小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 実優愛の英語・英訳 

実優愛の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「実優愛」の英訳

実優愛

読み方意味・英語表記
みゅうな

女性名) Myuuna

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「実優愛」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

私達には孤児をの家に 預かることでは れた績があります例文帳に追加

[sister colette] we have an excellent track record... at placing lost children in loving homes. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ママはどれだけパパの事をしてる か話したの... ...パパの誠さとしさを例文帳に追加

My mother talked about how much she loved my father for his strength and kind heart. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

トヨタ自動車が知県の中京大学豊田キャンパスで,環境にしい交通システムの験を開始した。例文帳に追加

Toyota Motor Corporation has started demonstration tests of an eco-friendly traffic system on Chukyo University's Toyota campus in Aichi Prefecture.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

持ち前の明るさや誠さで多くの監督から可がられ、黒澤や成瀬の他にも小津安二郎などの作品にも常連俳として出演した。例文帳に追加

Thanks to his cheerful and sincere character, he was loved by many directors and successively appeared in the movies directed by Kurosawa, Naruse as well as Yasujiro OZU.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の元で天文方見習を務めており英語や数学にれていたが、大叔母である奥留ふき子(曽祖父山路徳風の娘)の意向を受けた父の命によってふき子の娘・けい子(山の生母)を娶わせられた。例文帳に追加

He worked as an apprentice at Tenmonkata under his father and was good at English and Mathematics; and his father, following the suggestion of Akiyoshi's grandaunt Fukiko OKUTOME (a biological daughter of his great-grandfather, Yoshitsugu YAMAJI), ordered him to marry Fukiko's daughter Keiko (real mother of Aizan).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名古屋市を中心とする半径約100kmの知、岐阜、三重の三県等にまたがる質上同一の経済圏(グレーター・ナゴヤ)に世界かられた企業・技術やヒト・情報を呼び込むため、圏内の県、市、産業界、大学、研究機関が一体となり、国際経済交流を促進する活動として、2004年7月に「グレーター・ナゴヤ・イニシアティブ(GNI)」が誕生した。例文帳に追加

The Greater Nagoya Initiative (GNI) was launched in July, 2004, as a commitment for encouraging international economic exchange, wherein prefectures, cities, industry sectors, universities and research institutes located in similar economic zones covering areas approximately 100km from Nagoya, such as three prefectures of Aichi, Gifu and Mie (i.e.Greater Nagoya”), work together to lure outstanding companies, technologies, human resources and information from all parts the world. - 経済産業省

例文

ポーシャはこれを聞いて、とてもしい心を持つ女性だったから、夫がアントニオという真の友だちに対して抱いているを表現するために、こういった強い言葉を使ったことに対して少しも怒ってはいなかったけれども、それでもこう答えざるを得なかった。「あなたの奥さんはあまりありがたいとは思わないでしょう、奥さんがここにいて、あなたがそんなことを言うのを聞いていたらどうするんですか。」例文帳に追加

Portia hearing this, though the kind-hearted lady was not at all\\offended with her husband for expressing the love he owed to so\\true a friend as Anthonio in these strong terms, yet could not helpanswering, "Your wife would give you little thanks, if she were present, to hear you make this offer."発音を聞く  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「実優愛」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

ポーシャが夫と別れるとき、明るく夫に話しかけ、帰ってくるときに親友を一緒に連れてきてほしいと頼んだ。それでもポーシャは、アントニオはつらい目にあうなと心配しており、1人になったときに心の中でいろいろ思いめぐらしはじめた。するバサーニオの友だちを救うために、自分がどうにかして役に立てないだろうか、考えることにしたのだ。ポーシャがバサーニオに敬意を表そうとしたときには、大変おとなしく、妻としての従順さをもって、何事もあなたのれた知恵に従いますと言ったのであるが、今や尊敬する夫の友だちが危機に陥っているのだからみずから行動に移さねばならなくなっていたし、ポーシャは自分の力を信じ切っていたから、真にして完全なる自分自身の判断だけに従い、すぐに自分がヴェニスに行き、アントニオの弁護をしようと決心した。例文帳に追加

When Portia parted with her husband, she spoke cheeringly to him, and bade him bring his dear friend along with him when he returned;yet she feared it would go hard with Anthonio, and when she was left one, she began to think and consider within herself, if she could byany means be instrumental in saving the life of her dear Bassanio'sfriend; and notwithstanding, when she wished to honour her Bassanio,she had said to him with such a meek and wife-like grace, that shewould submit in all things to be governed by his superior wisdom,yet being now called forth into action by the peril of her honouredhusband's friend, she did nothing doubt her own powers, and by thesole guidance of her own true and perfect judgment, at once resolved to go herself to Venice, and speak in Anthonio's defence.発音を聞く  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

>>例文の一覧を見る

実優愛のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS