小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > よくにめがくらむの英語・英訳 

よくにめがくらむの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMdictでの「よくにめがくらむ」の英訳

欲に目がくらむ


「よくにめがくらむ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

慾に目がくらむ例文帳に追加

to be blinded by avarice発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

慾に目がくらむ例文帳に追加

One is blinded by avarice.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

クラム弁の組立作業性が良好で、弁シート機構の塑性変形を未然にかつ確実に防止し、保守・メンテナンス作業を容易にかつ効率よく行なう水圧制御ユニットのスクラム弁を提供する。例文帳に追加

To provide a scram valve of a water pressure control unit having satisfactory assembly workability of the scram valve, reliably preventing plastic deformation of a valve seat mechanism before it happens, and easily and efficiently performing repair/maintenance operations. - 特許庁

ヘッドボルトの締付けに伴いシリンダブロックのライナ本体が外側へ膨らむ現象を好適に抑制する。例文帳に追加

To suitably restrain a phenomenon that a liner body of a cylinder block is swollen outward as a head bolt is fastened. - 特許庁

本発明の目的は、発酵食品を包装しても二酸化炭素によって包装材が膨らむなどの現象が起こらず、長期間に亘って外部からの酸素の侵入をきわめて低レベルに抑制するため、品質劣化が起こらない、優れた包装材および包装体を提供することにある。例文帳に追加

To provide an excellent packaging material and an excellent package which makes no phenomenon of swelling of the packaging material by carbon dioxide occur even when a fermented food is packaged, and no degradation of quality occur because invasion of oxygen from outside is suppressed to a considerably low level over a long time. - 特許庁

ガラス基板をエアコンベアで搬送する際に、エアによりガラス基板中央部が膨らむことを抑制して平面状に搬送する薄板状材料搬送方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and an apparatus for conveying a thin sheet-like material which convey a glass substrate horizontally by suppressing the swelling of the center of the glass substrate by air when the glass substrate is conveyed by an air conveyor. - 特許庁

例文

本発明の目的は、刃付け工程において、太鼓状に膨らむ刃先の発生を抑制できるミクロトーム替刃の製造方法及び、薄片を形成する際にビビリや逃げがないミクロトーム替刃を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a microtome replacement blade, which can suppress occurrence of a drum-shaped swollen blade edge in an edging process, and to provide the microtome replacement blade which does not cause any vibration nor slipping to occur when forming a thin strip. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「よくにめがくらむ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

装飾パネルを上下複数段に並べ一体に連結して壁面を形成する壁面装置において、上下装飾パネルの接合部分が表面側へ膨らむことを防止し、壁面の外観を見栄え良く維持できるようにする。例文帳に追加

To provide a wall surface device which makes a wall surface formed by arranging and integrally connecting decorative panels in a plurality of upper and lower tiers, and which can keep the appearance of a wall surface good by preventing a joint part between the upper and lower decorative panels from swelling to a front side. - 特許庁

外周切れ刃38をシャンク32側から見た工具回転方向と反対方向(左ねじれ方向)へ3°〜17°の範囲内のねじれ角λで傾斜したねじれ刃とすると、切れ味が向上して良好な加工面(仕上面)が得られるとともにツリー形溝のタオレが抑制される。例文帳に追加

When the outer peripheral cutting edge 38 is a helical flute inclined at a helix angle λ ranging from 3° to 17° in the opposite direction (counterclockwise helix direction) to the tool rotating direction, seen from the shank 32 side, the sharpness is improved to obtain a favorable machined surface (a finished surface), and a slant of a christmas tree formed groove is restrained. - 特許庁

シリンダ孔の側面が外側に膨らむ現象(ボーイング)をより抑制して、高アスペクト比の深孔を形成できると共に、深孔の外抜き工程で電極が倒壊しないDRAM等の半導体装置の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a semiconductor device such as DRAM for suppressing a phenomenon (bowing) where a side of a cylinder hole swells outside, forming a deep hole of a high aspect ratio and preventing an electrode from collapsing in an external extraction process of the deep hole. - 特許庁

また展開したエアバッグ32の乗員対向面が乗員を拘束して内圧が高まると、吊り紐47,49が緩んでスリット44a内を摺動することでエアバッグの角部32aが径方向外側に膨らむため、エアバッグ32の内圧の増加を抑制して乗員を柔らかく拘束することができる。例文帳に追加

When the occupant-opposing face of the deployed air bag 32 restrains the occupant to heighten the inner pressure, the supporting strings 47, 49 are loosened and slide in the slit 44a so as to swell the corners 32a of the air bag outward in the radial direction, so that increase of the inner pressure of the air bag 32 can be restrained to softly restrain the occupant. - 特許庁

例文

また、そういった意味で、非常に金融が実体経済以上にふくらむ、それがなおかつ、一つの金融機関のリスクの中で、リスクはもうおさまらなくなった、リーマン・ショックなんか典型ですね。国全体の経済、あるいは世界全体の経済に広範な影響を与えるというようなことでございますから、そういった中で、1929年はそれぞれの経済がブロック化しまして、それが第二次世界大戦の遠因だという方もおられますけれども、その辺の苦しい反省を踏まえて、G8、G20ということで、何とか英知を集めて、今度のバーゼルもまとまったし、今度はぜひ、これがソウルサミットでまとまっていただきたいと思いますけれども、世界の経済のグローバル化と同時に、やっぱり人類は1929年の後の世界大恐慌よりは、少し学習をしたと私は思っていますし、そういうことも視野に入れつつ、企業を支える金融、あるいは円の円滑化、あるいはリスク管理をきちっとやるというようなことは、これは原則でございますし、なおかつ金融業というのは、この前も申しましたように、基本的には信頼関係でございますから、顧客の方だとか、あるいは金融機関に関する信頼がないと、金融機関というのはうまく機能しないというのはもう皆様方、専門家でございますからよくご存じでございますから、そういったことを踏まえて、非常に難しい時代の金融の舵取りでございます。世界が今非常に金融も変動しておりまして、しかし、そういったときでも、皆様の知恵もかりながら、国民の声もかりながら、そして日本一国の経済ではございませんから、まさに非常に経済のグローバル化、アメリカの経済も中国の経済も、まさに結びついているわけでございますから、そういったことも視野に入れつつ、しっかり責任を果たしていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

In this context, the financial sector has ballooned more than the real economy, and risks can no longer be contained within the risks of one financial institution. The Lehman Brothers shockwave was a typical example of this. It has a broad impact on the national economy and the global economy. Back in 1929, economies were organized into economic blocks, which became a remote cause of the Second World War according to some people. Having learned a bitter lesson from the War, G8 and G20 mobilized their wisdom and reached a consensus on Basel III as well. I am looking forward to seeing an accord reached on Basel III at the upcoming Seoul Summit. I believe that the human race has learned a few lessons since the Great Depression after 1929 in conjunction with the globalization of economies around the world. With this in mind, the general rule is to facilitate the financial sector that supports companies, as well as the yen, and properly execute risk management. As relationship of trust is fundamental to financial businesses, financial institutions do not function properly if customers lack confidence in financial institutions, as you are well aware. Taking this into account, we are steering the financial sector at an extremely difficult time. Even at times like this when the financial sector is undergoing dramatic change on a global scale, we are committed to fulfilling our responsibilities properly while seeking your wisdom and people’s opinions, bearing in mind that Japan’s economy is not isolated but interlinked with American and Chinese economies as well due to globalization.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

「よくにめがくらむ」の英訳に関連した単語・英語表現

よくにめがくらむのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS