小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > しゅりさきやまちょう1ちょうめの解説 

しゅりさきやまちょう1ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「しゅりさきやまちょう1ちょうめ」の英訳

しゅりさきやまちょう1ちょうめ

地名

英語 Shurisakiyamacho 1-chome

1丁目


「しゅりさきやまちょう1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 76



例文

梅谷~分校橋~梅見台5丁目~州見橋東~州見台8丁目~州見橋東~市坂~木津駅~木津中学校前~山田川駅~ハイタッチ・リサーチパーク~南陽高校~兜台1丁目~高の原駅例文帳に追加

Umedani - Bunkobashi - Umemidai 5-chome - Kunimibashi-Higashi - Kunimidai 8-chome - Kunimibashi-Higashi - Ichisaka - Kizu Station - Kizu Junior High School - Yamadagawa Station - Hightouch Research Park - Nanyo High School - Kabutodai 1-chome - Takanohara Station発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、毎月1回は、未明に寺を出立し、大文字山・比叡山を経て鞍馬山に至り、さらに愛宕山山頂の愛宕神社(京都市)に参詣して帰るということもしていたという。例文帳に追加

Additionally, leaving the temple before dawn once a month Genkyo climbed Mt. Kurama via Mt. Daimonji and Mt. Hiei, continuing on to make a pilgrimage to Atago-jinja Shrine (Kyoto City) on the top of Mt. Atago before returning to Dairen-ji Temple.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) 優先権主張に必要な出願について工業所有権の保護に関するパリ条約第4条により定められ,又は国内優先権の主張について規定(第61条(1)(c)される12月の期限の不遵守の場合は,原状回復請求は,当該期限の最終日から2月以内に認められる。例文帳に追加

(3) In the event of failing to comply with the time limit of twelve months fixed by Article 4 of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property for filing the application necessary for claiming priority or prescribed for claiming internal priority [Article 61(1)(c)], a request for restitution in integrum shall be admissible within two months of the last day of that time limit. - 特許庁

このとき、空気の供給によってチューブ2は先ず短径方向に膨張するため、シール剤室周壁3oがタイヤ本体のトレッド5の内面に当接してそれ以上伸び難くなり、更なる空気の供給によって主として空気室周壁3iが伸長する。例文帳に追加

Here, since the tube 2 is inflated first in a minor diametrical direction by supplying air, a seal agent chamber peripheral wall 3o is abutted to an inner surface of a tread 15 of the tire main body 1, with any more extension difficult, and mainly an air chamber peripheral wall 3i is extended by further supplying air. - 特許庁

ポリ乳酸を主体とし、芯鞘構造を持つ長繊維不織布であって、芯鞘比率が面積比で芯:鞘=〜5:であり、鞘成分が芯成分より低い融点を有するポリ乳酸か、ポリ乳酸とポリ乳酸より低い融点を有する他の生分解性ポリマーのブレンド物である事を特徴とするポリ乳酸長繊維不織布。例文帳に追加

The nonwoven fabric of polylactic acid filaments consisting mainly of polylactic acid and having a sheath-core structure is characterized in that a core : sheath area ratio is 1:1 to 5:1 and that the sheath component is polylactic acid having a melting point lower than that of the core component or a blend of the polylactic acid with one or more biodegradable polymers having melting points lower than that of the polylactic acid. - 特許庁

木津川台住宅~山田川駅~木津中学校前~木津本町~木津駅~木津本町~いずみホール~中央体育館~相楽台東~ハイタッチ・リサーチパーク~南陽高校~兜台1丁目~高の原駅例文帳に追加

Kizugawadai Jutaku - Yamadagawa Station - Kizu Junior High School - Kizu Honmachi - Kizu Station - Kizu Honmachi - Izumi Hall - Central Gymnasium - Saganakadai-Higashi - Hightouch Research Park - Nanyo High School - Kabutodai 1-chome - Takanohara Station発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

加熱調理された食材を冷却室内に搬入するための搬入口3の外側に冷却用ファン28を配置して、このファン28で冷却室内に搬入される前の食材が予冷される。例文帳に追加

A cooling fan 28 is arranged outside a carry-in port 3 for carrying in the heated and cooked food material and the food material is precooled by the fan 28 before the food material is carried in a cooling chamber 1. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「しゅりさきやまちょう1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 76



例文

出願書類が特許法第8条第5段落に定める言語の1により作成されていない場合は,出願人は,当該書類のフィンランド語又はスウェーデン語への翻訳文も特許庁に提出しなければならない。例文帳に追加

If the document is not drawn up in one of the languages laid down by the fifth paragraph of Section 8 of the Patents Act, the applicant shall also submit to the Patent Office a translation of the document into Finnish or Swedish.発音を聞く  - 特許庁

蓄熱装置により、水入り中空軸2が加熱され、腸詰めの血液様な水溶液3が温められ、その加熱により3のより人体や動物などの匂いより、もつと雌蚊が吸血(刺す)したくなる匂い(炭酸ガス、皮膚の匂い、血の匂いなど)が大気に発散され、その匂いに引き寄せられ雌蚊の吸血習性によりを吸血(刺す)する。例文帳に追加

A female mosquito is attracted by the smell and sucks blood (bites) the apparatus 1 by blood sucking habit. - 特許庁

第四十三条 パリ条約第四条D()の規定により特許出願について優先権を主張しようとする者は、その旨並びに最初に出願をし若しくは同条C(4)の規定により最初の出願とみなされた出願をし又は同条A(2)の規定により最初に出願をしたものと認められたパリ条約の同盟国の国名及び出願の年月日を記載した書面を特許出願と同時に特許庁長官に提出しなければならない。例文帳に追加

Article 43 (1) A person desiring to take advantage of the priority under Article 4.D(1) of the Paris Convention regarding a patent application shall, along with the patent application, submit to the Commissioner of the Patent Office a document stating thereof, and specify the country of the Union of the Paris Convention in which the application was first filed, deemed to have been first filed under C(4) of the said Article, or recognized to have been first filed under A(2) of the said Article, and the date of filing of the said application.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

医薬有効成分を含む皮膜を表面に形成するための核粒子であって、()前記核粒子は、薬学的に許容される無機材料を含み、(2)前記無機材料が、水に対して難溶性であり、(3)前記無機材料の液性pHが5未満である、ことを特徴とする製剤用核粒子に係る。例文帳に追加

The core particles are used for forming a coating film containing a pharmaceutically active ingredient on its surface, and characterized in that (1) the core particles contain a pharmacologically acceptable inorganic material, (2) the inorganic material is poorly water-soluble, and (3) the inorganic material has a pH of <5. - 特許庁

それからまた、今日から大変恐縮でございますけれども、中国・香港に出張させていただきまして、(本日の)閣議で了解をいただいたわけでございまして、今回の出張は北京ですね、第3回日中ハイレベル経済対話の経済閣僚の1人として出席をさせていただきまして、それから中国・香港、私は20年ぐらいに実は香港とは非常に色々友好関係をしておりまして、20年前に通産省の政務次官のときに香港に行かせていただきまして、それ以来ずっと超党派の日本香港友好議員連盟の会長の羽田孜さんが、総理大臣をされた方がずっとしておりますが、私が長い間、事務局長をいたしておりまして、今は海江田万里さんがまた(衆院選を)通ってこられましたので海江田万里さんが事務局長で、今、会長は羽田孜元総理大臣、私が会長代理ということでございまして、香港とは長い間お付き合いもございますし、ご存じのように金融センター・香港ということでして、アメリカに行ってアジアの金融センター、東京か香港かシンガポールかということは皆さん方よくご存じだと思いますけれども、香港に行って、これは当然金融のアジアの中心の1つでもございますから、そういった方々と色々意見を交換、あるいは色々勉強させていただきたいという思いでございます。例文帳に追加

As for Hong Kong, I have had a long relationship with Hong Kong since I visited there two decades ago as Parliamentary Vice-Minister for International Trade and Industry. As you may be aware, Asia’s financial center is either Tokyo, Hong Kong or Singapore. Following my trip to the United States the other day, I will visit Hong Kong, one of the financial hubs in Asia, where I hope to exchange various opinions with the people there and gain a wide range of knowledge.発音を聞く  - 金融庁

(1) スペイン特許商標庁が行う国内又は外国データベースによる技術開発又は工業所有権一般についての照会は,2000年6月16日勅令No.2/2000により裁可された行政契約に関する法律の改正版に定める条件による契約締結を必要としない。例文帳に追加

1. The consultations carried out by the Spanish Patent and Trademark Office of national or foreign databases on technological development or on industrial property in general shall not require contracts to be drawn up in the terms provided for in the revised text of the Law on Contracts for Public Administrations, approved by Royal Legislative Decree 2/2000 of June 16, 2000. - 特許庁

冷感パップ剤と温感パップ剤をTの字形状にして提供することにより、手足の指および甲の部分や人体各部位に細長く貼付ることが容易になり、Tの字形状の上辺くぼみ部分()は指等に貼付る際、爪の部分への粘着を避けて巻き付けが可能であり、さらに、Tの字形状の伸縮の方向性が一方的でない為、各部位の動きに的確に反応でき、安定した固定が得られる。例文帳に追加

An upper recessed part 1 of the T-shape is useful for attaching the poultice to the finger or the like excluding a nail part, and further the poultice can surely follow the movement of each part, and is stably fixed as the direction of the expansion and contraction of the T-shape is not one side. - 特許庁

例文

(3) 次に掲げる事由に該当するときは,特許庁は,特許出願が取り下げられたとみなす。 1) 出願人が第22条(7)による予備処理の過程で不備の除去又は説明の提示を求める旨の請求を特許庁から受け,指定された日までにこれを遵守しなかったこと,又は,第27条(3)による特許出願処理の再開請求をしなかったこと (2003年1月29日。2003年4月1日施行-RT I 2003, 18, 106) 2) 出願人が第23条(2)による審査の過程で説明の提示若しくは訂正,追加若しくは翻訳文の提出を求める旨の請求を特許庁から受け,指定された日までにこれを遵守しなかったこと,又は,第27条(3)による特許出願処理の再開請求をしなかったこと (2003年1月29日。2003年4月1日施行-RT I 2003, 18, 106) 3) 出願人が国の手数料を適時に納付しなかったこと (1999年10月27日。2000年1月1日施行-RT I 1999, 84, 764) 4) 第11条(5)に定めた場合例文帳に追加

(3) The Patent Office deems a patent application to be withdrawn: 1) if the applicant fails to comply, by the specified due date, with a request to eliminate deficiencies or provide explanations submitted by the Patent Office in the course of preliminary processing pursuant to subsection 22(7) or fails to submit a request for the resumption of processing of the patent application pursuant to subsection 27(3) of this Act; (29.01.2003 entered into force 01.04.2003 - RT I 2003, 18, 106) 2) if the applicant fails to comply, by the specified due date, with a request to provide explanations or submit any corrections, additions or translations made by the Patent Office in the course of examination pursuant to subsection 23(2) or fails to submit a request for the resumption of processing of the patent application pursuant to subsection 27(3) of this Act; (29.01.2003 entered into force 01.04.2003 - RT I 2003, 18, 106) 3) if the applicant fails to pay the state fee on time; (27.10.1999 entered into force 01.01.2000 - RT I 1999, 84, 764) 4) in the case specified in subsection 11(5) of this Act.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Shurisakiyamacho 1-chome 日英固有名詞辞典

2
首里崎山町1丁目 日英固有名詞辞典

しゅりさきやまちょう1ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS