花幡の英語
追加できません
(登録数上限)

「花幡」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
松花堂(八幡市)松花堂昭乗の草庵茶室(国の史跡)例文帳に追加
Shokado (Yawata City): soan-type Chashitsu of Shojo SHOKADO (National Historic Site)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
洛南の名園と男山八幡城南宮・石清水八幡宮・松花堂・一休寺例文帳に追加
Famous Park in Rakunan and Otokoyama Hachiman: Jonangu Shrine, Iwashimizu Hachimangu Shrine, Shokado tea house, Ikkyu-ji Temple発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「松花堂」の名は、江戸時代初期の石清水八幡宮(京都府八幡市)の社僧であった松花堂昭乗(1584年-1639年)に因むものである。例文帳に追加
The name 'Shokado' is associated with Shojo SHOKADO (1584 - 1639), a priest attached to Iwashimizu Hachimangu Shrine (Yawata City, Kyoto Prefecture) in the early part of the Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松花堂(しょうかどう)は、京都府八幡市にある日本庭園と美術館。例文帳に追加
Located in Yawata City, Kyoto Prefecture, Shokado houses a Japanese garden and an art museum.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妻センは東大の近くにあった根津遊廓の大八幡楼の娼妓・花紫。例文帳に追加
His wife, Sen, was a prostitute named Hanamurasaki at the Dai Hachiman Ro, one of Nezu Yukaku (a brothel in Nezu) near the University of Tokyo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松花堂昭乗が江戸時代初期(1637年)にかまえた方丈と庭園で、現在八幡市立松花堂庭園・松花堂美術館として整備されている。例文帳に追加
It was a hut and garden built by Shojo SHOKADO at the beginning of the Edo period (1637), and has now been turned into the Municipal Yawata Shokado Garden and Shokado Art Museum.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
墳墓は吉良庄岡山の霊源寺(現・愛知県幡豆郡吉良町岡山花岳寺境内東条吉良氏墓所)。例文帳に追加
His tomb is located at Reigen-ji Temple in Kirasho Okayama (present Kita-cho, Hazu District, Aichi Prefecture, the burial ground of Tojojikira clan within a compound of Okayama Kagaku-ji Temple).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「花幡」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
しかしながら、吉原に対峙するように、富岡八幡宮の門前町として、料亭や岡場所の花街として栄えた。例文帳に追加
However, in rivalry with Yoshiwara, Fukagawa flourished as a shrine town of Tomioka Hachiman-gu Shrine and also as a hanamachi (a red-light district) where Japanese-style restaurants and nonlicensed brothels were concentrated.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京阪電気鉄道京阪本線樟葉駅または八幡市駅より京阪バスで10分、「大芝・松花堂前」下車すぐ例文帳に追加
From Kuzuha Station or Yawata-shi Station on the Keihan Main Line run by Keihan Electric Railway, take the Keihan Bus and after ten minutes get off at 'Oshiba-shokado-mae' bus stop, which is just outside Shokado.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、鷹が峰の本阿弥光悦、八幡の松花堂昭乗と共に、幕府の意を受けて京中の監視をしていたとの説もある。例文帳に追加
It is also rumored that Jozan along with Koetsu HONAMI (based at Taka ga Mine) and Shojo SHOKADO (based at Hachiman), had all come the notice of the bakufu (shogunate) and maintained oversight of events in Kyoto.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大芝・松花堂前及び八幡第二小学校停留所より美濃山口方面へ乗り継ぎする場合に限り運賃は大人・小児共に50円となる。例文帳に追加
Limited to those passengers transiting from Oshiba/Shokado and Yawata Municipal Second Elemental School to Mino Yamaguchi area, the fare is reduced to 50 yen (common price for an adult and child).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこで因幡堂に参詣すると、上皇の夢に僧が現れ「上皇の前世は熊野の蓮花坊という僧侶で、仏道修行の功徳によって天皇に生まれ変わった。例文帳に追加
When he visited Inaba-do, a monk appeared to him in a dream and told him 'In your previous life, you were a monk from Kumano named Rengebo who was reincarnated as an emperor in reward for his good deeds.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その時捕まえられたのは隆家だけで、邸内に伊周の身柄は無かったが、事件の過程を詳らかに記す『栄花物語』「浦々の別れ」巻は、伊周が春日大社や木幡にある父の墓に参詣し、3日後僧形で帰ったと伝える。例文帳に追加
Only Takaie was arrested and Korechika was not found in the palace at that time, but "Eiga Monogatari" (A Tale of Flowering Fortunes; historical tales), the volume 'Uraura no wakare' (leaving shores) gave the details of the incident as follows: Korechika visited Kasuga-taisha shrine and his father's tomb in Kohata, and three days after the raid, returned with his head shaven and attired as a monk.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治時代(1868年)の神仏分離までは護国寺や極楽寺、弁天堂を始め「男山48坊」と呼ばれる数多くの宿坊が参道に軒を連ね、寛永の三筆として知られる松花堂昭乗も八幡大菩薩に仕える社僧の一人であった。例文帳に追加
Before Meiji Government introduced Shinbutsu bunri in 1868, many temples including Gokoku-ji Temple, Gokuraku-ji Temple and Bentendo, used to offer accommodation for pilgrimages and were called "Otokoyama 48 bo," and Shojo SHOKADO, who was one of the monks serving Hachiman Daibosatsu, was also known as one of the three best calligraphers in Kanei period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただ、稚児と呼ぶかどうかは祭りの主催者によって一定しない場合が多く、鶴岡八幡宮例大祭の八乙女・童子や花巻市の花巻まつりの囃子方の様に、見た目が稚児であっても稚児と呼ばない場合がある一方で、姫路市のゆかた祭りの様に、素顔にゆかた(袴無し)の場合でも稚児と呼ばれる場合もある。例文帳に追加
It generally depends on a sponsor of the festival if these children should be called chigo or not, so sometimes they are not called chigo even though they look like chigo, for example, yaotome (eight shrine maidens), young boys in the Annual Festival of Tsurugaoka Hachimangu Shrine, and musicians in the Hanamaki Festival in Hanamaki City, while children can be called chigo in spite of wearing no makeup, for example, the children wearing yukata (informal summer kimono) without makeup in the Yukata Festival in Himeji City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
花幡のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |