意味 | 例文 (21件) |
恵忠の英語
追加できません
(登録数上限)
「恵忠」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
兄弟に仲恭天皇、岩倉宮忠成王、尊覚法親王、覚恵法親王らがいる。例文帳に追加
His siblings included Emperor Chukyo, Prince Iwakuranomiya Tadanari, Cloistered Imperial Prince Sonkaku, and Cloistered Imperial Prince Kakue.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
恵心流の天台教学の振興につとめ、忠尋の門流は東陽院流と称された。例文帳に追加
He strived for the development of the Eshin school of Tendai Doctrine and Chujin's school was called Toyoin school.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
輝政とは仲が良く、池田忠継、池田忠雄、池田輝澄、池田政綱、池田輝興、孝勝院など5男2女に恵まれた。例文帳に追加
She was on good terms with Terumasa and had five sons and two daughters, such as Tadatsugu IKEDA, Tadao IKEDA, Teruzumi IKEDA, Masatsuna IKEDA, Teruoki IKEDA, and Koshoin.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、忠朝も嗣子に恵まれなかったため、実兄・青山幸秀の子・青山忠高を養子に迎え後を継がせた。例文帳に追加
However, since Tadatomo himself did not have a child heir either, he adopted Tadataka AOYAMA, a son of his elder brother, to succeed to him.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に松平乗全(長男)、牧野忠衛(次男)、牧野忠恭(三男)、松平乗秩(四男)、娘(水野忠義正室)、娘(松平某室)、娘(松平信恵室)がいる。例文帳に追加
Norihiro's children were Noriyasu MATSUDAIRA (the first son), Tadamori MAKINO (the second son), Tadayuki MAKINO (the third son), Noritsune MATSUDAIRA (the fourth son), a daughter (the legal wife of Tadayoshi MIZUNO), a daughter (a wife of some person in the MATSUDAIRA family), and a daughter (a wife of Nobushige MATSUDAIRA).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、40歳を過ぎてから次々と男子に恵まれるようになった忠通が実子に家を譲るために頼長との縁組を破棄したのである。例文帳に追加
However, when he had passed the age of 40 years he his wives gave birth to sons, whereupon he renounced the adoption of Yorinaga so as to pass the posts along to his real sons.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このように、兄の信康や秀康、弟の忠吉などは、武勇や知略に恵まれた名将と評価されている。例文帳に追加
Consequently, his elder brothers Nobuyasu and Hideyasu and his younger brother Tadayoshi were highly rated as great commanders with their military prowess and clever strategy.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「恵忠」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
一方、織田信忠勢は武田残党の追討を開始し、残党が逃げ込んだ恵林寺(甲州市)を包囲。例文帳に追加
Meanwhile, Nobutada ODA's army started hunting down and killing the remnants of the Takeda clan and besieged Erin-ji Temple (in present-day Koshu City), where enemies sought shelter.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一時は老中水野忠邦もこの集団に注目し、西洋対策に知恵を借りようと試みていた。例文帳に追加
Tadakuni MIZUNO, who took up a post as a Roju (member of shogun's council of elders), paid attentions to this group and attempted to pick their brains in order to take measures against the West.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
入輿後は猷子女王、豊子女王の二女を儲けるが男子には恵まれず、家女房の産んだ伏見宮邦忠親王を実子と公称した。例文帳に追加
After their marriage, she gave birth to two daughters, the Princess Michiko and the Princess Toyoko, but was not blessed with a single son, thus she officially claimed the Fushiminomiya Imperial Prince Kunitada who was born to a Ie no Nyobo (a lady-in-waiting) to be her biological child.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この温子と護貞の短い結婚生活のなかで恵まれたのが、後に総理となる長男の細川護熙と、近衛家の養子となった次男の忠煇である。例文帳に追加
In the short marriage between Yoshiko and Morisada, they were blessed with two sons; the eldest, Morihiro HOSOKAWA, later became Prime Minister, and the second son, Tadateru, was later adopted by the Konoe Family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
続く4代徳川家綱の時代は、松平信綱・酒井忠勝(若狭国小浜藩主)ら有能な老中らに恵まれ、安定した幕府政治が行われた。例文帳に追加
In the reign of the next fourth Shogun Ietsuna TOKUGAWA, the politics was stable thanks to the competent "roju" (member of shogun's council of elders), such as Nobutsuna MATSUDAIRA and Tadakatsu SAKAI (the feudal lord of the Obama Domain, Wakasa Province).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
友成・春子夫妻は男子に恵まれなかったものの2女をもうけ、長女・邦子は、旧侯爵・元伊勢神宮大宮司などを歴任した、佐々木行忠の長男行美(東京大学理学部教授)に嫁いでいる。例文帳に追加
Tomonari and Haruko, as husband and wife, had no sons but had two daughters; the first daughter, Kuniko, married Ikumi (a science faculty professor at Tokyo University), who was the first son of Yukisada SASAKI, a former marquess who had served in the position of the former Isejingu Daiguji.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
わたしたちの忠実な兄弟だとわたしが考えているシルワノスを通して,あなた方に短く手紙を書きました。あなた方に勧告し,あなた方がそのうちに立っているものこそが神の本当の恵みであることを証言するためです。例文帳に追加
Through Silvanus, our faithful brother, as I consider him, I have written to you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God in which you stand.発音を聞く - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 5:12』
それで,彼はすべてのことにおいて自分の兄弟たちと同じようになる義務がありました。それは,民の罪をあがなうために,神に関わる事柄において恵み深い忠実な大祭司となるためでした。例文帳に追加
Therefore he was obligated in all things to be made like his brothers, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make atonement for the sins of the people.発音を聞く - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 2:17』
|
意味 | 例文 (21件) |
恵忠のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |