意味 |
いい人だとは思うんだけど恋愛対象としては見れないかなあの英語
追加できません
(登録数上限)

英訳・英語 I think he is a nice person but I don't feel physically attracted to him
Weblio例文辞書での「いい人だとは思うんだけど恋愛対象としては見れないかなあ」に類似した例文 |
|
いい人だとは思うんだけど恋愛対象としては見れないかなあ
I think that as long as you worry about profit and loss, it can't be called love.
I like you, but not in a romantic way.
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
To all appearances, they are in love.
I don't want to have a romance.
You don't fall in love with somebody because he's perfect.
Your good‐naturedness is all very well, but you mustn't let people take advantage of you.
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
having an irrational desire for something
I could never be in love with you.
I think that Hanako is a great person.
You only have to look at her to see that she's in love.
Have her for a sweetheart, but not for a wife.
たまらなく恋しく思う
to be desperately longing for something or someone
I yearn for this kind of love.
I want to live a life free from love.
I will absolutely get together with the person I'm in love with.
I have never had a romantic relationship with a person so far.
I thought that I wanted that kind of romance.
|
意味 |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |

-
1stress distribution
-
2induce
-
3spark
-
4ゴミ箱に捨てる
-
5シルエット
-
6rehearsal
-
7音
-
8rectification
-
9spelunker
-
10contract

![]() | 「いい人だとは思うんだけど恋愛対象としては見れないかなあ」のお隣キーワード |
いい人だとは思うんだけど恋愛対象としては見れないかなあ
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |