小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

順浪の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「順浪」の英訳

順浪

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
のぶなみNobunamiNobunamiNobunamiNobunami

「順浪」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

慶の死後、重政は筒井氏を離れ人となる。例文帳に追加

After Junkei's death, Shigemasa left the Tsutsui clan and became lordless.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大陸人・馬賊として著名な伊達之助は宗敦の6男である。例文帳に追加

Junnosuke DATE, a famous Tairiku-Ronin (those who lived or roamed around China or Korean Peninsula to promote their political activities) or Bazoku (mounted bandit), was the sixth son of Muneatsu DATE.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

接続確立手において、リーダライタからのビーコン・フレームなどの待ち受け動作に伴うトランスポンダ側の電力の費を回避する。例文帳に追加

To avoid wasting of electric power on a transponder side accompanying standby operation for a beacon frame etc., from a reader/writer in a connection establishment procedure. - 特許庁

その外題は、赤穂士をいろはにかけて「仮名手本」、そして「忠臣大石内蔵助」から「忠臣蔵」としたというのが一般的。例文帳に追加

It is generally believed that the title "Kanadehon" comes from the names of Ako Roshi (lordless samurai of the Ako domain) ordered according to the traditional Japanese syllables, and that the title "Chushingura" (忠臣蔵) is derived from "Chushin Oishi Kuranosuke" (忠臣大石内蔵) (Kuranosuke OISHI, the loyal vassal).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島津家が徳川に恭したため、その後は各地を放、寛永2年(1625年)から四女御田姫の嫁ぎ先の実家佐竹氏に庇護され大館に住み、寛永18年(1641年)に75歳で没したと伝えられる(嫡男大介の墓もある)。例文帳に追加

According to the legend, he wandered around various places after the Shimazu family obeyed Tokugawa, lived in Odate from 1625 under the patronage of the Satake clan, into which his fourth daughter Onda-hime (Oden-hime) had married, and died in 1641 at age 75 (there is also a grave of his legitimate son Daisuke).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1次長州征伐では武備恭を主張したために俗論党に襲われ(袖解橋の変)、瀕死の重傷を負うが、美濃の人で医師の所郁太郎の手術を受け、一命を取り留める。例文帳に追加

In the first conquest of Choshu, he was attacked by Zokuron-to (Sodetogi-bashi Bridge incident) due to his claiming of superficial obedience to the Bakufu and secret reinforcement of armaments, being seriously injured, but narrowly escaped death thanks to an operation conducted by Ikutaro TOKORO, a doctor and a ronin of Mino.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、蜂巣敦は大久保忠がお絹を妾にしたが世継ぎが生まれたので捨てたところ、その放先で殺人事件を起こしたのだとこの事件の顛末を記述している。例文帳に追加

Atsushi HACHISU wrote the details of the affair that Okinu committed murder during wandering because Tadayori OKUBO abandoned her after she gave birth to an heir boy though he had Okinu a concubine.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「順浪」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

像焼付け装置は、顧客の注文を分析し、像の焼付け序を決定し、焼付け媒体が高度の焼付け生産性を有し媒体の費を少なくするようにさせる、デジタル像を焼付けるためのソフトウェアプログラムを有している。例文帳に追加

An image printing device includes a software program for printing digital images which analyzes orders from clients, determines an image printing sequence, and enables print media to have high printing productivity and low media waste. - 特許庁

本発明の方法の分離手は能率が良く、クロマトグラフィー又はHPLCを使用することによる退屈で時間を費する作業は必要ではない。例文帳に追加

The separation procedure of the method is satisfactorily efficient and does not require tedious and time-consuming works by the use of chromatography or HPLC (high performance liquid chromatography). - 特許庁

端末に並ばずにアトラクションを予約できることにより利用客が番待ちのために時間の費することを従来より軽減することができるアミューズメント施設運営システムを提供する。例文帳に追加

To provide an amusement facility operation system in which a user can make reservation for an attraction without queuing at a terminal and consequently users' wasting time for queueing is reduced in comparison with a conventional system. - 特許庁

しかし久秀の勢力を危険視した三好三人衆は、永禄の変から7ヶ月ほどたった12月、かつて久秀に筒井城を奪われて(筒井城の戦い)放していた筒井慶ら大和の国人衆らと手を結んで大和に侵攻し、久秀を討とうとした。例文帳に追加

However, the Miyoshi Sanninshu, who felt Hisahide's power was threatening, invaded to the Yamato Province in cooperation with the local samurai of the Yamato Province, including Junkei TSUTSUI who was drifting after Hisahide took over the Tsutsui-jo Castle (at the Battle of Tsutsui-jo Castle), and tried to kill Hisahide.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

製本印刷のしかたとして、所定枚数ずつまとめて二つ折りにし、それらをに並べる分冊の指定がされている場合、最後の分冊の用紙枚数をそこに印刷すべきページ数を収めるために必要な最小枚数に調整することで、用紙の費を防止できる。例文帳に追加

When, as a bookbinding method, separate bookbinding by folding together a predetermined number of sheets and arranging them in order is designated, waste of paper is prevented by adjusting the number of sheets of the last section to a minimum number necessary for accommodating the sheets to be printed there. - 特許庁

例文

複数の無線基地局を設置し無線端末からの接続を分散する無線LANシステムにおいて、特定の無線基地局に接続が集中するという問題を解決するとともに、接続すべき無線基地局を特定するまでの通信手の簡易化によって無線リソースと時間の費を抑制することを目的とする。例文帳に追加

To solve a problem that connections concentrate on a specific wireless base station and to suppress waste of time and radio resources by simplifying a communication procedure to identify a target wireless base station to be connected in a wireless LAN system, comprising a plurality of wireless base stations and dispersing connections from wireless terminals. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「順浪」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Nobunami 日英固有名詞辞典

2
のぶなみ 日英固有名詞辞典

順浪のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS