小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 第二種製造者の英語・英訳 

第二種製造者の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 class two high pressure refrigerator


Weblio英和対訳辞書での「第二種製造者」の英訳

第二種製造者

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「第二種製造者」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36



例文

四 十六条一項又は三項(同条五項において準用する場合を含む。)の規定に違反して特定化学物質を製造し、若しくは輸入した又は特定化学物質使用製品を輸入した例文帳に追加

iv) A person who has manufactured or imported a Class II Specified Chemical Substance or has imported a product using a Class II Specified Chemical Substance in violation of the provisions of paragraph (1) or (3) of Article 26 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (5) of said Article発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三十条 主務大臣は、監視化学物質、監視化学物質若しくは監視化学物質(三十一条のにおいて「監視化学物質」と総称する。)又は特定化学物質による環境の汚染を防止するため特に必要があると認めるときは、当該監視化学物質に係る監視化学物質取扱事業、当該監視化学物質若しくは監視化学物質の製造の事業を営む、業として当該監視化学物質若しくは監視化学物質を使用するその他の業として当該監視化学物質若しくは監視化学物質を取り扱う又は当該特定化学物質に係る特定化学物質等取扱事業に対し、その取扱いの方法に関し必要な指導及び助言を行うことができる。例文帳に追加

Article 30 Where the competent ministers find it particularly necessary for preventing environmental pollution attributable to a Chemical Substance subject to Type I Monitoring, a Chemical Substance subject to Type II Monitoring or a Chemical Substance subject to Type III Monitoring (hereinafter collectively referred to as a "chemical substance subject to monitoring" in Article 31-2) or a Class II Specified Chemical Substance, they may provide a business operator handling a Chemical Substance subject to Type I Monitoring pertaining to said Chemical Substance subject to Type I Monitoring, a person operating the business of manufacturing said Chemical Substance subject to Type II Monitoring or Chemical Substance subject to Type III Monitoring, or a person using said Chemical Substance subject to Type II Monitoring or Chemical Substance subject to Type III Monitoring as his/her business, or any other person handling said Chemical Substance subject to Type II Monitoring or Chemical Substance subject to Type III Monitoring as his/her business, or a business operator handling a Class II Specified Chemical Substance, etc. pertaining to said Class II Specified Chemical Substance with the necessary guidance and advice concerning the method of handling the chemical substance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十六条 特定化学物質を製造し、若しくは輸入する又は政令で定める製品で特定化学物質が使用されているもの(以下「特定化学物質使用製品」という。)を輸入するは、経済産業省令で定めるところにより、特定化学物質又は特定化学物質使用製品ごとに、毎年度、当該特定化学物質の製造予定数量若しくは輸入予定数量又は当該特定化学物質使用製品の輸入予定数量その他経済産業省令で定める事項を経済産業大臣に届け出なければならない。ただし、試験研究のため、特定化学物質を製造し、若しくは輸入するとき、又は特定化学物質使用製品を輸入するときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 26 (1) A person who manufactures or imports a Class II Specified Chemical Substance, or a person who imports a product that is specified by Cabinet Order and in which a Class II Specified Chemical Substance is used (hereinafter referred to as a "product using a Class II Specified Chemical Substance") shall, for each Class II Specified Chemical Substance or each product using a Class II Specified Chemical Substance, notify the Minister of Economy, Trade and Industry, each fiscal year, of the planned quantity of manufacture or planned quantity of import of said Class II Specified Chemical Substance or the planned quantity of import of said product using a Class II Specified Chemical Substance, and other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry; provided, however, that this shall not apply to the case where a person manufactures or imports a Class II Specified Chemical Substance or imports a product using a Class II Specified Chemical Substance for testing and research purposes.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 附則一条三号に掲げる規定の施行の際現に監視化学物質又は監視化学物質について旧法三十一条の一項又は三項に規定する知見を得ている監視化学物質又は監視化学物質の製造又は輸入の事業を営むが行うべき報告については、なお従前の例による。例文帳に追加

(2) With regard to a report which shall be made by a person who actually engages at the time of the enforcement of the provisions listed in item (iii) of Article 1 of the Supplementary Provisions in the business of manufacturing or importing a Chemical Substance subject to Type II Monitoring or a Chemical Substance subject to Type III Monitoring for which the knowledge prescribed in paragraphs (1) or (3) of Article 31-2 of the former Act is obtained with respect to a Chemical Substance subject to Type II Monitoring or a Chemical Substance subject to Type III Monitoring, the provisions then in force shall remain applicable.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十七条 主務大臣は、特定化学物質ごとに、特定化学物質の製造の事業を営む、業として特定化学物質を使用するその他の業として特定化学物質を取り扱う(以下この節において「取扱事業」という。)がその取扱いに係る当該特定化学物質による環境の汚染を防止するためにとるべき措置に関する技術上の指針を公表するものとする。例文帳に追加

Article 27 (1) For each Class II Specified Chemical Substance, the competent ministers shall publicize technical guidelines on measures to be taken by persons who operate the business of manufacturing said Class II Specified Chemical Substance, persons who use said Class II Specified Chemical Substance on a regular basis, and any other persons who handle said Class II Specified Chemical Substance on a regular basis (hereinafter referred to as a "handler" in this section) in order to prevent environmental pollution attributable to the Class II Specified Chemical Substance they handle.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 この法律において「指定化学物質等取扱事業」とは、前項各号のいずれかに該当する事業及び指定化学物質の製造の事業を営む、業として指定化学物質又は指定化学物質を含有する製品であって政令で定める要件に該当するもの(以下「指定化学物質等」という。)を使用するその他業として指定化学物質等を取り扱うをいう。例文帳に追加

(6) The term "Business Operator Handling a Designated Chemical Substance, etc." as used in this Act shall mean a business operator who falls under any of the items of the preceding paragraph, engages in the manufacture of a Class II Designated Chemical Substance, uses in the course of trade a Class II Designated Chemical Substance or a product containing a Class II Designated Chemical Substance that satisfies the requirements specified by a Cabinet Order (hereinafter referred to as a "Class II Designated Chemical Substance, etc."), or otherwise handles a Class II Designated Chemical Substance, etc. in the course of trade.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

 十七条項の技術上の基準(許可製造に係るものを除く。)に関しては、厚生労働大臣、経済産業大臣、環境大臣及び特定化学物質等取扱事業の行う事業を所管する大臣の発する命令例文帳に追加

(ii) With regard to the technical standards under the provisions of paragraph (2) of Article 17 (excluding the technical standards pertaining to permitted manufacturers), an order issued by the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry, the Minister of the Environment and the minister having jurisdiction over the business operated by a business operator handling a Class I Specified Chemical Substance, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「第二種製造者」に類似した例文

第二種製造者

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「第二種製造者」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36



例文

十三条 監視化学物質を製造し、又は輸入したは、経済産業省令で定めるところにより、監視化学物質ごとに、毎年度、前年度の製造数量又は輸入数量その他経済産業省令で定める事項を経済産業大臣に届け出なければならない。ただし、試験研究のため監視化学物質を製造し、又は輸入したときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 23 (1) A person who has manufactured or imported any Type II Monitoring Chemical Substance shall, each fiscal year, notify the Minister of Economy, Trade and Industry of the quantity of manufacture or quantity of import in the preceding fiscal year and other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry for each Type II Monitoring Chemical Substance, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry; provided, however, that this shall not apply to the case where the person has manufactured or imported a Type II Monitoring Chemical Substance for testing and research purposes.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十七条 主務大臣は、特定化学物質ごとに、特定化学物質の製造の事業を営む、業として特定化学物質又は政令で定める製品で特定化学物質が使用されているもの(以下「特定化学物質等」という。)を使用するその他の業として特定化学物質等を取り扱う(以下「特定化学物質等取扱事業」という。)がその取扱いに係る当該特定化学物質による環境の汚染を防止するためにとるべき措置に関する技術上の指針を公表するものとする。例文帳に追加

Article 27 (1) For each Class II Specified Chemical Substance, the competent ministers shall publish technical guidelines on the measures to be taken by persons who operating the business of manufacturing said Class II Specified Chemical Substance, persons using said Class II Specified Chemical Substance or products that are specified by Cabinet Order in which said Class II Specified Chemical Substance is used (hereinafter collectively referred to as a "Class II Specified Chemical Substance, etc.") as their business, and any other persons handling said Class II Specified Chemical Substance, etc. as their business (hereinafter referred to as a "business operator handling a Class II Specified Chemical Substance, etc.") in order to prevent environmental pollution attributable to the Class II Specified Chemical Substance they handle.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三条 六条の規定による改正後の電気用品取締法(以下この項において「新電気用品法」という。)十七条のの登録を受けた(以下「この項において「外国登録製造事業」という。)が、この法律の施行の日以後一年以内に、通商産業省令で定めるところにより、その製造する新電気用品法項の甲電気用品であつてこの法律の施行の際現に新電気用品法十三条一項の甲電気用品輸入事業が同項の認可を受けている型式のものについて、その型式がその登録を受けた新電気用品法十七条のの事業区分に属する旨の通商産業大臣による確認を受けたときは、その外国登録製造事業は、その甲電気用品の型式について、新電気用品法十五条の三一項の承認を受けたものとみなす。例文帳に追加

Article 3 (1) When a person who had obtained registration under Article 17-2 of the Electrical Appliance and Material Control Act revised by Article 6 (hereinafter referred to as the "New Electrical Appliance and Material Act" in this paragraph) (hereinafter such person shall be referred to as a "Foreign Registered Manufacturer" in this paragraph) received confirmation from the Minister of International Trade and Industry with regard to a product type defined as Class-A Electrical Appliances and Materials as set forth in Article 2, paragraph (2) of the New Electrical Appliance and Material Act which he/she manufactures and for which an importer of Class-A Electrical Appliances and Materials as set forth in Article 23, paragraph (1) of the New Electrical Appliance and Material Act had obtained approval under the same paragraph at the time of the enforcement of this Act that said product type belongs to the business category set forth in Article 17-2 of the New Electrical Appliance and Material Act in which he/she had obtained said registration, said Foreign Registered Manufacturer shall be deemed to have obtained approval under Article 25-3, paragraph (1) of the New Electrical Appliance and Material Act with regard to said Class-A Electrical Appliances and Materials.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 当該用途が主として一般消費の生活の用に供される製品の製造又は加工に関するものでないことその他当該用途に当該特定化学物質が使用されることにより当該特定化学物質による環境の汚染が生じるおそれがないこと。例文帳に追加

(ii) Said usage shall not be related to the manufacture or processing of products provided mainly for use in the daily lives of general consumers, and the use of said Class I Specified Chemical Substance for said usage shall not pose a risk of causing environmental pollution attributable to said Class I Specified Chemical Substance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三条 附則一条三号に掲げる規定の施行の際現に条の規定による改正前の化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律(以下この条において「旧法」という。)十四条一項又は十五条の三一項の規定による指示を受けている旧法五項に規定する監視化学物質(次項において「監視化学物質」という。)又は同条六項に規定する監視化学物質(次項において「監視化学物質」という。)の製造又は輸入の事業を営むが行うべき報告については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 3 (1) With regard to a report which shall be made by a person who is instructed pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 24 or paragraph (1) of Article 25-3 of the Act on the Evaluation of Chemical Substances and Regulation of Their Manufacture, etc. prior to their revision pursuant to the provisions of Article 2 of this Act (hereinafter referred to as the "former Act" in this Article) and who actually engages at the time of the enforcement of the provisions listed in item (iii) of Article 1 of the Supplementary Provisions in the business of manufacturing or importing a Chemical Substance subject to Type II Monitoring as prescribed in paragraph (5) of Article 2 of the former Act (hereinafter referred to as a "Chemical Substance subject to Type II Monitoring" in the following paragraph) or a Chemical Substance subject to Type III Monitoring as prescribed in paragraph (6) of said Article of the former Act (hereinafter referred to as a "Chemical Substance subject to Type III Monitoring"), the provisions then in force shall remain applicable.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三十条 主務大臣は、監視化学物質、監視化学物質若しくは監視化学物質(以下「監視化学物質」と総称する。)又は特定化学物質による環境の汚染を防止するため特に必要があると認めるときは、当該監視化学物質又は特定化学物質の製造の事業を営む、業として当該監視化学物質又は特定化学物質を使用するその他の業として当該監視化学物質又は特定化学物質を取り扱うに対し、その取扱いの方法に関し必要な指導及び助言を行うことができる。例文帳に追加

Article 30 Where the competent ministers find it particularly necessary for preventing environmental pollution attributable to a Type I Monitoring Chemical Substance, a Type II Monitoring Chemical Substance or a Type III Monitoring Chemical Substance (hereinafter collectively referred to as a "monitoring chemical substance") or a Class II Specified Chemical Substance, they may provide a person operating the business of manufacturing said monitoring chemical substance or Class II Specified Chemical Substance, or a person using said monitoring chemical substance or Class II Specified Chemical Substance on a regular basis, or any other person handling said monitoring chemical substance or Class II Specified Chemical Substance on a regular basis with the necessary guidance and advice concerning the method of handling the chemical substance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 一項の規定による届出をしたは、経済産業省令で定めるところにより、特定化学物質又は特定化学物質使用製品ごとに、毎年度、前年度の製造数量又は輸入数量その他経済産業省令で定める事項を経済産業大臣に届け出なければならない。例文帳に追加

(6) A person who has given a notification under the provisions of paragraph (1) shall, each fiscal year, notify the Minister of Economy, Trade and Industry of the quantity of manufacture or the quantity of import in the preceding fiscal year and other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, for each Class II Specified Chemical Substance or each product using a Class II Specified Chemical Substance, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

十四条 厚生労働大臣、経済産業大臣及び環境大臣は、厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定めるところにより、一の監視化学物質につき、八項の試験成績その他当該監視化学物質に関して得られている知見及びその製造、輸入、使用等の状況からみて、当該監視化学物質が同条三項一号に該当するものであるとすれば、当該監視化学物質による環境の汚染により人の健康に係る被害を生ずるおそれがあると見込まれるため、当該監視化学物質について同号に該当するかどうかを判定する必要があると認めるに至つたときは、当該監視化学物質の製造又は輸入の事業を営む(これらの事業を営んでいたであつて経済産業省令で定めるものを含む。)に対し、厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定める有害性の調査(当該化学物質が継続的に摂取される場合における人の健康に及ぼす影響についての調査をいう。三項において同じ。)を行い、その結果を報告すべきことを指示することができる。例文帳に追加

Article 24 (1) In the case where the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry, and the Minister of the Environment have, with regard to any single Type II Monitoring Chemical Substance, found it necessary to make a determination as to whether or not said Type II Monitoring Chemical Substance falls under item (i) of paragraph (3) of Article 2 since said Type II Monitoring Chemical Substance poses a risk of causing damage to human health through environmental pollution if said Type II Monitoring Chemical Substance falls under said item, in view of the results of the tests under paragraph (8) of Article 2 and other available knowledge concerning said Type II Monitoring Chemical Substance as well as the state of its manufacture, import, use, etc., they may, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment, instruct a person operating the business of manufacturing or importing said Type II Monitoring Chemical Substance (including a person who has operated such business formerly and who is specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry) to conduct a study of the hazardous properties specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment (which means a study on the effects of said chemical substance on human health if ingested continuously; the same shall apply in paragraph (3)) and to report the results thereof.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「第二種製造者」の英訳に関連した単語・英語表現

第二種製造者のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS