小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 二次資料の英語・英訳 

二次資料の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 secondary materials; secondary source


JMdictでの「二次資料」の英訳

二次資料


「二次資料」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



例文

逸文であるため、内容は『帝王編年記』などの二次資料によるしかない。例文帳に追加

As it is a Itsubun (a composition previously existed but does not exist now), the contents have to be referred to the secondary sources such as "Teio Hennen ki" (the Chronicle of emperors).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、抽出された資料情報を元の符号化情報に変換する(S305)。例文帳に追加

Then the extracted data information is converted into two-dimensional encoded information (S305). - 特許庁

『武蔵七党系図』には、「家長の子(男)、本庄郎左衛門家」の名で記述されており、諸々の資料の伝承には混乱が見られる。例文帳に追加

"Family tree of the seven groups of samurai warriors in Musashi Province" described him as 'A child (the second son) of Ienaga, Jirozaemon Ietsugu HONJO,' which means there was confusion among legends by various materials.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1975年(昭和50年)の同法改正(通称「第改正」)では、従来の「民俗資料」が「民俗文化財」と改称されて、従来の重要民俗資料は重要有形民俗文化財と位置づけられた。例文帳に追加

In the revision of 1975 (commonly called 'secondary revision'), the conventional term 'folklore materials' was renamed to 'folk-cultural properties,' and the conventional 'important folklore materials' came to be deemed as 'important tangible folk-cultural properties.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第百三十八条の四 法第百八十七条のの請求をするには、に掲げる資料を提供しなければならない。例文帳に追加

Article 138-4 In filing the request set forth in Article 187-2 of the Code, the following materials shall be provided:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そして、変換された前記元の符号化情報を資料情報の対応するページに印刷する(S307)ことを特徴とする。例文帳に追加

Then the converted two-dimensional encoded information is printed on the corresponding page of the data information (S307). - 特許庁

例文

また利家と慶を老人と青年として描写されているが、実際の人に年齢差はほとんどない(利家が歳年上、又は利益が六歳年上との資料が有力である)。例文帳に追加

Besides, although Toshiie is described as an old man and Keiji as a young man, there was little difference in the ages of real Toshiie and Keijiro (the reliable materials say that Toshiie was two years older, or that Keijiro was six years older.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

機械工学英和和英辞典での「二次資料」の英訳

二次資料


日英・英日専門用語辞書での「二次資料」の英訳

二次資料

Weblio英和対訳辞書での「二次資料」の英訳

二次資料

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

Weblio例文辞書での「二次資料」に類似した例文

二次資料

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「二次資料」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



例文

百六十四条 受託信託会社等は、毎年一回一定の期日に信託財産について、内閣府令で定めるところにより、に掲げる資料及びその附属明細書を作成しなければならない。例文帳に追加

Article 264 (1) A Fiduciary Trust Company, etc. shall prepare the following materials and annexed detailed statements thereof for the trust property once every year on a certain date, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その後、昭和期の当主であり、第大戦開戦に至る激動の時代に総理大臣を務めた近衛文麿は昭和13年(1938年)に財団法人陽明文庫を設立し、家蔵の資料の永久保存を図ることとした。例文帳に追加

Later, Fumimaro KONOE, who was the family head during the Showa period and served as the Prime Minister in the turbulent era up to the outbreak of the Second World War, decided to establish the Yomei Bunko Foundation in 1938 to permanently store the family treasure of historical materials.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ホームページの閲覧記録であるアクセスログデータを解析して、誰がいつどのページを閲覧したか容易に知ることができたり、二次資料の加工も可能になるデータをほぼ自動的に作成できるようにする。例文帳に追加

To easily know who reads a home page, when the home page is read, and which home page is read by analyzing access log data being the reading records of the home page, and to almost automatically prepare data enabling the working of secondary materials. - 特許庁

2 品種登録簿又は第五条第一項の願書若しくはこれに添付した写真その他の資料項において「品種登録簿等」という。)については、行政機関の保有する情報の公開に関する法律(平成十一年法律第四十号)の規定は、適用しない。例文帳に追加

2) The provisions of Rules of Act on Access to Information Held by Administrative Organs (Act No. 42 of 1999) shall not apply to the Registry of Plant Varieties, to applications filed under Article 5 paragraph (1), nor to photographs or other material attached thereto (referred to in the next paragraph as "the Registry of Plant Varieties, etc."発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十五条 気象庁は、国土交通省令の定めるところにより、に掲げるものを総合して作成する資料を国内及び国外の気象業務を行う機関、船舶又は航空機において受信されることを目的とする無線通信により発表しなければならない。例文帳に追加

Article 25 The Japan Meteorological Agency shall, pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, announce the information to be prepared through integration of the following matters by radio communications which are intended for reception by the organs engaging in meteorological services in and outside Japan, vessels, or aircraft:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

9 文化庁長官は、第五項の団体に対し、政令で定めるところにより、第一項の使用料に係る業務に関して報告をさせ、若しくは帳簿、書類その他の資料の提出を求め、又はその業務の執行方法の改善のため必要な勧告をすることができる。例文帳に追加

(9) As may be provided by Cabinet Order, the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs may require that the association set forth in paragraph (5) report on its business concerning the secondary use fees provided for in paragraph (1), request the submission of accounting books, documents and other materials, and/or make necessary recommendations for improving the manner of the execution of said association's business.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十条 法第四十九条第一項の規定による異議の申出は、別記第六十号様式による異議申出書一通及びの各号の一に該当する不服の理由を示す資料各一通を提出して行わなければならない。例文帳に追加

Article 42 An objection under the provisions of Article 49, paragraph (1) of the Immigration Control Act shall be filed by submitting a written objection pursuant to Appended Form 60 and a copy of each of the materials indicating the suspect's complaint, which falls under any of the following items:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第八条 経済産業大臣は、設定登録の申請がの各号のいずれかに該当することが第三条第項の申請書及びこれに添付した図面その他の資料から明らかであるときは、設定登録の申請を却下しなければならない。例文帳に追加

Article 8 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry shall, when it is evident from a written application set forth in Article 3, paragraph (2) and drawings and other supporting materials attached thereto that the application falls under any of the following items, dismiss the application for a registration of establishment:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


二次資料のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS