1016万例文収録!

「ティオ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ティオの意味・解説 > ティオに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ティオを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 78



例文

アンティオーク大学例文帳に追加

Antioch College  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ティオのある住宅例文帳に追加

DWELLING HOUSE WITH PATIO - 特許庁

ティオの用品はありますか?例文帳に追加

Do you have any patio supplies? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

D.1. オフィサ D.1.1.セキュリティオフィサチーム例文帳に追加

D.1 Officers  - FreeBSD

例文

唇になめらかなスティオンタブ例文帳に追加

STAY-ON TAB GIVING SMOOTH TOUCH ON LIP - 特許庁


例文

ティオピアの出身者、または、居住者例文帳に追加

a native or inhabitant of Ethiopia  - 日本語WordNet

ティオピア北部のセム語を話す民族例文帳に追加

a member of the Semitic speaking people of northern Ethiopia  - 日本語WordNet

チャリティオークションのシステム及びそのサーバ機例文帳に追加

CHARITY AUCTION SYSTEM AND ITS SERVER MACHINE - 特許庁

特化されたデータ入力用のユーティリティオブジェクト例文帳に追加

UTILITY OBJECT FOR SPECIALIZED DATA INPUT - 特許庁

例文

チャリティオークションシステム及び利用者獲得方法例文帳に追加

CHARITY AUCTION SYSTEM AND METHOD FOR ACQUIRING USER - 特許庁

例文

しばしば居間として調度され、使われるベランダまたは屋根付きのパティオ例文帳に追加

a veranda or roofed patio often furnished and used as a living room  - 日本語WordNet

パーティションのマウント/etc/fstabは多くのセキュリティオプションを提供します。例文帳に追加

Mounting Partitions/etc/fstab provides many security options.  - Gentoo Linux

POSIX.2 ソフトウェア開発ユーティリティオプションがサポートされているかを示す。例文帳に追加

indicates whether the POSIX.2 software development utilities option is supported.  - JM

別のデータベースシステムに変更するか、あるいは ポータビリティオプション例文帳に追加

Either switch to another database system or enable the DB_PORTABILITY_NUMROWS  - PEAR

クオリティオブサービス(QoS)を自動的に提供するための方法例文帳に追加

METHOD FOR AUTOMATICALLY PROVIDING QUALITY OF SERVICE (QoS) - 特許庁

そのころ,預言者たちがエルサレムからアンティオキアに下って来た。例文帳に追加

Now in these days, prophets came down from Jerusalem to Antioch.  - 電網聖書『使徒行伝 11:27』

アンティオキアの司教で、ローマ皇帝トラヤヌスのもとで迫害された(110歳で死亡)例文帳に追加

bishop of Antioch who was martyred under the Roman Emperor Trajan (died 110)  - 日本語WordNet

前記フラボノイドアグリコンとしては、エリオディクティオール又はジオスメチンが挙げられる。例文帳に追加

Examples of the flavonoid aglycone are eriodictyol and diosmetin. - 特許庁

第3世代の移動通信ネットワークにおいてクオリティオブサービスを提供する方法例文帳に追加

METHOD FOR PROVIDING QUALITY OF SERVICE IN THIRD GENERATION MOBILE COMMUNICATION NETWORK - 特許庁

こうして,彼らは送り出されて,アンティオキアに着いた。集団を集めて,手紙を手渡した。例文帳に追加

So, when they were sent off, they came to Antioch. Having gathered the multitude together, they delivered the letter.  - 電網聖書『使徒行伝 15:30』

カエサレアに着くと,上って行って集会にあいさつし,それからアンティオキアに下って行った。例文帳に追加

When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch.  - 電網聖書『使徒行伝 18:22』

オーセンティケータコンピューティングエンティティ(オーセンティケータ)は、オーセンティケーティコンピューティングエンティティ(オーセンティケーティ)に対して認証を行う。例文帳に追加

An authenticator computing entity (authenticator) carries out an authentication to an authenticity computing entity (authenticity). - 特許庁

メインスイッチをオン・オフさせる均等化処理を常時行う一方、単位セルの端子間電圧が過大となった場合にメインスイッチのデューティオンとデューティオフとのデューティ比を増加させる。例文帳に追加

The equalizing process that turns on/off the main switch is always performed while the duty ratio between duty-on and duty-off of the main switch is raised if the inter-terminal voltage of unit cell becomes excessive. - 特許庁

個人対個人のチャリティオークションを利用し、安全確実に電子決済サーバの利用者を獲得することができるチャリティオークションシステム及び利用者獲得方法を提供する。例文帳に追加

To provide a charity auction system and a user acquiring method, with which users of an electronic settlement server can be safely and surely acquired by using a person-to-person charity auction. - 特許庁

エリオディクティオンの植物体を、好ましくは水溶性有機溶媒又は含水水溶性有機溶媒で抽出し、得られたエリオディクティオン抽出物が配合される化粧料を製造する。例文帳に追加

This cosmetic comprises an extract of Eriodictyon sp., obtained by extracting a plant of Eriodictyon sp., preferably with a water-soluble organic solvent or a hydrous water-soluble organic solvent. - 特許庁

デュナリエラ・ターティオレクタの抽出物は、前記凍結乾燥により得られるデュナリエラ・ターティオレクタの乾燥藻体に抽出溶媒を加え、撹拌して有効成分を抽出し、その抽出物を凍結乾燥して得られる。例文帳に追加

Extracts of Dunaliella tertiolecta is prepared by adding an extracting solvent to the dried fond of Dunaliella tertiolecta prepared by the freeze-drying, agitating the mixture to extract effective ingredients, and freeze-drying the extracts. - 特許庁

彼を見つけて,アンティオキアに連れて来た。二人はまる一年のあいだ集会と共に集まり,多くの人々を教えた。このアンティオキアで,弟子たちは初めてクリスチャンと呼ばれるようになった。例文帳に追加

When he had found him, he brought him to Antioch. It happened, that for a whole year they were gathered together with the assembly, and taught many people. The disciples were first called Christians in Antioch.  - 電網聖書『使徒行伝 11:26』

アレキサンドリア、アンティオキアまたはエルサレムの総大司教の職権に属すキリスト教正教徒または東方帰一教会のキリスト教徒例文帳に追加

an Orthodox Christian or Uniate Christian belonging to the patriarchate of Alexandria or Antioch or Jerusalem  - 日本語WordNet

2002年2月24日、長野県丸子町文化会館での公演は、夜のソルトレイクシティオリンピックにテレビ出演のため早退。例文帳に追加

In the case of performance held on February 2002 at Maruko-cho Culture Hall in Nagano Prefecture, he left early in order to appear in a TV program featuring Salt Lake City Olympic Games.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

英語ではKataroと誤表記されたまま後年に伝わる)がオハイオ州シンシナティ(オハイオ州)にあるロックウッド製陶に技師として招かれる。例文帳に追加

He (mistaken as "Kataro" in English and so transmitted thus) was invited to Rockwood Pottery in Cincinnati, Ohio, as an engineer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美肌用配合剤は、チロシナーゼ阻害活性を発現するデュナリエラ・ターティオレクタを含有するものである。例文帳に追加

The skin beautifying agent includes Dunaliella tertiolecta exhibiting tyrosinase-inhibiting activity. - 特許庁

パルス信号発生回路55で生成されるパルス信号は、パルス振幅電圧、オンデューティ、オフセット電位を任意の値に設定できる。例文帳に追加

The pulse signal generated by the pulse signal generating circuit 55 can have its pulse width voltage, ON duty, and offset potential set to arbitrary values. - 特許庁

CDMAシステムにおいてクオリティオブサービスを調整するために複数のデータフローをスケジューリングする方法とシステム例文帳に追加

METHOD AND SYSTEM FOR SCHEDULING MULTIPLE DATA FLOWS TO ADJUST QUALITY OF SERVICE IN CDMA SYSTEM - 特許庁

美肌用配合剤としては、デュナリエラ・ターティオレクタに少なくともコラーゲンが配合されて用いられる。例文帳に追加

As the compounding agent for beautifying the skin, at least collagen is incorporated with Dunaliella tertiolecta. - 特許庁

エンティティオブジェクト12は、テーブルを特定する情報、操作条件、関連するテーブルを特定する情報を含む。例文帳に追加

The entity object 12 includes: information for specifying the table; an operation condition; and information for specifying the related table. - 特許庁

還元型補酵素Q_10を含有することを特徴とする、透析患者のクオリティオブライフ(QOL)の改善剤。例文帳に追加

The improving agent for the QOL of the dialytic patient is characterized by comprising a reduced coenzyme Q_10. - 特許庁

トロイア軍の最良の作戦は、メムノーン王がエティオピアの大軍を率いて救援に来るまで、城壁と塔から矢だけで戦うことだった。例文帳に追加

Their best plan was to fight only with arrows from the walls and towers, till King Memnon came to their rescue with a great army of Aethiopes.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

そこでメムノーンは十分強くなって、エティオピア全軍を指揮できるようになるまで、ヘスペリデスと呼ばれる百合の乙女たちに育てられた。例文帳に追加

There he was reared by the lily maidens called Hesperides, till he came to his full strength, and commanded the whole army of the Aethiopes.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

しかし,その中にキュプロスやキュレネの者たちがいて,アンティオキアへ行き,ギリシャ人たちに語って,主イエスのことを宣教した。例文帳に追加

But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Hellenists, preaching the Lord Jesus.  - 電網聖書『使徒行伝 11:20』

彼らに関する知らせがエルサレムにあった集会の耳に入った。集会はバルナバをアンティオキアにまで遣わした。例文帳に追加

The report concerning them came to the ears of the assembly which was in Jerusalem. They sent out Barnabas to go as far as Antioch,  - 電網聖書『使徒行伝 11:22』

しかし彼らはペルガから進んで行き,ピシディアのアンティオキアに来た。安息日に会堂に入って席に着いた。例文帳に追加

But they, passing on from Perga, came to Antioch of Pisidia. They went into the synagogue on the Sabbath day, and sat down.  - 電網聖書『使徒行伝 13:14』

この町で福音を宣教し,多くの弟子を作ってから,二人はリュストラ,イコニオム,さらにアンティオキアへと引き返し,例文帳に追加

When they had preached the Good News to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,  - 電網聖書『使徒行伝 14:21』

そこからアンティオキアに出航した。そこは二人が,今や成し遂げた業のために,神の恵みにゆだねられて送り出された所である。例文帳に追加

From there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.  - 電網聖書『使徒行伝 14:26』

しかし,パウロとバルナバはアンティオキアにとどまり,他の多くの人たちと共に,主の言葉を教え,宣教していた。例文帳に追加

But Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.  - 電網聖書『使徒行伝 15:35』

本発明のキサンチンオキシダーゼ阻害剤は、エリオディクティオール、ヘスペレチン、ナリンゲニン、ジオスメチン、エリオディクティオール配糖体、ヘスペレチン配糖体、ナリンゲニン配糖体及びジオスメチン配糖体から選ばれる少なくとも一種のポリフェノール類を有効成分として含有する。例文帳に追加

The xanthine oxidase inhibitor contains as an active ingredient at least one polyphenol compound selected from among eriodictyol, hesperetin, naringenin, diosmetin, eriodictyol glycoside, hesperetin glycoside, naringenin glycoside, and diosmetin glycoside. - 特許庁

エンティティオブジェクトの同一性が保障でき、また、エンティティオブジェクトを集合的に取り扱うことができ、さらに、処理性能が向上するデータベースシステムおよびデータベースシステムにおけるオブジェクト管理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a database system capable of guaranteeing the identity of each entity object and handling the entity objects as an assembly while having increased processing performance and to provide a method for managing objects in the database system. - 特許庁

建物の中央部からの採光が得られるというパティオの利点を最大限に生かしつつ、建物内の限られた居住空間を犠牲にすることなしに室内スペースを有効利用して室内における無駄のない移動が可能な動線を確保できるパティオのある住宅の提供。例文帳に追加

To provide a dwelling house with a patio capable of effectively utilizing an indoor space without sacrificing a limited living space in a building and ensuring the line of flow enabling moving without causing waste in a room while utilizing an advantage of the patio that sunlight is obtained from a central part of the building to the maximum extent. - 特許庁

建物Aの中央に一連のリビング・ダイニング8を配置し、そのリビング・ダイニング8を挟んで一方側に外部に面した開口を配置し、他方側に外壁に囲まれたパティオ17を配置し、そのパティオ17を上方の屋根を切り欠いて開放した。例文帳に追加

A series of a living and dining room 8 is arranged in the center of a building A, an opening facing outside is arranged on one side by sandwiching the living and dining room 8, a patio 17 surrounded by external walls is arranged on the other side, and the patio 17 is opened by cutting out a roof above it. - 特許庁

エンティティ111,112,121,122がデータベースサーバ100上に格納されていることを前提にして、エンティティ111,112,121,122に対するエンティティオブジェクト131,132,141のライフサイクル管理をデータベースサーバ100にゆだねることで、そのエンティティとしての原子性を確保するとともに、エンティティオブジェクトの利便性と処理性能の向上を可能にするものである。例文帳に追加

The life-cycle management of entity objects 131, 132, 141 relative to entities 111, 112, 121, 122 is allocated to a database server 100 on the condition that the entities 111, 112, 121, 122 are stored on a database server 100, whereby the atomicity of the entities is secured as the usability of the entity objects and processing performance are enhanced. - 特許庁

例文

レンガ造り風の外観、ヨーロッパのパティオを思わせるレトロな雰囲気が特徴で、2004年度のグッドデザイン賞建築・環境デザイン部門、第12回BELCA賞ベストリフォーム部門を受賞した。例文帳に追加

It features its brick looking exterior and a retro-flavored structure with a European style patio, and won the Good Design Award 2004 in the domain of Architecture and Environment Design, and the twelfth BELCA Award in Best Reform domain (BELCA: Building and Equipment Life Cycle Association).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS