意味 | 例文 (8件) |
なみしま2ちょうめの英語
追加できません
(登録数上限)
「なみしま2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
本発明のセラミックス製品の緻密化方法は、セラミックス製品1付近にマイクロ波吸収体2を配置した状態でマイクロ波を照射し、マイクロ波吸収体2の発熱によりセラミックス製品1を表面1aより緻密化させることを特徴とするものである。例文帳に追加
In the method for densifying the ceramics product, a microwave is applied in a state where a microwave absorber 2 is arranged in the vicinity of a ceramics product, and, by the heat generation of the microwave absorber 2, the ceramics product 1 is densified more than the state of its surface 1a. - 特許庁
駆動装置15は、複スリット板11の2個のスリット間の距離を調整し、複スリット板11で得られた回析波の干渉縞の最初の明線位置を走査面上で制御する。例文帳に追加
The distance between the 2 pieces of slits of the auxiliary slit plate 11 is adjusted by a driving device 15 and the first light line of an interference pattern of diffracted waves obtained by the auxiliary slit plate 11 is controlled on a scanning surface. - 特許庁
土方歳三(ひじかたとしぞう)、天保6年5月5日(旧暦)(1835年5月31日)-明治2年5月11日(旧暦)(1869年6月20日))は、新選組副長、蝦夷共和国陸軍奉行並箱館市中取締裁判局頭取。例文帳に追加
Toshizo HIJIKATA (6th year of Tenpo, May 5th (Lunar Calendar)(May 31, 1835) - 2nd year of Meiji, May 11th (Lunar Calendar)(June 20, 1869)) was the vice commander of Shinsen-gumi, vice-minister of the Army for Ezo Republic, and also chief of the Court for Torishimari of Hakodate city.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
導波管3は、加熱室4の中心から管内波長の1/4(略44mm)に相当する位置で分岐し、マグネトロン2から回転アンテナ8、9に至る各距離に管内波長の1/4(略44mm)に相当する差が生じるようにする。例文帳に追加
The waveguide 3 is branched at a position equivalent to 1/4 (nearly 44 mm) of a waveguide wavelength from the center of the heating chamber 4, and each distance from the magnetron 2 to rotary antennas 8, 9 has a difference equivalent to 1/4 (nearly 44 mm) of the waveguide wavelength. - 特許庁
本発明の携帯可能な加温温波発生装置は、交流電源を直流変換器1にて直流電流にて供給する事により電磁波を抑止し、周波数調節器2にて最適な周波数に可変調整し、また温度調節器3を介して温度帯を選択可能なようにし、線状面状発熱体4を発熱させる事により、遠赤外線を有効に発生し加温する事ができる。例文帳に追加
This portable device for heating and generating warm waves suppresses electromagnetic waves by supplying direct current converted from alternate current by a direct-current converter 1, and adjusts variably to the optimal frequency by a frequency adjuster 2, and makes the temperature range selectable through a temperature adjuster 3, and it can effectively generate the far-infrared ray to warm by heating a liner face-shaped heating element 4. - 特許庁
そして、半導体レーザ素子本体3の光出射端面3aに形成される端面コート膜4は、光出射端面3aから出射される複数の波長のレーザ光に対して所定の反射率を有するように、複数の導波路1,2のそれぞれに対応して、膜厚、膜質、積層数が異なるように形成されている。例文帳に追加
An end face coat film 4 formed at the light emission end face 3a of the semiconductor laser device main body 3 is formed such that its film thickness, film quality, and number of laminations differ for each of the multiple waveguides 1 and 2 to have specified reflectances for the laser beams of multiple wavelengths emitted from the light emission end face 3a. - 特許庁
その後、慶長16年3月21日_(旧暦)に後水尾天皇の即位に合わせて14名、4月21日_(旧暦)には19名の公家の一斉昇進が行われて豊臣政権時代に昇進が停滞してしまった公家の昇進人事が一括して行われ、次いで豊臣氏が滅亡した元和_(日本)元年(1615年)に制定された「禁中並公家諸法度」に公家官位と武家官位の完全分離が図られたのも、豊臣政権末期の官位を巡る朝廷の混乱を知る家康にとっては当然の事であったのである。例文帳に追加
Subsequently, fourteen court nobles advanced in rank on May 3, 1611, in conjunction with Emperor Gomizunoo's ascension to the Imperial throne while nineteen nobles on Jun 2, 1611, getting the promotion of court nobles, which had been hindered during the Toyotomi administration, to be awarded all together; it was only natural for Ieyasu to establish, in 1615, the same year as the Toyotomi clan was collapsed, the 'Kinchu narabini kuge shohatto' (a set of regulations that applied to the emperor and Kyoto nobles), which completely separated the official rank of the court nobles and that of the samurai class, for Ieyasu had witnessed the struggle of the Imperial Court regarding to official ranks at the end of the Toyotomi administration.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「なみしま2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
今般、同法の期限の延長期間を1年としたのは、法制当時よりも現在の経済状況は2年前のリーマン・ショック直後の中小企業金融円滑化法は1年程度の法律としていたのでありますが、現在の経済情勢は2年前のまさにトヨタ自動車の売り上げが4割減ったという、私の地元九州・福岡県は愛知県に次いで2番目に大きな自動車100万台以上生産しておりますけれども、トヨタだ日産だというのが本当に軒並み派遣切りをしまして、そのことを私はもろに感じたわけでございますが、そういった中、この法律を施行させて頂いたわけでございますけれども、同時に資本主義社会、自由主義社会においては、法によって借り手のモラルハザードという金融規律の低下が懸念されている。やっぱりそこは、当然、自由主義社会で大事なことでございまして、やっぱり借りたお金は利子をつけて返すということは原則でございますから、その影響も注視する必要があると思っております。例文帳に追加
When the SME Financing Facilitation Act was established just after the Lehman shock two years ago, it was given the duration of roughly one year. With Toyota suffering a 40 percent drop in car sales two years ago – my home prefecture, Fukuoka, Kyushu, produces more than one million cars and is the second largest car-producing prefecture after Aichi – one after another of the car makers, including Toyota and Nissan, fired temporary workers. It was under those circumstances that we launched this Act, but, at the same time, it is also true that in the context of a capitalist society and a free society, there is a concern that the Act might result in financial discipline deteriorating in the form of moral hazard on the part of borrowers. As it is, indeed, naturally an important factor in a free society, and the basic rule in borrowing money is to pay it back with interest, I do think it necessary to heed any impact of the Act.発音を聞く - 金融庁
|
意味 | 例文 (8件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |