小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > こうしじまけいかくの英語・英訳 

こうしじまけいかくの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「こうしじまけいかく」の英訳

格子じま計画


「こうしじまけいかく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

回折格子12の格子縞に対する垂直方向は光ファイバ11の光軸に対して角度θだけ傾斜している。例文帳に追加

The normal direction to grating stripes of the grating 12 is inclined by an angle θ to the optical axis of the optical fiber 11. - 特許庁

経過時間算出手段102は、診療データごとに、入院時から各診療項目の実施時までの時間間隔を算出する。例文帳に追加

An elapsed time calculation means 102 calculates a time interval from hospitalization to the execution time of each medical examination item for each medical examination data. - 特許庁

この格子縞状パターンは、該格子縞状パターンを構成する各ドット13aがそれぞれ8つのドット13aに囲まれ、かつ、各ドット13aの中心と隣接する8つのドット13aの中心とを結ぶ4つの直線B1からB4がそれぞれ基材12の長さ方向Aに対して傾斜するように形成されている。例文帳に追加

The lattice stripe pattern is formed in a manner that respective dot 13a comprising the lattice stripe pattern is surrounded by eight dots 13a and four straight lines B1-B4 connecting the center of the central dot 13a with the centers of the eight dots 13a are inclined against the lengthwise direction A of the base material 12. - 特許庁

曲線の格子縞により構成される回折格子からなる微小なセルが基板表面に複数配置されて構成される回折格子パターンにおいて、前記セルの外形を規定する輪郭線として、水平な輪郭線を含まないことを特徴とする。例文帳に追加

In the diffraction grating pattern having a plurality of minute cells each consisting of a diffraction grating composed of grating fringes of curved lines on the surface of a substrate, the profile line which defines the outer form of the cell does not include a horizontal profile line. - 特許庁

画像読み取り装置において、原稿の色に関わらず正確に原稿形状を検出することができるようにし、また、原稿を劣化させたり傷めたりすることなく、読み込み開始の指示前に原稿の設置状態を検出することができるようにする。例文帳に追加

To enable exact image reading and to detect the shape of an original without degrading or damaging the original by radiating ultrasonic waves and detecting the shape of the original, based on reflected sounds from the original and/or original platen. - 特許庁

版面に、固視標2を中心として、格子縞31からなり固視標2の周囲に配置される格子視標3と、格子視標3の各格子32の中に表示される縦縞模様の円形視標4と、マリオット盲点測定用の盲点視標6とが配置されている。例文帳に追加

A board surface is provided with a lattice target 3 composed of lattice stripes 31 and arranged around a fixation target 2 with the fixation target 2 as the center, a circular target 4 of a vertical striped pattern displayed in respective lattices 32 of the lattice target 3, and a blind point target 6 for measuring a Mariotte blind point. - 特許庁

例文

薄膜が多孔性支持膜の表面に形成されている複合半透膜であって、前記薄膜は2層以上の多層構造になっており、かつ各層は多官能アミン成分と多官能酸成分とを縮合反応させて得られるポリアミド系樹脂を含有してなることを特徴とする複合半透膜。例文帳に追加

The composite semipermeable membrane has a thin membrane that is formed on a surface of a porous supporting membrane, wherein the said thin membrane is composed of a multi-layer structure of two or more layers and each layer comprises a polyamide resin that is obtained by condensation reaction of a polyfunctional amine component and a polyfunctional acid component. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「こうしじまけいかく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

所定の酸素濃度条件で焼成することにより、比較的低温の焼成温度でありながら、電極層の結晶格子の格子縞を誘電体層中に連続的に形成させて、多層セラミック基板の電極層と誘電体層との接合強度の向上を図ることができる。例文帳に追加

Burning is made under specific oxygen concentration conditions, thus continuously forming the lattice stripes of a crystal lattice in the electrode layer in the dielectric layer at a relatively low burning temperature, and hence improving the junction strength between the electrode layer and dielectric layer of the multilayer ceramic board. - 特許庁

そして、この腕時計型情報処理装置100は、図示のように回転ベゼル102上の「▽」が指示マーク110に指示された位置(基準位置)からの回転ベゼル102の回転角度および回転方向を検出する基準検出手段を有している。例文帳に追加

Then, the watch type information processor 100 has a reference detecting means for detecting the rotating angle and rotating direction of the rotary bezel 102 from a position (reference position) where ' ' is instructed as instruction mark 110 on the rotary bezel 102 as shown in the Figure. - 特許庁

トルクと半径方向電磁力を1つの電磁機械にて発生するベアリングレスモータの回転機の巻線のコイルエンド長を短縮すると共に、スロットの巻線占有率が高く、起磁力分布及び電動機巻線と支持巻線間の絶縁を改善したベアリングレスモータを提供する。例文帳に追加

To provide a bearingless motor shortened in the coil end length of a winding of a rotating machine of a bearingless motor which generates torque and a radial electromagnetic force by a single electromagnetic machine, high in the winding occupation rate of a slot, and improved in magnetomotive force distribution and insulation between a motor winding and a support winding. - 特許庁

2 適格消費者団体は、次の各号に掲げる者が、消費者契約の締結について勧誘をするに際し、不特定かつ多数の消費者に対して第四条第一項から第三項までに規定する行為を現に行い又は行うおそれがあるときは、当該各号に定める者に対し、当該各号に掲げる者に対する是正の指示又は教唆の停止その他の当該行為の停止又は予防に必要な措置をとることを請求することができる。この場合においては、前項ただし書の規定を準用する。例文帳に追加

(2) In cases where persons listed in the following items conduct or are likely to conduct such acts prescribed in the provisions of paragraphs (1) - (3) of Article 4 to many unspecified consumers, in soliciting consumer contracts, qualified consumer organizations may demand against such persons provided in each item to instruct such persons listed in each item for correction or to stop incitement, or other necessary measures to stop or to prevent such acts. In this case, the proviso of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

パラメータ管理部29による管理のもと、超音波診断装置の動作に関係する電気的パラメータ、機械的パラメータ、物理的パラメータその他の制御パラメータの値に関する設定指示又は変更指示に応答して、及び任意の時間間隔で定期的に、設定又は変更されたパラメータの値を、指標及び時間情報と関連付けて自動的に記憶部28に記憶する。例文帳に追加

A storage part 28 automatically stores a set or changed parameter value related to an index or time information regularly at arbitrary time intervals by responding to a setting command or a changing command on values of electrical parameters, mechanical parameters, physical parameters, or other control parameters which relate to the operation of the ultrasonograph under the control of a parameter management part 29. - 特許庁

4 適格消費者団体は、事業者の代理人が、消費者契約を締結するに際し、不特定かつ多数の消費者との間で第八条から第十条までに規定する消費者契約の条項を含む消費者契約の申込み又はその承諾の意思表示を現に行い又は行うおそれがあるときは、当該代理人を自己の代理人とする事業者又は他の代理人に対し、当該代理人に対する是正の指示又は教唆の停止その他の当該行為の停止又は予防に必要な措置をとることを請求することができる。この場合においては、前項ただし書の規定を準用する。例文帳に追加

(4) In the case where an agent of a business operator enters into a consumer contract which includes the provisions referred to in Articles 8 - 10 with many unspecified consumers, and manifests or is likely to manifest the intention to offer or accept such contracts, qualified consumer organizations may demand against a business operator or other agent who appointed the agent as his/her own agent to instruct the agent for correction or stop incitement or other necessary measures to stop or prevent such acts. In this case, the proviso of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二十条 特定事業者は、経済産業省令で定めるところにより、その設置している工場等におけるエネルギーの使用量その他エネルギーの使用の状況(エネルギーの使用の効率及びエネルギーの使用に伴つて発生する二酸化炭素の排出量に係る事項を含む。)並びにエネルギーを消費する設備及びエネルギーの使用の合理化に関する設備の設置及び改廃の状況について、経済産業大臣の登録を受けた者(以下「登録調査機関」という。)が行う調査(以下「確認調査」という。)を受けることができる。ただし、第十六条第一項の規定による指示を受けた特定事業者は、当該指示又は勧告を受けた日から三年を経過した後でなければ、当該確認調査を受けることができない。例文帳に追加

Article 20 (1) A specified business operator may, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, undergo an investigation conducted by a person registered by the Minister of Economy, Trade and Industry (hereinafter referred to as a "registered investigation body") with regard to the energy consumption and other status of energy use in its factories, etc. (including the matters concerning efficiency in energy use and CO2 emissions from energy use) as well as the status of establishment, modification and abolition of energy-consuming facilities and other facilities relating to the rational use of energy (this investigation shall hereinafter be referred to as an "investigation for verification"); provided, however, that a specified business operator that has received instructions under Article 16, paragraph (1) shall not undergo an investigation for verification until three years have elapsed since the day when the instructions or recommendations were received.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


こうしじまけいかくのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS