小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「銀行運営」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「銀行運営」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 82



例文

本システムを運営する銀行は、輸出者に対し直接輸出代金支払も行うため、輸出者側の銀行の介在が不要となる。例文帳に追加

Since the bank operating this system directly pays the export price also to the exporter, intervention of the bank on the exporter side is unnecessary. - 特許庁

第二十四条 内閣総理大臣は、銀行の業務の健全かつ適切な運営を確保するため必要があると認めるときは、銀行(当該銀行を所属銀行とする銀行代理業者を含む。)に対し、その業務又は財産の状況に関し報告又は資料の提出を求めることができる。例文帳に追加

Article 24 (1) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for ensuring sound and appropriate management of the business of a Bank, require the Bank (including a Bank Agent for which said Bank serves as an Principal Bank) to submit reports or materials concerning the status of its business or property.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

通信ネットワークにおける多銀行運営サイト通信装置4での集中処理によって顧客側通信端末装置(3、5)へ複数の銀行それぞれの勘定系通信システム6による銀行業務を提供する。例文帳に追加

Banking operations performed by the banking communications systems 6 of a plurality of banks are provided to customers' communications terminal devices 3 and 5 through the batch processing performed by the multibank operating site communications device 4 of the communications network. - 特許庁

第五条 日本銀行は、その業務及び財産の公共性にかんがみ、適正かつ効率的に業務を運営するよう努めなければならない。例文帳に追加

Article 5 (1) In light of the public nature of its business and property, the Bank of Japan shall endeavor to conduct its business in a proper and efficient manner.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 この法律の運用に当たっては、日本銀行の業務運営における自主性は、十分配慮されなければならない。例文帳に追加

(2) In implementing this Act, due consideration shall be given to the autonomy of the Bank of Japan's business operations.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 この法律の運用に当たつては、銀行の業務の運営についての自主的な努力を尊重するよう配慮しなければならない。例文帳に追加

(2) In the application of this Act, due consideration shall be given for respecting banks' voluntary efforts for management of their business.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

18名の新理事には、アフリカ開発銀行運営がきちんと確保されるよう、日々監視していただく必要があります。例文帳に追加

The 18 members of the new board must perform their oversight function on a daily basis so as to properly ensure the institutional integrity of the ADB.発音を聞く  - 財務省

マーケット運営機関は、買い手に対して請求を行い、買い手は請求された金額を銀行へ入金する。例文帳に追加

The market management organization charges the buyer, and the buyer pays the charged sum to the bank. - 特許庁

本システム運営銀行は、各々が入力した条件の一致、貨物への権利者の移転を確認し、代金を輸出者に支払う。例文帳に追加

This bank confirms agreements of conditions inputted by respective persons and transfer of a title owner to cargo to pay the price to an exporter. - 特許庁

借入状況を見ると、そもそも全く借入をせずに運営している企業が7割を超え、銀行借入を行っている企業は11.3%に過ぎない。例文帳に追加

With respect to the borrowing situation, over 70% of enterprises are operating without receiving any loans, while enterprises receiving bank loans constitute only 11.3%. - 経済産業省

第五十二条の五十八 所属銀行は、銀行代理業者が営む銀行代理業に関し、内閣府令で定めるところにより、銀行代理業に係る業務の指導その他の健全かつ適切な運営を確保するための措置を講じなければならない。例文帳に追加

Article 52-58 (1) A Principal Bank shall, with regard to Bank Agency Service operated by its Bank Agent, give guidance on business operations pertaining to his/her Bank Agency Service and take any other measures for ensuring sound and appropriate management, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十二条の二の七 外国銀行代理銀行は、内閣府令で定めるところにより、その所属外国銀行の業務又は財産の状況に関する事項の顧客への説明その他の当該外国銀行代理銀行が営む外国銀行代理業務の健全かつ適切な運営を確保するための措置を講じなければならない。例文帳に追加

Article 52-2-7 A Foreign Bank's Agent Bank shall, pursuant to the provisions of Cabinet Office Ordinance, explain the matters concerning the status of business or property of its Principal Foreign Bank and take any other measures for ensuring the sound and appropriate management of the Foreign Bank Agency Services provided by said Foreign Bank's Agent Bank.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十四条の二 内閣総理大臣は、銀行の業務の健全な運営に資するため、銀行がその経営の健全性を判断するための基準として次に掲げる基準その他の基準を定めることができる。例文帳に追加

Article 14-2 The Prime Minister may set the following criteria and any other criteria as the criteria to be used by Banks to determine the soundness in their management in order to contribute to the sound management of the business of Banks:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし、2006年にオーストラリアの投資銀行であるマッコーリー銀行の子会社である日本自動車道に譲渡し、近鉄および名阪近鉄バスは伊吹山ドライブウェイの運営から撤退した。例文帳に追加

However, in 2006, it was transferred to Japan Automobile Road Corporation, a subsidiary of Macquarie Bank, an Australian investment bank and Kintetsu Corporation and Meihan Kintetsu Bus Corporation withdrew from its management.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

銀行運営サイト通信装置4が、顧客側通信端末装置から口座を開設している銀行の勘定系通信システム6に接続するための情報を受け取って回線接続する。例文帳に追加

The multibank operating site communications device 4 makes a connection upon receiving from the customers' communications terminal devices information for connecting to the banking communications system 6 of the bank with which the customers opened accounts. - 特許庁

2 銀行代理業再委託者(銀行代理業を再委託する銀行代理業者をいう。以下同じ。)は、銀行代理業再受託者(銀行代理業再委託者の再委託を受けて銀行代理業を営む銀行代理業者をいう。以下同じ。)が営む銀行代理業に関し、内閣府令で定めるところにより、銀行代理業に係る業務の指導その他の健全かつ適切な運営を確保するための措置を講じなければならない。例文帳に追加

(2) A Principal Bank Agent (meaning a Bank Agent who gives sub-entrustment of Bank Agency Service to another Bank Agent; the same shall apply hereinafter) shall, with regard to Bank Agency Services conducted by the Bank Sub-Agent (meaning a Bank Agent who conducts Bank Agency Service by receiving sub-entrustment of Bank Agency Service from another Bank Agent; the same shall apply hereinafter), give guidance on business operations pertaining to the Bank Sub-Agent's Bank Agency Services and take any other measures for ensuring sound and appropriate management thereof, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十二条の五十三 内閣総理大臣は、銀行代理業者の銀行代理業の健全かつ適切な運営を確保するため必要があると認めるときは、当該銀行代理業者に対し、その業務又は財産の状況に関し報告又は資料の提出を求めることができる。例文帳に追加

Article 52-53 The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for ensuring sound and appropriate management of the Bank Agency Service by a Bank Agent, require the Bank Agent to submit reports or materials concerning the status of his/her business or property.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例えば銀行であれば、「銀行の業務の健全かつ適切な運営を確保するため」のみに検査・監督が必要となる(銀行法第1条)。そして、それとても出発点はあくまでも、金融機関自身の内部管理と外部監査そして市場規律による監視なのである。例文帳に追加

In the case of a bank, for example, inspection and supervision are required only "to ensure sound and proper operations of banks" (Banking Law, Article 1); and even that would come only after the financial institution's own internal controls and 3 external audits, as well as market discipline-based surveillance.発音を聞く  - 金融庁

第二十五条 内閣総理大臣は、銀行の業務の健全かつ適切な運営を確保するため必要があると認めるときは、当該職員に銀行(当該銀行を所属銀行とする銀行代理業者を含む。)の営業所その他の施設に立ち入らせ、その業務若しくは財産の状況に関し質問させ、又は帳簿書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加

Article 25 (1) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for ensuring sound and appropriate management of the business of a Bank, have his/her officials enter a business office or any other facility of that Bank (including a Bank Agent for which said Bank serves as an Principal Bank), ask questions on the status of its business or property, or inspect relevant books and documents or other objects.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十二条の二の八 内閣総理大臣は、外国銀行代理業務の健全かつ適切な運営を確保するため必要があると認めるときは、外国銀行代理銀行に対し、その所属外国銀行(当該所属外国銀行と政令で定める特殊の関係のある者を含む。)の業務又は財産の状況に関する報告又は資料の提出を求めることができる。例文帳に追加

Article 52-2-8 The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for ensuring sound and appropriate management of the Foreign Bank Agency Services, require the Foreign Bank's Agent Bank to make reports or to submit materials with regard to the status of business or property of the Principal Foreign Bank thereof (including said Principal Foreign Bank and persons who have a special relationship as specified by Cabinet Order).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十八条 内閣総理大臣は、外国銀行支店の業務の健全かつ適切な運営を確保するため必要があると認めるときは、外国銀行支店(当該外国銀行支店を所属銀行とする銀行代理業者を含む。)に対し、外国銀行支店に係る外国銀行(当該外国銀行と政令で定める特殊の関係のある者を含む。)の業務又は財産の状況に関する報告又は資料の提出を求めることができる。例文帳に追加

Article 48 The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for ensuring sound and appropriate management of the Foreign Bank Branch, require the Foreign Bank Branch (including a Bank Agent for which that Foreign Bank Branch serves as an Principal Bank) to submit reports or materials concerning the status of the business or property of the Foreign Bank to which the Foreign Bank Branch belongs (including a person who has a special relationship specified by a Cabinet Order with that Foreign Bank).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、日本銀行には、政府と本指針に示されたマクロ経済運営に関する基本的視点を共有し、引き続き、政府との緊密な情報交換・連携の下、適切かつ機動的な金融政策運営により経済を下支えするよう期待する。例文帳に追加

What is more, we expect the Bank of Japan to share the basic perspectives with the government with regard to the macroeconomic management indicated within the guideline, and to continue to prop up the economy through proper and flexible monetary policy management via close exchange of information and cooperation with the government. - 経済産業省

第五十二条の十一 内閣総理大臣は、銀行の業務の健全かつ適切な運営を確保するため特に必要があると認めるときは、その必要の限度において、当該銀行の主要株主基準値以上の数の議決権の保有者である銀行主要株主に対し、当該銀行の業務又は財産の状況に関し参考となるべき報告又は資料の提出を求めることができる。例文帳に追加

Article 52-11 The Prime Minister may, when and to the extent that he/she finds it particularly necessary for ensuring sound and appropriate management of the business of a Bank, seek a Major Shareholder of Bank who is a holder of voting rights of that Bank which amounts to the Major Shareholder Threshold or more to submit reports or materials that would be helpful concerning the status of the business or property of that Bank.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十二条の三十一 内閣総理大臣は、銀行の業務の健全かつ適切な運営を確保するため必要があると認めるときは、当該銀行を子会社とする銀行持株会社に対し、当該銀行の業務又は財産の状況に関し参考となるべき報告又は資料の提出を求めることができる。例文帳に追加

Article 52-31 (1) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for ensuring sound and appropriate management of business of a Bank, seek its parent Bank Holding Company to submit reports or materials that would be helpful to understand the status of business or property of that Bank.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十二条の五十五 内閣総理大臣は、銀行代理業者の業務又は財産の状況に照らして、当該銀行代理業者の銀行代理業の健全かつ適切な運営を確保するため必要があると認めるときは、当該銀行代理業者に対し、その必要の限度において、業務の内容及び方法の変更その他監督上必要な措置を命ずることができる。例文帳に追加

Article 52-55 The Prime Minister may, when and to the extent he/she finds it necessary for ensuring sound and appropriate management of the Bank Agency Service by a Bank Agent in light of the status of the business or property of that Bank Agent, order that Bank to change particulars or methods of its business operation or other measures necessary for the purpose of supervision.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 この法律は、銀行の業務の公共性にかんがみ、信用を維持し、預金者等の保護を確保するとともに金融の円滑を図るため、銀行の業務の健全かつ適切な運営を期し、もつて国民経済の健全な発展に資することを目的とする。例文帳に追加

Article 1 (1) The purpose of this Act is, in view of the public nature of the business of banks and for the purpose of maintaining its credibility, securing the protection of Depositors, etc. and facilitating smooth functioning of financial services, to ensure sound and appropriate operations of the business of banks, thereby contributing to the sound development of the national economy.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 内閣総理大臣は、前項の認可の申請があつたときは、当該申請に係る事項が当該銀行持株会社の子会社である銀行の業務の健全かつ適切な運営を妨げるおそれがあると認める場合を除き、これを認可しなければならない。例文帳に追加

(2) Where an application for authorization referred to in the preceding paragraph is filed, the Prime Minister shall grant the authorization unless it is found that there is a risk of sound and appropriate management of the subsidiary Bank of the Bank Holding Company to be impaired by matters pertaining to the application.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

金融庁としては、足利銀行が今後とも地域における金融仲介機能を十分に発揮するとともに、健全な業務運営が行われるよう、事業計画の実施状況のフォローアップや足利ホールディングス及び足利銀行に対する適切な監督を行ってまいります。例文帳に追加

The Financial Services Agency (FSA), for its part, will implement a follow-up review of the implementation of Ashikaga Bank's business plan and properly supervise Ashikaga Holdings as well as Ashikaga Bank in order to ensure that Ashikaga Bank continues to fully exercise its financial intermediary function in their local areas and maintains sound business operations.発音を聞く  - 金融庁

金融庁としては、足利銀行が今後とも地域における金融仲介機能を十全に発揮するとともに、健全な業務運営が行われるよう、事業計画の実施状況のフォローアップや足利ホールディングス及び足利銀行に対する適切な監督を行ってまいりたい。例文帳に追加

The Financial Services Agency, for its part, will implement a follow-up review of the implementation of Ashikaga Bank's business plan and properly supervise Ashikaga Holdings as well as Ashikaga Bank in order to ensure that Ashikaga Bank continues to fully exercise its financial intermediary function in their local areas and maintains sound business operations.発音を聞く  - 金融庁

6 参与は、日本銀行の業務運営に関する重要事項について、委員会の諮問に応じ、又は必要があると認めるときは、委員会に意見を述べることができる。例文帳に追加

(6) The Counsellors shall be consulted by the Board on any important matters concerning the Bank of Japan's business operations, and may express their opinions to the Board when they find it necessary.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 内閣総理大臣は、前項の認可の申請があつたときは、当該申請に係る事項が当該銀行の業務の健全かつ適切な運営を妨げるおそれがないと認める場合でなければ、これを認可してはならない。例文帳に追加

(2) When an application for authorization referred to in the preceding paragraph is filed, the Prime Minister shall not grant the authorization unless he/she finds that matters pertaining to the application are not likely to interfere with the sound and appropriate management of the Bank.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

銀行・保険会社については、業務の健全・適切な運営を確保する観点から、主要株主のうち議決権の過半数を保有する者に対する措置命令が可能となっている。例文帳に追加

With respect to banks and insurance companies, from the perspective of ensuring sound and appropriate business management, orders for action can be issued to major shareholders who hold a majority of voting rights.発音を聞く  - 金融庁

(ⅲ)銀行代理業者の業務の健全かつ適切な運営を確保するため必要があると認める場合における委託契約の変更及び解除のための措置例文帳に追加

(iii) Measures for modifying or terminating the entrustment contract when necessary in order to secure the sound and appropriate implementation of the operation entrusted to the bank agent発音を聞く  - 金融庁

同時に、我が国を含め、世界銀行グループの活動を資金面で支える国々が、その運営に相応の関与を続けていくことが重要であることは言うまでもありません。例文帳に追加

At the same time, the reform should ensure that members which provide financial support to the World Bank Group continue to have appropriate stakes in its management and operations, which is needless to say.発音を聞く  - 財務省

例えば、アジア開発銀行は、アジア太平洋地域の実情に精通した効果的・効率的な業務運営を行っており、同地域の発展に大きく貢献している。例文帳に追加

For example, the Asian Development Bank has contributed greatly to development in the Asia-Pacific region by carrying out effective and efficient operations with deeper insight and wider expertise in the region.発音を聞く  - 財務省

世界銀行の業務運営においても、こうしたMDGs達成に向けた持続的経済成長の役割を重視する考え方が、国別援助戦略(CAS)、予算・人員配置や職員インセンティブを通じて、具体的に反映されていくことを求めます。例文帳に追加

We call on the World Bank to reflect the idea of prioritizing sustainable economic growth for achieving MDGs on its operations through Country Assistance Strategies (CASs),allocation of budget and human resources, and staff incentives.発音を聞く  - 財務省

そのクリックの情報はインターネットを介して銀行5の端末へ送信され、パソコン購入者1の口座からWebサイト運営者7の口座へ引き落としが実行される。例文帳に追加

Information on the clicking is transmitted to a terminal of the bank 5 through the Internet and direct debit from the account of the personal computer buyer 1 to an account of the Web site manager 7 is carried out. - 特許庁

本システムに参加する貿易当事者各々が本システムを運営する銀行のウェブサイトに直接アクセスし、貿易貨物に対する権利を移転させるとともに、貿易条件も入力させる。例文帳に追加

Each person concerned with trade who participates in this system directly accesses a web site of a bank operating this system to not only transfer the title to trade cargo but also input a trade condition. - 特許庁

制御部100がW−CDMA無線部102を制御して、W−CDMA通信のネットワークを通じて、銀行などが管理・運営する電子マネーサーバより電子マネーに関する情報をUIMカード114に引き出す。例文帳に追加

A control part 100 controls a W-CDMA radio part 102 and information on electronic money is drawn from an electronic money server managed/operated by a bank or the like onto a UIM card 114. - 特許庁

カードソケット104は、銀行A(第1の金融機関)が管理運営する第1の電子マネーシステムで使用可能な電子マネーカード102(第1のマネーカード)を挿入するためのものである。例文帳に追加

The card socket 104 is for inserting an electronic money card 102 (first money card) usable in a first electronic money system managed and operated by the bank A (first financial institution). - 特許庁

この指示内容に対応した情報を、多銀行運営サイト側データ処理装置を通じて受け取り、かつ、受け取った金融機関業務の処理情報をICカード103に格納する。例文帳に追加

Information corresponding to the instructions is received through the data processing device of a multibank operating side, and the received information on the processes of the financial institution operations is stored on an IC card 103. - 特許庁

勘定系システム6が、転送されてきた通信端末での指示内容に基づいた金融機関業務を処理し、この情報を多銀行運営通信システム4から通信端末に転送する。例文帳に追加

The banking system 6 processes the financial institution operations based on the contents of the instructions transferred via the communication terminals, with this information transmitted from the multibank-operating communications system 4 to the communications terminals. - 特許庁

商品の買い手のクライアント10からの受領通知に応じて、エスクロー運営会社のサーバ40から金融機関のサーバ30に対して商品の売り手の銀行口座に代金を振り込むように指示する。例文帳に追加

When informed of the reception of the commodity from a client 10 as a buyer, the server 40 instructs the server 30 of the financial institution to transfer the money to a bank account of the seller of the commodity. - 特許庁

例文

これらの資金が投資銀行等の運営する商品インデックスファンド等を通じて、大量に商品先物市場に流入しているとも言われている57。例文帳に追加

Some experts state that these massive money are flowing into commodities futures markets through the purchase of commodity index funds, which are managed by investment banks57. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「銀行運営」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「銀行運営」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Bank administration

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS