意味 | 例文 (27件) |
Commissioned Businessとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 委託業務
「Commissioned Business」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27件
A. Commissioned Agency Business, etc. Related to Cash Forward Trade発音を聞く 例文帳に追加
イ.延べ取引の委託の代理業務等 - 金融庁
B. Commissioned Agency Business, etc., Related to Cumulative Gold Bullion Investment発音を聞く 例文帳に追加
ロ.金地金累積投資の委託の代理業務等 - 金融庁
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.例文帳に追加
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。 - Tatoeba例文
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.発音を聞く 例文帳に追加
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。 - Tanaka Corpus
[2] Related industries expected to grow in the future As the industry that support or contract the duties from research and development to manufacturing and distribution in the pharmaceutical industry, new businesses will grow in the future such as gene analysis business, contract research organization, contract manufacturing organization (CMO) (manufacturing organizations which can accept commissioned manufacturing in the whole stage from research/development to commercial production including manufacturing of antibody drugs), PMS contract business, information supply service to medical institutions and contract sales organization (CSO) and are expected to contribute to rationalization and streamlining of the industry structure.例文帳に追加
② 今後成長が期待される関連産業 - 厚生労働省
Three farmhouses in the city keep up the cultivation and in-house seed production as a commissioned business for preservation of specialty vegetables of Kyoto City.発音を聞く 例文帳に追加
京都市特産そ菜保存委託事業として、市内の3戸の農家が栽培を続け、種の自家採種をおこなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shoeki originally made armor as did his ancestors, but it is said that his turning point came when SEN no Rikyu commissioned and instructed him to make a tea kettle whereby Shoeki started tea utensil making which has become the Nakagawa family's business.発音を聞く 例文帳に追加
元は先祖と同じく武具を製作するが、千利休の依頼・指導により薬鑵(やかん)を作ったのを契機に、現在の家業である茶道具作りを始めたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「Commissioned Business」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27件
The terms "banto" and "tedai" were used in the code as examples of persons, who were employed for business activity and commissioned under certain or specific provisions, but they were removed with the 2005 amendment.発音を聞く 例文帳に追加
ある種類又は特定事項の委任を受けた商業使用人を例示する用語として「番頭、手代」が使われていたが、平成17年改正により消滅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 5-3 (1) Public Employment Security Offices, employment placement business providers, persons conducting recruitment of workers, commissioned recruiters (which means commissioned recruiters provided in Article 39) and labor supply business providers (referred to as "Public Employment Security Offices, etc." in the following Article) shall, in carrying out employment placement, recruitment of workers, and labor supply, clearly indicate to job seekers, those who intend to become workers in response to recruitment, and supplied workers the contents, wages, working hours and other working conditions of the business such persons are to engage in.発音を聞く 例文帳に追加
第五条の三 公共職業安定所及び職業紹介事業者、労働者の募集を行う者及び募集受託者(第三十九条に規定する募集受託者をいう。)並びに労働者供給事業者(次条において「公共職業安定所等」という。)は、それぞれ、職業紹介、労働者の募集又は労働者供給に当たり、求職者、募集に応じて労働者になろうとする者又は供給される労働者に対し、その者が従事すべき業務の内容及び賃金、労働時間その他の労働条件を明示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 42-2 The provisions of Article 20 shall apply mutatis mutandis to labor recruitment. In this case, in paragraph 1 of said Article, the phrase "Public Employment Security Offices" shall be deemed to be replaced with "person who conducts labor recruitment (excluding a person provided by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; the same shall apply in the following paragraph) and a commissioned recruiter (which means a commissioned recruiter provided in Article 39; the same shall apply in said paragraph)" and the phrase "shall not introduce job seekers to a place of business" shall be deemed to be replaced with "shall not conduct labor recruitment for work at a place of business," ; in paragraph 2 of said Article, the phrase "unlimited introduction of job seekers" shall be deemed to be replaced with "unlimited recruitment of workers" and the phrase "the Public Employment Security Office shall not introduce job seekers to that place of business" shall be deemed to be replaced with "the Public Employment Security Office shall report to persons who conduct labor recruitment and commissioned recruiters to such effect, and persons who conduct labor recruitment and commissioned recruiters who receive said report shall not conduct labor recruitment for work at said place of business," and the term "introduction" in the proviso to said paragraph shall be deemed to be replaced with "recruitment."発音を聞く 例文帳に追加
第四十二条の二 第二十条の規定は、労働者の募集について準用する。この場合において、同条第一項中「公共職業安定所」とあるのは「労働者の募集を行う者(厚生労働省令で定める者を除く。次項において同じ。)及び募集受託者(第三十九条に規定する募集受託者をいう。同項において同じ。)」と、「事業所に、求職者を紹介してはならない」とあるのは「事業所における就業を内容とする労働者の募集をしてはならない」と、同条第二項中「求職者を無制限に紹介する」とあるのは「労働者を無制限に募集する」と、「公共職業安定所は当該事業所に対し、求職者を紹介してはならない」とあるのは「公共職業安定所は、その旨を労働者の募集を行う者及び募集受託者に通報するものとし、当該通報を受けた労働者の募集を行う者又は募集受託者は、当該事業所における就業を内容とする労働者の募集をしてはならない」と、同項ただし書中「紹介する」とあるのは「募集する」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An analysis of the results of a survey commissioned by MHLW indicates that companies with a high percentage of regular employees are more successfully training human resources and enjoying relatively good business management conditions even though their company sizes are smaller.例文帳に追加
厚生労働省の委託調査により正社員比率と経営状況の関係を考察すると、正社員型の企業の方が、製造部門の規模が小さいにも関わらず、総じて順調に人材育成を行っており、経営状況が比較的よい状況にあることが分かる。 - 経済産業省
Note: Opinions of SMEs with sales bases or production bases in any of the above three countries in the Survey on the Enhancement of SMEs’ Competitiveness through Overseas Business Expansion, commissioned by SME Agency (conducted by Mitsubishi UFJ Research & Consulting Co., Ltd. in November 2011).発音を聞く 例文帳に追加
(注) 中小企業庁委託「海外展開による中小企業の競争力向上に関する調査」(2011 年11 月、三菱UFJ リサーチ&コンサルティング(株))に回答した、上記3 か国のいずれかに販売拠点又は生産拠点を保有する中小企業からの意見。 - 経済産業省
Article 48 The Minister of Health, Labour and Welfare may make public necessary guidelines with respect to matters provided in Article 3, Article 5-3, Article 5-4, Article 33-6 and Article 42 in order that employment placement business providers, persons who conduct labor recruitment, commissioned recruiters and labor supply providers handle said matters appropriately.発音を聞く 例文帳に追加
第四十八条 厚生労働大臣は、第三条、第五条の三、第五条の四、第三十三条の六及び第四十二条に定める事項に関し、職業紹介事業者、労働者の募集を行う者、募集受託者及び労働者供給事業者が適切に対処するために必要な指針を公表するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 48-2 When the Minister of Health, Labour and Welfare finds it to be necessary with respect to the implementation of this Act, he/she may give necessary guidance and advice to employment placement business providers, persons who conduct labor recruitment, commissioned recruiters and labor supply providers in order to secure the appropriate administration of their businesses.発音を聞く 例文帳に追加
第四十八条の二 厚生労働大臣は、この法律の施行に関し必要があると認めるときは、職業紹介事業者、労働者の募集を行う者、募集受託者及び労働者供給事業者に対し、その業務の適正な運営を確保するために必要な指導及び助言をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 26 An employer, etc. who provides accredited vocational training shall, within a limit whereby no hindrance should be placed on his/her business, endeavor to make his/her facilities for accredited vocational training available for vocational training provided by other employers, etc., or to provide, as commissioned, vocational training to workers employed by other employers, etc.発音を聞く 例文帳に追加
第二十六条 認定職業訓練を行う事業主等は、その事業に支障のない範囲内で、認定職業訓練のための施設を他の事業主等の行う職業訓練のために使用させ、又は委託を受けて他の事業主等に係る労働者に対して職業訓練を行うように努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
1
委託業務
英和専門語辞典
2
Andy Panayi
百科事典
3
Jane Wrightson
百科事典
4
5
6
Pål Thonstad Sandvik
百科事典
7
Starks Building
百科事典
8
Richard C. Drum
百科事典
9
Harry Hines Woodring
百科事典
10
Cornist Hall
百科事典
|
意味 | 例文 (27件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「Commissioned Business」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |