小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 誠宣の英語・英訳 

誠宣の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「誠宣」の英訳

誠宣

読み方意味・英語表記
まさのぶ

Masanobu

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「誠宣」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

中御門(1691-1730)例文帳に追加

Nobumasa NAKAMIKADO (1691 - 1730)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(d) 申請人が名声を有し、実かつ品性を備えている旨の申請人以外の者による言書例文帳に追加

by another person that the applicant is of good fame integrity and character. - 特許庁

第百三十一条 誓書には、良心に従って実に鑑定をすることを誓う旨を記載しなければならない。例文帳に追加

Article 131 (1) A written oath shall contain a statement to the effect that the person swears to give expert testimony sincerely according to the dictates of conscience.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 誓書には、良心に従つて実に鑑定をすることを誓う旨を記載しなければならない。例文帳に追加

(3) A written oath shall contain a statement to the effect that the expert witness solemnly swears to give expert testimony according to the dictates of his/her conscience.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

明治天皇の外祖父である議定中山忠能から開会が言された後、公家側から「徳川慶喜は政権を返上したというが、果たして忠の心から出たものかどうかは怪しい。忠を実績を持って示す(辞官納地を指す)よう譴責すべきである」との議題が出される。例文帳に追加

After the meeting was called to order by Tadayasu NAKAYAMA, Emperor Meiji's maternal grandfather, court nobles raised an agenda saying 'Although Yoshinobu TOKUGAWA returned the administration to the Imperial court, we doubt his genuine royalty. We should reprimand him to show his royalty by actual performance (which indicates Jikan nochi [an order for surrendering the Shogunate post and domains to the Imperial court]).'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に永旨による権限を行使して、本来ならば一定の資格を必要とする法橋・法眼・法印などの僧官を彼らに与えてその忠を確保した。例文帳に追加

In addition, monzeki exercised their right under Eisenji (decree allowing certain rights permanently) and granted sokan (official positions given to Buddhist priests by Imperial Court) such as hokkyo (the third highest rank for Buddhist priests), hogen (the second highest rank for Buddhist priests) or hoin (the highest rank in the order of priesthood) to such bokan to secure their loyalty.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天佑ヲ保有シ万世一系ノ皇祚ヲ践メル大日本帝国天皇ハ昭ニ忠勇武ナル汝有衆ニ示ス(米英両国ニ対スル戦ノ詔書)。例文帳に追加

I am the Emperor who was given the grace of gods and a descendant of the unbroken Imperial family, and I declare to the Japanese people who have a clear loyalty and bravery (the declaration of war to USA and England).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「誠宣」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

仁親王への譲位と足利義尋(足利義昭の子)への将軍下を同時に行うことで、信長が両者を包摂した権力者になることを天皇が拒絶した…朝尾例文帳に追加

The emperor rejected that Nobunaga would gain power to control the Emperor and Shogun by implementing abdication of the throne to the Imperial Prince Sanehito and the appointment to Shogun to Yoshihiro ASHIKAGA (a child of Yoshiaki ASHIKAGA) at the same time: insisted by Asao.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に内大臣西園寺公晃、大納言飛鳥井雅香、権大納言小倉季、権大納言今出川季、大納言橋本実理、参議大宮貞季。例文帳に追加

He had several children, including Naidaijin (Minister of the Center) Kinaki SAIONJI, Dainagon (Chief Councilor of State) Masaka ASUKAI, "Gon Dainagon" (Provisional Major Counselor) Nobusue OGURA, "Gon Dainagon" Nobusue IMADEGAWA, Dainagon Sanesuke HASHIMOTO, and Sangi (Councilor) Sadasue OMIYA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1945年の第二次世界大戦終戦に伴い実効支配を喪失し、1945年9月2日、ポツダム言の条項を実に履行することを約束した降伏文書調印によって、正式に日本による朝鮮支配は終了した。例文帳に追加

Japan lost the effective control due to the end of the Second World War in 1945, and its rule of Korea officially ended upon signing the Instrument of Surrender in which they promised to follow the provisions in the Potsdam Declaration in good faith on September 2, 1945.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) 上記(1)(d)の言書には、申請人が名声を有し、実かつ品性を備えているとする見解の根拠となる詳細な説明も記載しなければならない。例文帳に追加

(2)A statutory declaration under paragraph (1) (d) must contain details of the basis of the opinion that the applicant is of good fame integrity and character. - 特許庁

これらの容疑について、法廷は、そう信じるだけの根拠があるのですが、実に彼が有罪だとし、おそらくこれまで生れたなかで最良の人間というに値するこの人に、罪人として死刑を告したのです。例文帳に追加

Of these charges the tribunal, there is every ground for believing, honestly found him guilty, and condemned the man who probably of all then born had deserved best of mankind, to be put to death as a criminal.12発音を聞く  - John Stuart Mill『自由について』

商標が,第13条(実な同時使用等)により規定されるように,商標及び先の商標又はその他の先の権利の実な同時使用がされているとの理由で登録されている場合は,商標の登録は,登録官又は裁判所が,実際には商標及び先の商標又はその他の先の権利の実な同時使用がなかったことに納得しない限り,(5)に従って無効言することはできない。例文帳に追加

Where a trade mark has been registered on the ground that there has been an honest concurrent use of the trade mark and the earlier trade mark or other earlier right, as provided for by section 13 (honest concurrent use, etc.), the registration of a trade mark may not be declared invalid under subsection (5) unless the Registrar or the court is satisfied that in fact there had been no honest concurrent use of the trade mark and the earlier trade mark or other earlier right.発音を聞く  - 特許庁

(2) 裁判所の判決により特許権者が当該信義実の原則に違反した旨言される場合,実施権者は,発明の実施に関し履行されなかった義務の重要性に応じて当該ライセンスに定められたロイヤルティの減額を産業財産登録庁に請求することができる。例文帳に追加

(2) Where a legal decision declares that the owner of the patent has violated that principle, the licensee may request the Registry to reduce the royalties fixed for the license in proportion to the importance of the unfulfilled obligation for working the invention. - 特許庁

例文

一方家康は武田・北条などの強敵に阻まれてそれ程の勢力拡大こそは果たせなかったものの、苦境においても愚直にも西の信長への信義・忠を貫いた姿勢が内外における名声を高めて後年の天下取り(具体的には征夷大将軍の下)に役立ったと言われている。例文帳に追加

Meanwhile, prevented by strong enemies such as the Takeda clan and the Hojo clan, Ieyasu could not expand his power as much as he wanted, however, even in the difficult situation, his consistent and stubbornly honest attitude of being faithful and loyal to Nobunaga in the West raised his reputation tremendously within and beyond his territory, which is said to have helped him taking position in reigning the Japanese government (in the concrete terms to have Imperial Proclamation of seii taishogun [literally, "great general who subdues the barbarians"]).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「誠宣」の英訳に関連した単語・英語表現

誠宣のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS