意味 | 例文 (23件) |
峰峯の英語
追加できません
(登録数上限)
「峰峯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
峯太、岸太とも。例文帳に追加
His name is written as 峰太 in Japanese, but it is also sometimes written as 峯太 or 岸太.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山北のお峰入り(1981年1月21日 足柄上郡山北町 お峯入り保存会)例文帳に追加
Yamakita's Omineiri festival (January 21, 1981; Yamakita-machi, Ashigarakami-gun; Omineiri Hozonkai [Omineiri Preservation Association])発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
部隊が駐留した旧河辺村(大宮町を経て現・京丹後市)に隣接する峰山町(現・京丹後市)の表記に合わせて「峰山」と表記する例が多いが、当時の隊員らは「峯山」と表記することが多い。例文帳に追加
Mineyama is most often written with the Chinese characters 峰山, the same characters as used for Mineyama Town (currently Kyotango City) adjacent to Kawabe Village (which became Omiya Town, and now Kyotango City) where the squadron was stationed, but the members of the squadron more often used the characters 峯山.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「金峯山」および「大峯山」とは単独の峰を指す呼称ではなく、信仰および修行の場としての山々の総称である。例文帳に追加
Kinpusen' and 'Ominesan' do not refer to individual mountains but are collective terms for mountains that are places of religious belief and ascetism.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小堀遠州の作庭による庭園で、東山連峰の阿弥陀ケ峯を遠景としている。例文帳に追加
This garden was created by Enshu KOBORI and incorporates the surrounding peaks of Mt. Higashiyama and Mt. Amidagamine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石峯寺はもと、平安時代中期に、摂津国多田郷に建てられた沙羅連山石峰寺に発する。例文帳に追加
Sekiho-ji Temple was originated as Shararenzan Sekiho-ji Temple established in Tada Village, Settsu Province in the mid Heian period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水ヶ峯(みずがみね、または「水ヶ峰」)は大滝集落から大股集落への尾根道上の集落跡。例文帳に追加
Mizugamine is a trace of a village on a ridge road from Otaki Village to Omata Village.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「峰峯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
今日、一般的に大峰山(大峯山)といえば山上ヶ岳を指すが、大峯奥駈道でいう「大峯」とは、吉野から山上ヶ岳を経てさらに奥の山々、そして最終的には熊野三山に至る大峰山脈を縦走する修行の道全体を指している。例文帳に追加
Today, generally speaking of Mt. Omine, it refers to Mt. Sanjogatake, however "Omine" in Omine Okugake-michi refers to the area from Yoshino through Mt. Sanjogatake to the far deeper mountains, and all the paths for asceticism that course longitudinally through the Omine mountains which eventually lead to Kumano Sanzan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお刈田岳、刈田嶺神社の蔵王権現は、大峰、吉野山金峯山寺に向かって鎮座しているという。例文帳に追加
In addition, it is said that Zao Gongen of Kattadake-jinja Shrine and Kattamine-jinja Shrine face to Kinpusen-ji Temple of Mt. Omine and Mt. Yoshino.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また出家から多武峰に草庵を営むまでを描いた作品に『多武峯少将物語』(作者不詳)がある。例文帳に追加
There is also "Tonomine shosho monogatari" (author unknown), which describes his life from his becoming a Buddhist priest up to his building himself a hermitage in Tonomine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大峯蔵王権現に先立って、最高峰である弥山(みせん)の鎮守として祀られたのに始まる。例文帳に追加
Before Zao Gongen (the principal image of the Kimpusen Zaodo, and the highest worship object of Shugendo) was enshrined at Mt. Omine, Tenkawa Daibenzaiten-sha Shrine was founded as the shrine of the chinju (local Shinto deity) of the highest peak of Mt. Misen.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉野山は、大峰山を経て熊野三山へ続く山岳霊場で修行道大峯奥駈道の北の入口である。例文帳に追加
Mt. Yoshino is a sacred mountain site connected to Kumano Sanzan through Mt. Omine and is a north entrance to Omine Okugake-michi Path for training.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「金峯山」とは、単独の峰の呼称ではなく、吉野山(奈良県吉野郡吉野町)と、その南方20数キロの大峯山系に位置する山上ヶ岳(奈良県吉野郡天川村)を含む山岳霊場を包括した名称であった。例文帳に追加
"Kinpusen Mountain" was not a name for a single mountain ridge but comprehensively referred to a sacred area in the mountains covering Mt. Yoshino (Yoshino-cho, Yoshino County, Nara Prefecture) and Mt. Sanjogatake (Amakawa Mura, Yoshino County, Nara Prefecture), a mountain located twenty kilometers south of Mt. Yoshino and belonging to the system of Mt. Omine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、大和葛城山(金剛山(金剛山地))で修験道を行い、熊野や大峰山(大峯)の山々で修行を重ね、金峯山(吉野)で蔵王権現を感得し、修験道の基礎を築いた。例文帳に追加
After that, he engaged in Shugendo school (Japanese ascetic and shamanistic practice in mountainous sites) in the Yamato Katsuragi Mountain (Kongo-san Mountain of the Kongo mountainous district) and continued ascetic practices in the mountains of Kumano and Mt. Omine, and was inspired with Zao Gongen (the principal image of the Kimpusen Zaodo, and the highest worship object of the Shugendo) that allowed him to establish the base of Shugendo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この地吾居ること欲さず「乃興言曰此地吾不欲居」と言い息子の五十猛神(イソタケル)と共に土船で東に渡り出雲国斐伊川上の鳥上の峰へ到った(「遂以埴土作舟乘之東渡到出雲國簸川上所在鳥上之峯」)後八岐大蛇を退治した。例文帳に追加
Susano didn't want to stay there, so he said 'I do not want to stay here' ('乃興言曰 此地吾不欲居' --original text) and took his son Isotakerunokami to the east by tsuchibune (a ship used to carry sediment) and reached the Torigami no Mine (Range) on the upper Hii-kawa River in Izumo Province('遂以埴土作舟 乘之東渡 到出雲國簸川上所在 鳥上之峯'--original text), whereupon he exterminated Yamatanoorochi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (23件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |