小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > ごしきやま2ちょうめの解説 

ごしきやま2ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「ごしきやま2ちょうめ」の英訳

ごしきやま2ちょうめ

地名

英語 Goshikiyama 2-chome

五色丁目


「ごしきやま2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 146



例文

中国本部(〒700-0023 岡山市北区(岡山市)駅前町二丁目2番4号 かもいビル1・2階)例文帳に追加

Chugoku Headquarters (Kamoi Bldg. 1st and 2nd Floors, 2-4, Ekimaecho 2-chome, Kita Ward, Okayama City, 700-0023)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海本部(〒460-0022 名古屋市中区(名古屋市)金山二丁目16番22号 守随ビル2階)例文帳に追加

Tokai Headquarters (Shuzui Bldg. 2nd FLOOR, 16-22, Kanayama 2-chome, Naka Ward, Nagoya City, 460-0022)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治3年2月、明治政府は佐田白茅、森山茂を派遣したが、佐田は朝鮮の状況に憤慨し、帰国後に征韓を建白した。例文帳に追加

In March 1870, the Meiji government sent Hakubo SATA and Shigeru MORIYAMA to Korea, but SATA petitioned the government to conquer Korea by military force because he resented the attitude of Korea.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(男山5号経路) 樟葉駅→モール街→あさひ→泉→318棟前→306棟前→男山中央センター商店街前→男山商店街西→金振東(この間にフリー乗降区間あり)→106棟前→面取町2丁目→朝日1丁目→あさひ→くずは例文帳に追加

Otokoyama No. 5 Route: Kuzuha Station - Shopping Mall - Asahi - Izumi - No. 318 Apartment Front - No. 306 Apartment Front - Otokoyama Central Shopping District Front - Otokoyama Shopping District West - Kanaburi Higashi (there is a "free get on and off section" between Kanaburi Higashi and the next stop) - No. 106 Apartment Front - Mendoricho 2nd district - Asahi 1st district - Asahi - Kuzuha発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のち長慶天皇を経て後亀山天皇が践祚するに及び、1373年(文中2年、北朝の応安6年)8月よりまた賀名生を皇居とし以後1392年(元中9年、北朝の明徳3年)京都に帰って三種の神器を後小松天皇に伝えるまで20年間、賀名生は南朝の皇居の所在地であった。例文帳に追加

Later, the Emperor Gokameyama ascended the throne after the Emperor Chokei, and in August of 1373 the Imperial Palace was once again situated in Ano; for twenty years until returning to Kyoto in 1392 and the Three Sacred Treasures of the Imperial Family were given to Emperor Gokomatsu, Ano was the place where the Imperial Palace of the Southern Court was located.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壁面や窓枠など1の屋内の取付面に取付けて使用される電子機器3において、上記取付面に接合する上端縁部4に、結露水等の水滴Sを誘落させる樋部5を形成したことを特徴とする。例文帳に追加

In the electronic apparatus 3 mounted and used on an indoor mount surface 2 such as wall surface, window frame, etc., 1, a gutter 5 for guiding and dropping water drips S such as dew water is formed on the top end edge 4 bonded to the mount surface 2. - 特許庁

例文

操作レバー7が図14()に示すアンクランプ側操作端bに達すると、緩斜面861の頂点が、揺動レバー保持バネ87の係合突起871の山形の頂点を通過し、急斜面86に係合突起871の山形の頂点が係合する。例文帳に追加

When the operating lever 7 arrives at an operation end (b) at an unclamping side shown in Fig.14 (2), a crest of a gentle slope 861 passes the crest of a chevron of an engaging projection 871 of an oscillating lever holding spring 87, and the crest of the chevron of the engaging projection 871 is engaged with a steep slope 862. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ごしきやま2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 146



例文

格子部と耳部5との間に耳側親骨3aを有する鉛蓄電池用エキスパンド格子体において、耳側親骨3aの両面に前記格子部と前記耳部5を仕切る堰4が形成されていることを特徴とする。例文帳に追加

The characteristics of the expanded metal grid having an ear- side main skeleton 3a in a grid 2 and an ear 5 are that a barrier 4 is formed to partition the grids 2 on both sides of the main skeleton and the ear part. - 特許庁

(3) 他の国際条約に基づき又は相互主義を条件として,かつ,UPOV条約及び(2)に定める条件の下で,優先権は,UPOV条約の非締約国において,又は非締約政府間組織に対して出願が行われた場合にも主張することができる。相互主義に関する事項においては,ハンガリー特許庁長官の見解が決定的効力を有する。例文帳に追加

(3) On the basis of other international treaties or subject to reciprocity and on conditions laid down in the UPOV Convention and in paragraph (2), priority may also be claimed if the application has been filed in a State or with an intergovernmental organization not party to the UPOV Convention. In the matter of reciprocity, the standpoint of the President of the Hungarian Patent Office shall be decisive. - 特許庁

それから2番目に、投資法人について、資金調達手段の多様化を含めた財務基盤の安定性の向上や投資家からより信頼されるための運営や取引の透明性の確保等に係る検討を(行うよう)諮問したところでございます。例文帳に追加

Second, I asked the council to conduct deliberation on the improvement of the stability of investment corporations, including the diversification of fund-raising means, and on the assurance of management that can be better trusted by investors and of the transparency of transactions.発音を聞く  - 金融庁

やはり風評被害ということについては、行政(機関)の長としても、本当に細心の注意を払っていかねばならないというふうに認識いたしておりまして、また第2次調査の結果についても、概要を公表するかどうかも含めて、現時点では取扱いは未定でございます。例文帳に追加

I recognize that as the head of an administrative agency, I must take great care to prevent harmful rumors. Regarding the results of the second-round survey, we have not made a decision as to what to do, including whether to announce the key points.発音を聞く  - 金融庁

3年後の寛喜2年(1230年)6月18日には長男の北条時氏が病のため28歳で死去し、その1ヶ月後の7月に三浦泰村に嫁いだ娘が出産するも子は10日余りで亡くなり、娘自身も産後の肥立ちが悪く8月4日に25歳で死去するなど、立て続けに不幸に見舞われた。例文帳に追加

Yasutoki continuously met with misfortunes after that, as three years later, on August 5, 1230, his first son Tokiuji HOJO died of a disease at the age of 28 and, one month later his 25-year-old daughter, who had married Yasumura MIURA, gave birth; the child died about ten days later and the daughter, whose own post-delivery recovery was slow, died on September 19 at the age of 25.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室内の床の上に、複数の規格寸法の畳(1)(1)…を方形に敷き並べて、これらの畳群の隣り合う辺に沿う壁面()()…又は敷居やサッシ等の開口部材(3)(3)との間に生じる間隙に、この間隙を埋める寸法調整用の板畳(5)(6)を敷き詰める。例文帳に追加

A plurality of standard-size tatamis 1, 1, etc., are laid square on the floor in a room and size-adjusting board tatamis 5 and 6 for filling clearances are laid in the clearances formed toward wall faces 2, 2, etc., along two sides of the adjoining tatami group or clearances formed toward opening members 3 and 3 such as a door sill and doors and windows. - 特許庁

1866年(慶応2年)、1月、坂本龍馬の斡旋により、京都で長門国の木戸孝允(木戸孝允)と薩摩の西郷隆盛が会見し、薩長同盟(薩長盟約)が結ばれた。例文帳に追加

In January, 1866, the meeting between Kogoro KATSURA (Takayoshi KIDO) from Nagatonokuni and Takamori SAIGO from Satsuma was held in Kyoto by Ryoma SAKAMOTO's mediation to achieve Satsuma-Choshu Alliance.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本地図帳は携帯できるサイズで外出時に便利であり、地図の判読が不得手な方に風景・景色写真(1)に直接説明文()やランドマークや目印などを矢印や記号(3)を明記した地図帳の順番どおりに、実際の景色が合致しているかを確かめながら歩を進めると、確実に目的地へ到着できる。例文帳に追加

The atlas is portable in size and is convenient outdoors in which the person having difficulty with reading a map can reach a destination without fail when he or she keeps on walking following order on the atlas which clearly and directly writes on the scene/landscape photograph (1) explanations (2) and landmarks or marks, such as arrows and signs (3) while checking whether or not the real scene matches it. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Goshikiyama 2-chome 日英固有名詞辞典

2
五色山2丁目 日英固有名詞辞典

ごしきやま2ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS