小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > さくしんだい2ちょうめの解説 

さくしんだい2ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「さくしんだい2ちょうめ」の英訳

さくしんだい2ちょうめ

地名

英語 Sakushindai 2-chome

丁目


「さくしんだい2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 112



例文

これにより、電子素子と第1領域11との熱膨張係数の差を小さくして、ビアの接続信頼性を高めることができる。例文帳に追加

By this, it is possible to improve reliability in connection of the vias while reducing a thermal-expansion-coefficient difference between the electron device 2 and the first region 11. - 特許庁

)原子力発電所の新規建設を促進する潜在的な金融支援策やその他の金融面での課題に関する協調例文帳に追加

(2) Collaboration on potential financing support measures that promote new nuclear power plant construction, and other financial issues.発音を聞く  - 経済産業省

第十五条 審査官は、法第四十七条第二項の規定に基づいて同条第一項第三号の規定により提出物件を留め置いたときは、留置調書を作成しなければならない。例文帳に追加

Article 15 (1) When an investigator retains any submitted item pursuant to the provisions of Article 47 (1) (iii) of the Act based on the provisions of Article 47 (2) of the Act, he/she shall prepare a record of such retention.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

寄託されている微生物素材の試料を求める実用新案法第8条 (2)に基づく請求は,ブダペスト条約に基づく規則第11規則に従って作成し,特許庁に提出しなければならない。例文帳に追加

A request under section 8 (2) of the Utility Models Act for the furnishing of a sample of deposited biological material shall be filed with the Patent Office and drawn up in accordance with Rule 11 of the Regulations under the Budapest Treaty.発音を聞く  - 特許庁

の信号処理部3では、第1の信号処理部で復調された再生信号から、その再生信号の特性の優劣を示す信号、例えば、ジッター信号を作成する。例文帳に追加

The section 3 generates the signals, which indicate superiority or inferiority of the characteristic of the reproduced signals, for example jitter signals, from the reproduced signals demodulated by the section 2. - 特許庁

研削面に大径の超砥粒と小径の超砥粒が、重量比1:6〜1:で固着されてなることを特徴とするレンズ芯取り用ホイール。例文帳に追加

This grinding wheel is a wheel for lens centering and edging characterized by being made by fixing super abrasive grain of a large diameter and the super abrasive grain of a small diameter by a weight ratio 1:6 to 1:2 on a grinding surface. - 特許庁

例文

第1の振動体1と第の振動体6のいずれか一方、もしくは両方の稜線に表面粗さがμm以下の研削部31bを設け、第1の振動体1と第の振動体6との重量バランスを厳密に調整できることが可能な構成とした。例文帳に追加

A cut 31b having a surface roughness of 2 μm or less is provided on the ridge of a first oscillator 21 and/or the ridge of a second oscillator 26 so that the weight balance of the first and second oscillators 21, 26 can be adjustable strictly. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「さくしんだい2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 112



例文

(1) 特許出願の出願日が確定した場合は,特許庁は,当該出願が第6条(2),第28条(5),(6)及び(7),第29条(3),第30条(3)並びに第32条の要件を満たしているか否かを審査する。この審査は,出願の特許庁への出願日から3月以内に行う。特許庁は,この期間内に,公開のための要約を作成する。例文帳に追加

(1) When a filing date of the patent application has been allocated, the Patent Office shall examine whether the filed application conforms with the requirements of Section 6, Paragraph two, Section 28, Paragraphs five, six and seven, Section 29, Paragraph three, Section 30, Paragraph three and Section 32 of this Law. The examination shall be carried out within three months from the filing date of the application to the Patent Office. Within this time period, the Patent Office shall prepare an abstract for publication. - 特許庁

長官が要求する場合は,出願人は,(1)及び(2)又は第29条及び第30条に基づき補正された新規の明細書又は図面を提出するものとし,当該明細書又は図面は,規則10,規則11,規則12及び規則15に従って作成する。例文帳に追加

If required by the Controller, the applicant shall file a new specification or drawings following amendments made under paragraphs (1) and (2), or under sections 29 and 30, and such specification or drawings shall be prepared in accordance with Rules 10, 11, 12 and 15. - 特許庁

(1) 局長は,第97条(2)に基づく再審査について不利な報告書を作成したときは,書面での通知により,事情に応じて,特許をその全体において,又は特定のクレームに関連する範囲で取り消すことができる。例文帳に追加

(1) Where the Commissioner makes an adverse report on a re-examination under subsection 97(2), the Commissioner may, by notice in writing, revoke the patent, either wholly or so far as it relates to a particular claim, as the case requires.発音を聞く  - 特許庁

ユーザ装置0aは、受信した情報と記憶している第情報(2)を結合して作成した照合用情報の特徴を示す情報が基準情報とを照合して、ユーザ1が本人であることを確認する。例文帳に追加

The user device 20a compares information showing the features of the information generated by merging the received information with the stored 2nd information (2) with the reference information to confirm that a user 1 is the person himself or herself. - 特許庁

慶応2年(1866年)、第二次長州征伐では藩海軍総督の高杉晋作から丙寅丸の砲隊長に任命され、同年6月、周防大島沖で幕府軍艦を奇襲攻撃。例文帳に追加

In 1866, he was appointed as a head of the cannon party of Yang Fire Tiger Maru by Shinsaku TAKASUGI, governor of the Domain navy, in Second conquest of Choshu, making a surprise attack on the warship of Bakufu in June of the same year.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実用新案法第26条に基づく出願手数料,翻訳文又は,欧州出願がデンマーク語で作成されているときは,出願の写は,特許庁が(1)に定める通知を出願人に送付した日から2月以内に,特許庁が受領するようにしなければならない。例文帳に追加

The application fee and the translation or, if the European application is written in Danish, a copy of the application under section 26 of the Utility Models Act shall be received by the Patent Office within 2 months from the date on which the Patent Office sent the notification referred to in subsection 1 hereof to the applicant.発音を聞く  - 特許庁

6 緊急事態応急対策又は原子力災害事後対策を実施する地方公共団体の長は、第二項の規定により読み替えて適用される災害対策基本法第二十九条第一項若しくは第二項又は第三十条第一項の規定によるもののほか、指定行政機関の長又は指定地方行政機関の長に対し、放射線による人体の障害の予防、診断及び治療に関する助言その他の緊急事態応急対策又は原子力災害事後対策を実施するために必要な援助を求めることができる。例文帳に追加

(6) The head of a local government who implements emergency response measures or measures for restoration from nuclear emergency may request the head of a designated administrative organ or the head of a designated local administrative organ for the necessary assistance for preventing a radiation hazard to human bodies, giving advice concerning a diagnosis and medical treatment and implementing other emergency response measures or measures for restoration from nuclear emergency, in addition to assistance under the provisions of Article 29, paragraph 1 or 2 or Article 30, paragraph 1 of the Basic Act on Disaster Control Measures applied by replacing the terms and phrases pursuant to the provisions of paragraph 2.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

前記の主張を伴う出願が第6条 (1)に定められている言語以外の外国語で作成されている場合は,第6条 (2)及び(3)を準用する。ただし,実用新案出願が出願時までに外国語特許出願の翻訳文を表示している場合は,この限りでない。例文帳に追加

Where the claimed patent application is in a foreign language other than those stipulated in section 6 (1), section 6 (2) and (3) of this Order shall similarly be applicable, unless the utility model application by this time represents the translation of the foreign patent application.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Sakushindai 2-chome 日英固有名詞辞典

2
作新台2丁目 日英固有名詞辞典

さくしんだい2ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS