小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

峰峯の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「峰峯」の英訳

峰峯

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
みねみねMinemineMinemineMinemineMinemine

「峰峯」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

太、岸太とも。例文帳に追加

His name is written as in Japanese, but it is also sometimes written as or .発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山北のお入り(1981年1月21日 足柄上郡山北町 お入り保存会)例文帳に追加

Yamakita's Omineiri festival (January 21, 1981; Yamakita-machi, Ashigarakami-gun; Omineiri Hozonkai [Omineiri Preservation Association])発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部隊が駐留した旧河辺村(大宮町を経て現・京丹後市)に隣接する山町(現・京丹後市)の表記に合わせて「山」と表記する例が多いが、当時の隊員らは「山」と表記することが多い。例文帳に追加

Mineyama is most often written with the Chinese characters 峰山, the same characters as used for Mineyama Town (currently Kyotango City) adjacent to Kawabe Village (which became Omiya Town, and now Kyotango City) where the squadron was stationed, but the members of the squadron more often used the characters .発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「金山」および「大山」とは単独のを指す呼称ではなく、信仰および修行の場としての山々の総称である。例文帳に追加

Kinpusen' and 'Ominesan' do not refer to individual mountains but are collective terms for mountains that are places of religious belief and ascetism.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小堀遠州の作庭による庭園で、東山連の阿弥陀ケを遠景としている。例文帳に追加

This garden was created by Enshu KOBORI and incorporates the surrounding peaks of Mt. Higashiyama and Mt. Amidagamine.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺はもと、平安時代中期に、摂津国多田郷に建てられた沙羅連山石寺に発する。例文帳に追加

Sekiho-ji Temple was originated as Shararenzan Sekiho-ji Temple established in Tada Village, Settsu Province in the mid Heian period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

水ヶ(みずがみね、または「水ヶ」)は大滝集落から大股集落への尾根道上の集落跡。例文帳に追加

Mizugamine is a trace of a village on a ridge road from Otaki Village to Omata Village.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「峰峯」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

今日、一般的に大山(大山)といえば山上ヶ岳を指すが、大奥駈道でいう「大」とは、吉野から山上ヶ岳を経てさらに奥の山々、そして最終的には熊野三山に至る大山脈を縦走する修行の道全体を指している。例文帳に追加

Today, generally speaking of Mt. Omine, it refers to Mt. Sanjogatake, however "Omine" in Omine Okugake-michi refers to the area from Yoshino through Mt. Sanjogatake to the far deeper mountains, and all the paths for asceticism that course longitudinally through the Omine mountains which eventually lead to Kumano Sanzan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお刈田岳、刈田嶺神社の蔵王権現は、大、吉野山金山寺に向かって鎮座しているという。例文帳に追加

In addition, it is said that Zao Gongen of Kattadake-jinja Shrine and Kattamine-jinja Shrine face to Kinpusen-ji Temple of Mt. Omine and Mt. Yoshino.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また出家から多武に草庵を営むまでを描いた作品に『多武少将物語』(作者不詳)がある。例文帳に追加

There is also "Tonomine shosho monogatari" (author unknown), which describes his life from his becoming a Buddhist priest up to his building himself a hermitage in Tonomine.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蔵王権現に先立って、最高である弥山(みせん)の鎮守として祀られたのに始まる。例文帳に追加

Before Zao Gongen (the principal image of the Kimpusen Zaodo, and the highest worship object of Shugendo) was enshrined at Mt. Omine, Tenkawa Daibenzaiten-sha Shrine was founded as the shrine of the chinju (local Shinto deity) of the highest peak of Mt. Misen.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉野山は、大山を経て熊野三山へ続く山岳霊場で修行道大奥駈道の北の入口である。例文帳に追加

Mt. Yoshino is a sacred mountain site connected to Kumano Sanzan through Mt. Omine and is a north entrance to Omine Okugake-michi Path for training.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「金山」とは、単独のの呼称ではなく、吉野山(奈良県吉野郡吉野町)と、その南方20数キロの大山系に位置する山上ヶ岳(奈良県吉野郡天川村)を含む山岳霊場を包括した名称であった。例文帳に追加

"Kinpusen Mountain" was not a name for a single mountain ridge but comprehensively referred to a sacred area in the mountains covering Mt. Yoshino (Yoshino-cho, Yoshino County, Nara Prefecture) and Mt. Sanjogatake (Amakawa Mura, Yoshino County, Nara Prefecture), a mountain located twenty kilometers south of Mt. Yoshino and belonging to the system of Mt. Omine.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、大和葛城山(金剛山(金剛山地))で修験道を行い、熊野や大山(大)の山々で修行を重ね、金山(吉野)で蔵王権現を感得し、修験道の基礎を築いた。例文帳に追加

After that, he engaged in Shugendo school (Japanese ascetic and shamanistic practice in mountainous sites) in the Yamato Katsuragi Mountain (Kongo-san Mountain of the Kongo mountainous district) and continued ascetic practices in the mountains of Kumano and Mt. Omine, and was inspired with Zao Gongen (the principal image of the Kimpusen Zaodo, and the highest worship object of the Shugendo) that allowed him to establish the base of Shugendo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この地吾居ること欲さず「乃興言曰此地吾不欲居」と言い息子の五十猛神(イソタケル)と共に土船で東に渡り出雲国斐伊川上の鳥上のへ到った(「遂以埴土作舟乘之東渡到出雲國簸川上所在鳥上之」)後八岐大蛇を退治した。例文帳に追加

Susano didn't want to stay there, so he said 'I do not want to stay here' ('' --original text) and took his son Isotakerunokami to the east by tsuchibune (a ship used to carry sediment) and reached the Torigami no Mine (Range) on the upper Hii-kawa River in Izumo Province('埴土 出雲國簸川所在 '--original text), whereupon he exterminated Yamatanoorochi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「峰峯」の英訳に関連した単語・英語表現

峰峯のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS