小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > くまおいざわがわの英語・英訳 

くまおいざわがわの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「くまおいざわがわ」の英訳

くまおいざわがわ

地名

英語 Kumaoizawagawa


「くまおいざわがわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

例えば、2004年の我が国のアジアへの文化関連財輸出について見ると(第2-1-39表)、日本及びアジア各国・地域の経済規模や距離を勘案した「標準的な輸出額」(推計値)は7億6,000万ドルと推計され、これに対して我が国の「実際の輸出額」(実績値)は8億1,600万ドルであり、推計値を7.8%上回っており相対的に活発であると考えられる。例文帳に追加

In the case of cultural-related exports from Japan to other Asian countries in 2004, for example (Table 2.1.39.), standard exports that reflect the economic sizes of Japan and other Asian countries, and their geographical distances were estimated at $760 million. Meanwhile, Japan’s actual exports of such content to Asia were given as $816 million, exceeding the estimated standard exports by 7.8%, which means that Japan’s cultural exports to Asia were relatively active in the year. - 経済産業省

第一には、協定において扱われる分野として、関税・非関税障壁の撤廃のみならず、投資、競争、環境、経済協力、人の移動など、新たな分野に関するルールの整備が含まれるケースが増えたことである(従来の貿易についてのFTAの要素を含みつつ、特定の二国間又は複数国間で域内のヒト、モノ、サービス、カネの移動の更なる自由化、円滑化を図るため、水際及び国内の規制の撤廃や各種経済制度の調和等を行うなど幅広い取り決めを内容とする協定を、わが国では、経済連携協定(Economic Partnership Agreement(EPA))と呼んでいる)。例文帳に追加

First, there were more cases involving, not only the elimination of tariff and non-tariff barriers to trade, but also the establishment of rules in new areas (such as investment, competition, environment, economic cooperation and the movement of natural persons). - 経済産業省

上側に配置される床材と下側に配置される基礎床との間に防振材が介在されている防振床構造において、前記防振材は、前記床材の下面に接着されると共に、前記床材に接触しない球状弾性体が含まれている。例文帳に追加

In this vibration-proof floor structure in which a vibration-proof material is interposed between a flooring material arranged on the upside and a foundation floor arranged on the downside, the vibration-proof material, which is bonded to the underfloor of the flooring material, includes a spherical elastic body which is not brought into contact with the flooring material. - 特許庁

ワークに対して高さ方向における整合位置および露光位置が異なることがなく、また、整合作業を行なう場合に作業者が介在することがなく、さらに、透光板の周囲を囲む金属フレームを必要とせず、マスクが設置される上側透光板の操作が容易となる露光装置およびその方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an exposing device and a method thereof that are free of a deviation between a matching position and an exposure position along the height of a work, and eliminate the need for an operator for matching operation, require no metal frame surrounding a light transmission plate, and facilitate operation for an upper-side light transmission plate where a mask is installed. - 特許庁

今回の成長戦略においては日本の中長期的な経済成長を実現するためのシナリオ及び鍵となる制度改革が盛り込まれているが、戦略策定時までに全ての課題において詳細な制度設計が固まったわけではなく、また、成長を実現するために我が国の抱える全ての課題に完全に応えきれてはいない。例文帳に追加

This Growth Strategy includes scenarios and key institutional reforms for realizing Japan’s medium- to long-term economic growth. However, detailed institutional designs will not have been finalized for all issues by the time of the strategy’s establishment. Furthermore, this Growth Strategy does not claim to have comprehensively addressed all issues that Japan faces in order to realize the growth.発音を聞く  - 経済産業省

店舗側が同時在店客間利益推薦用紙を設置したので、これを介在として気軽に客同士声を掛け合う機会が増加したため、来店客はあらたな知人を得ることが多くなり、さらに、飲食業界であれば店舗側は空席率が低下して売り上げが増加する。例文帳に追加

Thus, the customers coming to the shop can often make new acquaintance with one another, and the ratio of unoccupied seats in the shop belonging to a restaurant business field is decreased for an increase in sales. - 特許庁

例文

ジイソプロピルベンゼンから対応するイソプロペニルクメンおよびジイソプロペニルベンゼンを製造する脱水素触媒にクロムを触媒成分として含まない環境調和型の経済的かつ工業的な固体触媒を用いるジイソプロピルベンゼンの脱水素方法を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a method for dehydrogenating a diisopropylbenzene comprising using an environmentally friendly, economical and industrial solid catalyst containing no chromium as a catalytic component as a dehydrogenation catalyst for producing from the diisopropylbenzene the corresponding isopropenylcumene and diisopropenylbenzene. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「くまおいざわがわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

ブースタチューブ16又は18のイニシエータ24によりブースタチューブ16又は18内の点火剤28に点火され、この点火剤28の反応ガスにより隔板20の上側又は下側のガス発生剤30が反応し、ガスがフィルタ31又は32を通り、ガス噴出口12c又は14cから噴出する。例文帳に追加

An initiator 24 for a booster tube 16 or 18 ignites ignition agent 28 inside the booster tube 16 or 18, gas generating agent 30 in the upper side or the lower side of a partition plate 20 reacts with reaction gas of the gas ignition agent 30, and gas jets out from a gas jet outlet 12c or 14c via a filter 31 or 32. - 特許庁

我が国経済を牽引していく重要産業分野の競争力を支えるものづくり基盤技術(鋳造、鍛造、切削加工、めっき等の20 技術分野)の高度化等に向け、中小企業が行う研究開発から試作までの取組を支援した。例文帳に追加

Support was provided for SME initiatives ranging from R&D to trial manufacture to enhance core manufacturing technologies (in 20 fields such as casting, forging, cutting and processing, and plating) that underpin competitiveness in key areas of industry that drive the Japanese economy.発音を聞く  - 経済産業省

利益否認の対象となる他方の締約国のサービス提供者として、①我が国が外交関係を有していない第三国、又は、経済制裁を課している第三国の者に所有又は支配されているもの、②第三国の者に所有又は支配され、他方の国の領域において実質的活動を行っていないものを対象とする旨規定している。例文帳に追加

They provide that a service supplier of the other contracting party country will be denied benefits if it is a (i) juridical person that is owned or controlled by persons of a non contracting party country with which Japan does not maintain diplomatic relations, or by persons of anon-contracting party country upon whom Japan is imposing economic sanctions, and (ii) juridical person that is owned or controlled by persons of a non-contracting party country and that has no substantial activities in the territory of that other contracting party country. - 経済産業省

そのほか、武家住宅の実態は今日でも十分解明されているとはいい難いが、およそは一棟あるいは棟続きの家屋の中に武士の詰所である遠侍や表座敷としての寝殿、対面所、客間として出居、公文所、居間などの諸室を配して周囲には堅固な塀や堀をめぐらすほか、小規模な家屋に対座して庭空間も寝殿造に比して小面積で、中門や車寄せの前庭が寝殿造の広庭にとってかわり、内庭が分化して鑑賞本位になっているとみられ、この基本構成は室町まで踏襲されている。例文帳に追加

Additionally, although the details of samurai residences are still not clear to this day, a typical residence consisted of the following up until the Muromachi period: In one building or a building with annexes, various rooms, such as a tosaburai (tosamurai), where samurai gathered, a shinden and taimen-jo (meeting place), where the samurai spent their days, Dei (Idei) as a guest room, Kumonjo (Office of Administration) and a living room, were placed with strong walls and moats surrounding the buildings, and the garden are was also smaller in comparison with Shinden-zukuri style, matching the smaller-sized buildings, and a front garden with a Chumon gate and entranceway was placed instead of the large garden typical of Shinden-zukuri style, and inside courtyard was divided into smaller sections mainly for viewing.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

我が国経済を牽引していく産業分野の競争力を支える基盤技術(鋳造、鍛造、めっき、プレス加工、金型等)の高度化等に向けて、中小企業が行う革新的かつハイリスクな研究開発や、生産プロセスイノベーション等を実現する研究開発を支援する。(継続)(予算額7,061百万円+中小機構運営費交付金の内数)例文帳に追加

Efforts by SMEs to undertake innovative, highly risky research and development, and research and development to realize innovation in production processes, etc., will be supported, enabling the SMEs to elevate their core technologies (casting, forging, plating, pressing, die making, etc.) supporting the competitiveness of the industrial areas that have a leading role to play in the Japanese economy. (continuation) (\\7,061 million budgets plus SMRJ operating expense subsidy) - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

「くまおいざわがわ」の英訳に関連した単語・英語表現
1
熊追沢川 日英固有名詞辞典

2
Kumaoizawagawa 日英固有名詞辞典

くまおいざわがわのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS