小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

資雪の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「資雪」の英訳

資雪

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
しせつShisetsuShisetsuSisetuSisetu

「資雪」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

源として利用すること例文帳に追加

the act of using snow as resources発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

氷水源の分布型評価方法例文帳に追加

DISTRIBUTION TYPE OF EVALUATION METHOD FOR SNOWICE AS WATER RESOURCE - 特許庁

排水性のある路面材の提供、及びそれを使用して融水の滞留を防止する。例文帳に追加

To provide a road-surface material having draining properties while preventing retention of melted-snow water by using the road-surface material. - 特許庁

地(水源地ではなく市街地等)に積もった嵩張るを効率的に飲料水,農業用水,工業用水等の水源として活用する水に変換できるようにする。例文帳に追加

To effectively transform bulky snow accumulated in a snow fall area (not a water source area but an urban area or the like) into practical water resources for beverage, agricultural and industrial uses. - 特許庁

本発明の課題は、初期投額と維持費が安く、又、設置操作に労力を必要とせず、驚異的な融能力を有する省エネ融装置の開発と普及を目的とするものである。例文帳に追加

To develop and disseminate an energy-saving snow-melting system which requires only a small initial investment amount and a low maintenance cost, which dispenses with labor for an installation operation, and which has a remarkable snow-melting capacity. - 特許庁

膜構造物の屋根面及び鉄骨構造物の融・融氷を初期投・工事費を低く押さえることができ、熱効率が高く技術的に安定し、且つランニングコストの費用が不要となる融方法の提供。例文帳に追加

To provide a snow melting method for enhancing heat efficiency, stable as a technology, and dispensing with running cost, while minimizing an initial investment/construction cost for snow melting/ice melting of a roof surface of a membrane structure and a steel frame structure. - 特許庁

例文

後記の南紀滞在の際に芦自身が、自分の父が上杉彦右衛門であると述べたという料が残っている。例文帳に追加

As will be mentioned below, however, there remains a document in which Rosetsu told of his father, Hikozaemon UESUGI when he stayed in Nanki.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「資雪」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

風雨塵埃等からの汚染防止と保温のため施設全体を透明な材製のドーム状建屋で覆う。例文帳に追加

The whole of equipment is covered with a dome formed of a transparent material for preventing contamination by wind, rain, snow, dust and the like and for heat insulation. - 特許庁

このような形になったのは全くの偶然であり、弘前第31連隊は「中行軍に関する服装、行軍方法等」の全般に亘る研究が目的だったのに対し、青森第5連隊は「中における軍の展開、物の輸送の可否」が目的だったとされている。例文帳に追加

Such allocations were by pure accident, and it appears the aim of the 5th Aomori Regiment was to research 'how to deploy the troops in the snow and whether or not it is possible to carry the goods,' while that of the 31st Hirosaki Regiment was to research 'the attire for march in the snow, the way of marching and others' as a whole.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、明治以降、東北地方において、当初士族層・一定の力のある農民・マタギの間でクマタカによる山の鷹狩が広がりを見せた。例文帳に追加

However, after Meiji Period in the Tohoku Region, Taka-gari in the snowcapped mountains using mountain hawk-eagle had spread among the warrior class, rich farmer, and Matagi hunter groups, at an early stage.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山根は東京の映画プロデューサー高松豊次郎の娘・の夫であり、高松の「活動写真料研究会」の映画監督、同研究会の吾嬬撮影所長だった人物である。例文帳に追加

Yamane was the husband of Yuki, a daughter of film producer Toyojiro TAKAMATSU in Tokyo, and he was a film director of Takamatsu's 'Katsudo Shashin Kenkyukai' as well as the head of its Azuma Studio.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広義の旗本には、狭義の旗本に加えて、200石(200俵)未満で、駄履きで馬上となる格がなく、将軍に謁見できる直参も含まれる。例文帳に追加

In a broad sense, hatamoto included, in addition to the hatamoto in the narrow sense, the direct retainers of shogun who earned less than a less than 200 koku (200 straw bags) of rice crop, wore Setta (Japanese traditional sandals), were not entitled to ride on a horse, but was allowed to have an audience with shogun.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の一級料「鳥取藩丁卯筆記」では、薩摩の吉井幸輔が越前の中根江に、この建白を「いちいち尤も」と言っていたと記されている。例文帳に追加

The then first-rate document 'Tottori Domain Hinoeushi Nikki' (Notes) says that Kosuke YOSHII of Satsuma told Yukie NAKANE of Echizen that this memorial was 'very reasonable.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来、建築物の側面に組立式の足場は知られているが、悪天候で雨、が降り、強風でも作業が出来、材の持運びも簡単に出来ることを目的とすることを提供することにある。例文帳に追加

To provide a construction scaffold of assembly type located on the side of a building capable of performing a work even in a bad weather such as rain falling, snow falling, and strong wind and easily transporting the materials thereto. - 特許庁

例文

この構成のものに加えて、更に上下の辺部又は弧部の夫々の補強布の外端には鞘部1,2を構成し、この鞘部に紐5,6を挿通してあり、この紐によって上下の端部を絞り込み、結束するように成す、囲い用の被覆材を提供する。例文帳に追加

In other aspect, in addition to the structure, the covering material has sheath parts 1 and 2 constituted at the outer edge of each of the reinforcing cloths at the upper and lower side part, or the arc parts, strings 5 and 6 penetrating the sheath parts, and regulated so that the upper and lower edge parts may be narrowed down and bound. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「資雪」の英訳に関連した単語・英語表現

資雪のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「資雪」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS