小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > ひらただい5ちょうめの解説 

ひらただい5ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「ひらただい5ちょうめ」の英訳

ひらただい5ちょうめ

地名

英語 Hiratadai 5-chome

平田丁目


「ひらただい5ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 170



例文

更に明治5年(1872年)に父・量長が死去、養子縁組に迎えられた若江範忠(平松時門四男)との不仲のため、遂に家を追われる。例文帳に追加

In 1872, after her father Ryokei's passing, she was estranged with the adopted son Noritada WAKAE (4th son of Jimon HIRAMATSU) she was finally dismissed from the family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調光装置が段階調光制御を行なう際、現在の調光率PLと調光ダウンする方向で一番近い段階調光率レベル0パーセントとの差が、予め決められた設定調光率差(例えばパーセント)未満の場合は一段階飛ばした段階調光率レベル2パーセントに調光制御する。例文帳に追加

When stepwise dimming control is performed with the dimmer, if the difference between the present dimming rate PL and the closest 50% dimming rate level of dimming down steps is less than a predetermined value of difference between dimming rates, for example 5%, the dimmer is adjusted to the next rate level of 25%. - 特許庁

慶長3年(1598年)から徳川秀忠の家臣として仕えるようになり、慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは、秀忠に従って信濃国上田城攻めに参加した。例文帳に追加

Starting from 1598, he served Hidetada TOKUGAWA and, on the occasion of the battle of Sekigahara in 1600, he followed Hidetada and take part in attacking the Ueda-jo Castle in Shinano Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撮像素子のケース2内への組付けが完了する前に、撮像素子の裏側に取り付けられた第1あおり調整部品6の上に第2あおり調整部品7を載置し、凸状部分球面1と凹状部分球面21とを互いに面接触させた状態であおり調整を行う。例文帳に追加

Before installation of the image sensor 5 into the case 2 is complete, the second tilt-adjustment component 7 is mounted on top of the first tilt-adjustment component 6, which has been attached to the back of the image sensor 5, and tilt is adjusted with the convex partial spherical surface 15 and the concave partial spherical surface 21 in surface contact with each other. - 特許庁

ダクト3の他端3Bに設けられたフランジ4にダクト3の有効断面積を調整するための櫛状のダンパ板を摺動可能に設け、ダンパ板の位置を調整することによってエア−カ−テンの風量調整を行うようにした。例文帳に追加

A comb-like damper plate 5 for regulating the effective cross-sectional area of a duct 3 is slidably provided at a flange 4 provided at the other end 3B of a duct 3 such that the air volume of air curtain is regulated by adjusting the position of the damper plate 5. - 特許庁

光ディスク再生装置1によれば、第1駆動制御手段32aによって予め定められた第1ゲインで調整した第1駆動信号で光ディスクが回転駆動手段20にて回転駆動されると、セットアップ手段32cにより光ディスクのセットアップが行われる。例文帳に追加

According to this device 1, when an optical disk 5 is rotary-driven by a rotary-driving means 20 based on a first driving signal adjusted by a first gain defined beforehand by a first driving control means 32a, the setup of the optical disk 5 is carried out by a setup means 32c. - 特許庁

例文

第1基板と、前記第1基板の裏面に設けられた第2基板6と前記第1基板の表面に設けられ、サーマルヘッドにより加熱される感熱印刷層3とを設け、前記第1基板の熱膨張係数は、前記第2基板6の熱膨張係数より大きい様に、設けられた。例文帳に追加

In the card, a first board 5, a second board 6 provided on the rear surface of the first board 5 and a heat sensitive printing layer 3 provided on the front surface of the first board 5 and heated with a thermal head are provided under the condition that the thermal expansion coefficient of the first board 5 is set to be larger than that of the second board 6. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ひらただい5ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 170



例文

極細長繊維束からなる不織布とその内部に付与された弾性ポリマーからなる基体の表面に形成された凹凸模様を有する皮革様シートにおいて、以下(1)〜()を満足することを特徴とする皮革様シート。例文帳に追加

This leather-like sheet having an uneven pattern formed on the surface of a substrate which contains a nonwoven fabric formed of ultrafine filament bundles and an elastomer imparted to the inside of the nonwoven fabric is characterized by satisfying the following (1) to (5). - 特許庁

8 第五項の意見の聴取は、公開により行わなければならない。ただし、主務大臣が意見の聴取をされる者の業務に関する秘密を保つため必要があると認めるとき、又は公益上必要があると認めるときは、この限りでない。例文帳に追加

(8) The hearing of opinions set forth in paragraph (5) shall be open to the public; provided, however, that this shall not apply if the competent minister finds it necessary in order to maintain the secrets concerning the business of the person whose opinions are to be heard or finds it necessary with respect to public interest.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

8 第五項の意見の聴取は、公開により行わなければならない。ただし、主務大臣が意見の聴取をされる者の業務に関する秘密を保つため必要があると認めるとき、又は公益上必要があると認めるときは、この限りでない。例文帳に追加

(8) The hearing of opinions set forth in paragraph 5 shall be open to the public; provided, however, that this shall not apply if the competent minister finds it necessary in order to maintain the secrets concerning the business of the person whose opinions are to be heard or finds it necessary with respect to public interest.発音を聞く  - 経済産業省

 前項の規定により有害性の調査の結果について意見を求められた学識経験者は、当該有害性の調査の結果に関して知り得た秘密を漏らしてはならない。ただし、労働者の健康障害を防止するためやむを得ないときは、この限りでない。例文帳に追加

(5) The person with relevant knowledge and experience who were asked their opinions on the result of the investigation of toxicity under the preceding paragraph shall not divulge any confidential information known to them in connection with the said result. However, this shall not apply where they are compelled to disclose this information for the purpose of preventing the impairment of workers' health.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

千姫(せんひめ、慶長2年4月11日(旧暦)(1597年5月26日)-寛文6年2月6日(旧暦)(1666年3月11日))は、安土桃山時代から江戸時代の女性で、豊臣秀頼・本多忠刻の正室である。例文帳に追加

Senhime (May 26, 1597 to March 11, 1666) was a woman of the Azuchi-Momoyama and Edo periods, who was the primary wife of Hideyori TOYOTOMI and later of Tadatoki HONDA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光路調整系は、第1波長の光L1を反射させるとともに第2波長の光L2を透過させる波長選択面1と、波長選択面1を経た第1波長の光L1と第2波長の光L2とで光路A1、A2がずれて進行方向が揃うように配置されたミラー系2と、を含んでいる。例文帳に追加

The optical path regulation system 5 includes: a waveform selection face 51 reflecting the light L1 of the first wavelength and transmitting the light L2 of the second wavelength;and a mirror system 52 arranged in such a way that the optical paths A1 and A2 of the light L1 and L2 having the first wavelength and the second wavelength having traveled via the wavelength selection surface 51 are shifted from each other. - 特許庁

そして、第1基材シート2から印刷絵柄層3とエンボス加工された塗料層4とが同調した表面層を剥がし、剥がした表面層の裏面に、成形加工性に適した第2基材シート6を接着剤を用いてドライラミにて貼り合わせて作製する。例文帳に追加

The surface layer 5 where the printed pattern layer 3 and the embossed paint layer 4 synchronize with each other is peeled off from the first base material sheet 2, and a second base material sheet 6 having suitable forming processability is stuck to the rear side of the peeled surface layer 5 with an adhesive agent by dry-laminating, accordingly, the synthetic resin decorative sheet is produced. - 特許庁

例文

(8) 出願人は調査報告書が,同人の発意により又は OSIMによる通告の結果として修正された明細書,クレーム及び,該当するときは,図面を基にして作成されるよう請求することができるが,ただし,それらが本法第 27条第 5段落の規定に適合していることを条件とする。例文帳に追加

(8) The applicant may request the search report to be drawn up based on the description, claims and, where appropriate, drawings modified on his own initiative or as a consequence of an OSIM notification, provided that they meet the provisions of Art. 27 paragraph (5) of the Law. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Hiratadai 5-chome 日英固有名詞辞典

2
平田台5丁目 日英固有名詞辞典

ひらただい5ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS