加

On the other hand, there is also the view that the subject depicted in bijinga does not have to be a woman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、 ソフトリミットはある限られた時間内であれば越えることができます。例文帳に追加

Soft limits, on the other hand, can be exceeded for a limited amount of time.  - FreeBSD

最初のスライスの位置は、撮像対象の他のスライスの位置と必ずしも同軸であるとは限らないある角度又は平面に配置することができる。例文帳に追加

The first slice location may be placed at an angle or plane that is not necessarily coaxial with the other slice locations to be imaged. - 特許庁

必ずしも平面同士の接合とは限らないガラスまたは結晶同士、あるいはガラスと結晶の接合方法を提供することである例文帳に追加

To provide a method for bonding glass and glass or crystal and crystal or glass and crystal even when bonding is not always performed between plain surfaces. - 特許庁

ただし、あくまで統計的な因果関係であり、実際の因果関係を示しているとは限らないということには留意が必要である例文帳に追加

However, it should be kept in mind that this is only a statistical causal connection and does not necessarily show an actual causal connection. - 経済産業省

時宗を母体としているために阿弥号を名乗る通例があるが、阿弥号であっても時宗の僧であるとは限らない例文帳に追加

In the Ji sect, there is a custom of identifying themselves as Amigo (the pseudonym of Ami), but even if they use Amigo, it is not always true that they are a Buddhist monk of the Ji sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

振袖が適しているのは、未婚の若い女性に限られるという意見があるが、年齢は関係ないという反対意見もある例文帳に追加

Some say that Furisode are suitable for unmarried young female, and the others say that the age does not matter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

進行役と言うと終始出ずっぱりの様な印象であるが、狂言回しは必ずしも終始出ずっぱりとは限らない例文帳に追加

A 'narrator' gives the impression that they would remain appearing on stage, but this is not always the case with kyogen-mawashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジェネレータが常に実行再開されるとは限らないので、finally ブロックが常に実行される保証がないという問題があるためです。例文帳に追加

The difficulty is that there's no guarantee the generator will ever be resumed, hence no guarantee that the finally block will ever get executed. - Python

限られた時間内に限られたリソースで暫定的な作業を実施することを前提としたものであり、GHSに準拠した分類を行う場合に遵守すべき一般的な原則を示したものではない点に注意が必要である例文帳に追加

It should be noted, however, that the manual is designed for provisional classification to be made within a limited time frame and with limited resources, and hence does not provide general rules that should be observed when making GHS-conforming classifications. - 経済産業省

現在、本葛には、原料原産地名の表示義務がない為、本葛の表示があっても国産とは限らないのが現状である例文帳に追加

It is not a requirement to display the details of raw materials and producing areas on the package of kudzu flour, so the kudzu flour with a label of "Hon-kudzu-ko" isn't always made from the root of kudzu vine grown in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこの場合ディジタル値が飛び飛びの値であることから正負の符号が逆転するときにディジタル値がゼロとなるとは限らない例文帳に追加

However, the digital value in this case is a discontinous value, so that if positive and negative signs are reversed, the digital value cannot always be zero. - 特許庁

このとき、反射膜14が形成された基材がメッシュシート12であるため、光の反射方向は必ずしも一定方向とは限らない例文帳に追加

At this time, the reflecting direction of light has not always a fixed direction because base material on which the reflection film 14 is formed is a mesh sheet 12. - 特許庁

その屯田が大海人皇子のためのものであろうとする説と、そうとは限らないとする説とがある例文帳に追加

There is a theory purporting that the Imperial Domain belonged to Prince Oama, and also a theory which mentions this is not all true.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

前記和紙の原料となる植物とは、コウゾ、ミツマタなどが代表的であるがこれらに限られるものではない例文帳に追加

As the plants becoming the raw material of the Japanese paper, a paper mulberry, oriental paperbush, etc., are representative ones, but not limited to them. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS