小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 場面別・シーン別英語表現辞典 > そういうことでいきましょうの英語・英訳 

そういうことでいきましょうの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

場面別・シーン別英語表現辞典での「そういうことでいきましょう」の英訳

そういう事で行きましょう

読み方 そういうことでいきましょう

1「ではでいきましょうSo green it is.)」のように決断を述べる場合通常の表現

表現

Soit is.


2会議でいいアイデアて、みんな賛成する場合通常の表現

3「はい、ではそういしましょうという少しあらたまった表現丁寧な表現

表現

Yes, we shall do that.


4「では、そういう事で行きましょうか?」と提案するように言う柔らかい表現(やや丁寧な表現

表現

Why won't we go ahead and do that.


5相手の立場に関係なく使える表現(ややカジュアルな表現

表現

6上司部下対して言う場合の表現(ややカジュアルな表現

表現

Let's just do that.


7長い相談やっと結論出た場合カジュアルな表現

表現

Well that settles that.




「そういうことでいきましょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

そういう事で行きましょ上司が部下に対して言う場合の表現【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加

Let's just do that.発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

そういう事で行きましょ「では緑でいきましょう(So green it is.)」のように決断を述べる場合。【通常の表現】 例文帳に追加

Soit is.発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

そういう事で行きましょ会議でいいアイデアが出て、みんなが賛成する場合【通常の表現】 例文帳に追加

Let's go with that.発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

そういう事で行きましょ長い相談にやっと結論が出た場合【カジュアルな表現】 例文帳に追加

Well that settles that.発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

そういう事で行きましょ相手の立場に関係なく使える表現【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加

Okay, let's just go with that.発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

そういう事で行きましょ相手の立場に関係なく使える表現【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加

OK, let's just go with that.発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

例文

そういう事で行きましょ「では、そういう事で行きましょうか?」と提案するように言う柔らかい表現【やや丁寧な表現】 例文帳に追加

Why won't we go ahead and do that.発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「そういうことでいきましょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

そういう事で行きましょ「はい、ではそういたしましょう」という少しあらたまった表現【丁寧な表現】 例文帳に追加

Yes, we shall do that.発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

では そういうことで。 行きましょう 模合統括本部長。例文帳に追加

That's all. let's go, hq chief moai. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

昨日山口副総裁もご挨拶に来ていただきまして、そんな混み入った話はしておりませんけれども、今後もそういう形でやっていきましょうということをお話ししたところです。例文帳に追加

Yesterday, BOJ Deputy Governor Yamaguchi visited me. Although we did not hold in-depth talks, I suggested the need for continued cooperation.発音を聞く  - 金融庁

そこは協調して、地域活性化のために何ができるかなというところから、素朴に出発してよく話し合いをしながら、協調してやっていくのが正しい道だなと、こう思っています。これは、そういう努力をしていきましょうということです。例文帳に追加

The right approach will be to cooperate with regional financial institutions while discussing what can be done to achieve regional revitalization. I will encourage such efforts.発音を聞く  - 金融庁

先般決定し公表し、現在パブリックコメントにかかっているということだと思いますが、自己資本比率規制の一部弾力化については、我が国にやや特有の事情と申しましょうか、典型的には我が国の銀行が株式へのエクスポージャーが相対的に大きい、その中で、我が国の株式市場において株価が非常にボラティリティが高くなってきている、その背景には海外の投資ファンド等の動きがある、ということで、結果的に、例えば東京証券取引所でPBR(株価純資産倍率)の平均値が1を下回るといったような、必ずしも合理的には理解しにくいような、そういう事態が出てきている、他方で有価証券の評価損というものが自己資本比率の計算上、ティア1(基本的項目)から控除されるという仕組みになっておりますので、その海外の投資ファンドの動きによって我が国の預金取扱金融機関の金融仲介能力というものが大きく振り回されて、仲介能力が損なわれるという、ここの因果関係をどこかで遮断するということが、我が国の経済全体の運営の上で必要性が極めて高いということで取られた臨時の措置ということでございます。例文帳に追加

The rule change regarding the capital adequacy ratio was recently decided and announced and is now in the public comment process. The partial introduction of flexibility into the capital adequacy ratio regulation reflects circumstances specific to Japan, as exemplified by Japanese banksrelatively large exposure to stocks. Behind the increasing volatility of Japanese stock prices are foreign investment fundsactivities, as a result of which we are now witnessing seemingly irrational events, such as the average PBR (price-to-book ratio) for stocks listed on the Tokyo Stock Exchange dropping below one. Meanwhile, valuation losses on securities holdings are required to be deducted from the Tier 1 capital in the calculation of the capital adequacy ratio. We have concluded that for the management of the Japanese economy, it is essential to prevent foreign investment fundsactivities from significantly affecting and undermining the financial intermediary function of Japanese deposit-taking financial institutions, so we have decided on this as an extraordinary measure.発音を聞く  - 金融庁

例文

今回のグローバルな金融危機の中で、一つ教訓として共有されつつある認識としては、金融のための金融と申しましょうか、金融商品、金融の仕組みの上に、三重、四重に金融商品を作って、見かけ上、何か付加価値がついているかのような、そういう金融業というものは、本来必ずしも望ましいとは言えない、大きな役割を果たすケースもございますけれども、必ずしも一般的には望ましいことではない、つまり、実体経済をきちんと支える、国民経済全体として見て最適な資源配分を実現する、そのプロセスを円滑化し強化する、こういう役割が金融セクターに期待されているのだという認識が今グローバルにも広まりつつあるのだろうと思っております。そういう意味では、家計や企業の金融サービスに対するニーズ、これをしっかり踏まえた質の高い金融サービスが提供されるように、ぜひ日本の金融業の皆さんにもご努力をいただきたいと思っております。例文帳に追加

One lesson provided by the current global financial crisis that is gradually becoming a consensus is that financial business that generates added value by creating several layers of securities from the underlying assets, which may be called financial engineering for the sake of financial business, is not necessarily desirable. Although products thus created may play a significant role in some cases, it is not necessarily desirable for the general public. In short, the recognition is spreading around the world that the role that the financial sector is supposed to play is to properly support the real economy, ensure optimal allocation of resources from the perspective of the entire national economy and facilitate and strengthen this process. In this sense, I hope that the Japanese financial industry will make efforts to provide high-quality services that properly meet the needs of households and companies.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

「そういうことでいきましょう」の英訳に関連した単語・英語表現

そういうことでいきましょうのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
ピン留めした単語
単語帳に登録できる単語数が上限に達しています。
全てを一括で単語帳に追加

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS