小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 実用新案権の効力の英語・英訳 

実用新案権の効力の英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な英訳Effect of utility model right

Weblio英和対訳辞書での「実用新案権の効力」の英訳

実用新案権の効力

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


「実用新案権の効力」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

実用新案権の効力例文帳に追加

Effect of utility model right発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

回復した実用新案権の効力の制限例文帳に追加

Restriction on effect of restored utility model right発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

再審により回復した実用新案権の効力の制限例文帳に追加

Restriction on effect of utility model right restored by retrial発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 無効にした実用新案登録に係る実用新案が再審により回復したときは、実用新案権の効力は、当該審決が確定した後再審の請求の登録前における次に掲げる行為には、及ばない。例文帳に追加

(2) Where a utility model right pertaining to an invalidated utility model registration has been restored by a retrial, such utility model right shall not be effective against the following acts conducted after the trial decision became final and binding but before the registration of the request for a retrial:発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十三条の三 前条第二項の規定により実用新案が回復したときは、その実用新案権の効力は、第三十三条第一項の規定により登録料を追納することができる期間の経過後実用新案の回復の登録前に輸入し、又は日本国内において製造し、若しくは取得した当該登録実用新案に係る物品には、及ばない。例文帳に追加

Article 33-3 (1) Where a utility model right has been restored under paragraph (2) of the preceding Article, the utility model right shall not be effective against the article which was imported into, made or acquired within Japan after the lapse of the time limit during which the late payment of the registration fees is allowed under Article 33(1) but before the registration of the restoration of the utility model right.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十四条 無効にした実用新案登録に係る実用新案が再審により回復したときは、実用新案権の効力は、当該審決が確定した後再審の請求の登録前に善意に輸入し、又は日本国内において製造し、若しくは取得した当該登録実用新案に係る物品には、及ばない。例文帳に追加

Article 44 (1) Where a utility model right pertaining to an invalidated utility model registration has been restored by a retrial, such utility model right shall not be effective against any articles imported into, made or acquired in Japan in good faith, after the trial decision became final and binding but before the registration of the request for a retrial.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

当該排他的利の効力は,次には及ばない。(1) 非商業的な実施 (2) 実用新案の所有者自身により又は同人の同意の下に欧州経済地域内の市場に出された,実用新案の登録により保護されている製品の使用 (3) 考案自体についての実験での使用例文帳に追加

The exclusive right shall not apply to: (1) use which is not commercial; (2) use of a product protected by registration of a utility model right that has been put on the market within the European Economic Area by or with the consent of the proprietor of the utility model right; or (3) use in experiments relating to the invention as such.発音を聞く - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「実用新案権の効力」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

2 前条第二項の規定により回復した実用新案権の効力は、第三十三条第一項の規定により登録料を追納することができる期間の経過後実用新案の回復の登録前における次に掲げる行為には、及ばない。例文帳に追加

(2) A restored utility model right under paragraph (2) of the preceding Article shall not be effective against the following acts conducted after the lapse of the time limit during which the late payment of the registration fees is allowed under Article 33(1) but before the registration of the restoration of the utility model right:発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

放棄が,法律,当局の決定若しくは実用新案登録簿に記録されたライセンス契約に由来する第三者の利に影響を及ぼす場合又は訴訟が実用新案登録簿に登録されている場合は,当該放棄は,関係当事者の同意を得た上でなければ効力を生じない。例文帳に追加

If the surrender affects the rights of third parties deriving from legislation, from rulings of an authority or from a license contract recorded in the Utility Model Register, or if a lawsuit is recorded in the Utility Model Register, it shall take effect only with the consent of the parties concerned.発音を聞く - 特許庁

実用新案実用新案所有者に対し,他人がその考案の対象を業として生産し,流通させ,販売の申出を行い,又は実施することを排除する利を与える。方法についての実用新案の場合は,その効力は当該方法を使用して直接に製造された製品にも及ぶものとする。例文帳に追加

The utility model shall entitle the owner of the utility model to exclude others from industrially producing the subject of the invention, from putting it on the market, offering it for sale or working it; in the case of a process the effect shall extend also to the products manufactured directly by that process.発音を聞く - 特許庁

登録実用新案は,また,その所有者の同意を得ていない何人かが本法の施行領域内において実用新案の対象の不可欠の要素に係る手段を本法の施行領域内でこれを実施させる目的をもって当該実用新案の対象を実施する利を有していない者に提供の申出をし又は提供することができないという効力をも有するが,ただし,当該手段が実用新案の対象の実施に適切であること又はその実施に使用される予定であることをその何人かが知り又は周囲の状況からしてそれが自明であることを条件とする。例文帳に追加

Registration shall have the further effect that any person not having the consent of the proprietor shall be prohibited from supplying or offering to supply within the territory to which this Law applies persons, other than those entitled to exploit the subject matter of the utility model, with means, relating to an essential element of the subject matter of the utility model, for using it within the territory to which this Law applies, when such person knows, or it is obvious in the circumstances, that the means are suitable and intended for using the subject matter of the utility model.発音を聞く - 特許庁

登録の取消は,登録の取消に係る判決が効力を生じるまでは,実用新案所有者の排他の保護に関する判決を取り消す又は契約(ライセンス契約を含む)を取り消す効果を有さない。例文帳に追加

The revocation of a registration shall not be a basis for the annulment of a court judgment made concerning the protection of the exclusive right of the owner of the utility model or cancellation of a contract, including a licence agreement, before the court judgment on the revocation of the registration enters into force.発音を聞く - 特許庁

法律第5772/71号に従って提出された出願についての優先の保証は,その出願日から,特許については12月以内に,実用新案については6月以内に出願がなされない場合は自動的に効力が失われる。例文帳に追加

The guarantee of priority in applications filed pursuant to Law No. 5772/71 will be automatically extinguished if, during the term of twelve (12) months for a patent of invention and six (6) months for a utility model, as of the date of filing thereof, the patent application is not filed.発音を聞く - 特許庁

実用新案が差し押さえられ若しくは質の設定を受けそれが登録簿に記録されている場合,又は登録移転訴訟が係属している場合は,差押若しくは質効力を有している限り又は当該訴訟において終局判決が下されるまでは,当該所有者の請求があっても,その実用新案を登録簿から抹消することはできない。例文帳に追加

Where a utility model is seized for debt or is subject to a pledge that has been recorded in the Register or if an action for transfer of the registration is pending, the utility model may not be deleted from the Register at the proprietor's request as long as the seizure or pledge is in force or until a final decision has been given in the action.発音を聞く - 特許庁

例文

オーストリア共和国に対する効力を伴って出願され又は付与された特許についての出願人又は所有者は,出願手続の全期間中及び次の期間が満了するまでは,同一の発明について実用新案の出願をし,特許出願の出願日を実用新案の出願日とするよう請求する利を有する(分岐宣言)。例文帳に追加

The applicant or holder of a patent filed or granted with effect for the Republic of Austria shall be entitled, during the entire period of the application procedure and until expiry of a deadline of発音を聞く - 特許庁

>>例文の一覧を見る



実用新案権の効力のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2020 Weblio RSS