意味 |
パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。」に類似した例文 |
|
パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.
雨が降るかもしれないので傘を持っていった方がいいですよ。
It seems that it will rain starting this afternoon, so you should carry an umbrella.
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
Take an umbrella with you. It looks like rain.
意味 |
|
パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |