小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「I am no longer」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「I am no longer」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

I am no longer a child.例文帳に追加

もう子供じゃないよ。 - Tatoeba例文

I am no longer a college student.発音を聞く 例文帳に追加

まだ大学生ではありません。 - Weblio Email例文集

I am cleared of the chargeno longer under a cloud.発音を聞く 例文帳に追加

もう青天白日の身だ - 斎藤和英大辞典

I am no longer under a cloud.発音を聞く 例文帳に追加

天下晴れて歩ける身になった - 斎藤和英大辞典

I am no longer under a cloud.発音を聞く 例文帳に追加

もう青天白日の身だ - 斎藤和英大辞典

I am no longer tired.例文帳に追加

私はもう疲れていません。 - Tatoeba例文

I am no longer a child.例文帳に追加

私はもう子供ではありません。 - Tatoeba例文

I am no longer a child.例文帳に追加

もう子どもじゃないんだから。 - Tatoeba例文

I am no longer tired.発音を聞く 例文帳に追加

私はもう疲れていません。 - Tanaka Corpus

I am no longer a child.発音を聞く 例文帳に追加

私はもう子供ではありません。 - Tanaka Corpus

I am 31 so I am no longer young.発音を聞く 例文帳に追加

私は31歳なので、もう若くありません。 - Weblio Email例文集

When I think about no longer being able to meet you, I am sad.例文帳に追加

あなたにもう会えないのかと思うと寂しい。 - Weblio Email例文集

I am no longer able to continue my services.発音を聞く 例文帳に追加

もうしません - 場面別・シーン別英語表現辞典

How I wish that somebody told her that I am in love with her; otherwise I could no longer keep it secret.発音を聞く 例文帳に追加

ひとづてにしらせてしがなかくれぬのみこもりにのみこひやわたらむ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I only ask you to help him for my sake, when I am no longer here."発音を聞く 例文帳に追加

僕が死んだら、僕のためだと思ってあいつを助けてやってくれとお願いしてるんだ」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

These are my treasures now, although I am no longer working in the field of architecture.発音を聞く 例文帳に追加

もう建築の分野では仕事をしていませんが,これらは今,私の宝物です。 - 浜島書店 Catch a Wave

And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.例文帳に追加

そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 - Tatoeba例文

The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven, and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.’発音を聞く 例文帳に追加

息子は父親に言った,『お父さん,わたしは天に対しても,あなたの前でも罪を犯しました。わたしはもはやあなたの息子と呼ばれるには値しません』。 - 電網聖書『ルカによる福音書 15:21』

I am very glad to be able to say that they no longer desired to mischief her.発音を聞く 例文帳に追加

すでに妖精たちがマイミーに危害を及ぼす意思がないことをお話しできるのは、とてもうれしいことです。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.例文帳に追加

祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。 - Tatoeba例文

As I have mentioned repeatedly in this conference, it is no longer possible, given the globalized nature of the economy, especially in the financial field, for a single country to handle the matter with its own laws and regulations alone, which is why the G8 or G20 is taking steps. With those circumstances in mind, I, as someone with 25 years of service (as a member of the Diet), am intent on proceeding with proper judgment, keeping a heedful watch on them in every direction.発音を聞く 例文帳に追加

それから、ご存じのようにゼネラル・モータースだって20世紀で一番豊かな企業というのは、我々20世紀というと大体はアメリカの世紀だと。ハイウェイとキャデラックだというのは、我々すごくアジアで戦後に生まれた人間はやっぱり憧れたものですよ。もう、ハイウェイとキャデラックだと。 - 金融庁

例文

In this context, the financial sector has ballooned more than the real economy, and risks can no longer be contained within the risks of one financial institution. The Lehman Brothers shockwave was a typical example of this. It has a broad impact on the national economy and the global economy. Back in 1929, economies were organized into economic blocks, which became a remote cause of the Second World War according to some people. Having learned a bitter lesson from the War, G8 and G20 mobilized their wisdom and reached a consensus on Basel III as well. I am looking forward to seeing an accord reached on Basel III at the upcoming Seoul Summit. I believe that the human race has learned a few lessons since the Great Depression after 1929 in conjunction with the globalization of economies around the world. With this in mind, the general rule is to facilitate the financial sector that supports companies, as well as the yen, and properly execute risk management. As relationship of trust is fundamental to financial businesses, financial institutions do not function properly if customers lack confidence in financial institutions, as you are well aware. Taking this into account, we are steering the financial sector at an extremely difficult time. Even at times like this when the financial sector is undergoing dramatic change on a global scale, we are committed to fulfilling our responsibilities properly while seeking your wisdom and people’s opinions, bearing in mind that Japan’s economy is not isolated but interlinked with American and Chinese economies as well due to globalization.発音を聞く 例文帳に追加

また、そういった意味で、非常に金融が実体経済以上にふくらむ、それがなおかつ、一つの金融機関のリスクの中で、リスクはもうおさまらなくなった、リーマン・ショックなんか典型ですね。国全体の経済、あるいは世界全体の経済に広範な影響を与えるというようなことでございますから、そういった中で、1929年はそれぞれの経済がブロック化しまして、それが第二次世界大戦の遠因だという方もおられますけれども、その辺の苦しい反省を踏まえて、G8、G20ということで、何とか英知を集めて、今度のバーゼルもまとまったし、今度はぜひ、これがソウルサミットでまとまっていただきたいと思いますけれども、世界の経済のグローバル化と同時に、やっぱり人類は1929年の後の世界大恐慌よりは、少し学習をしたと私は思っていますし、そういうことも視野に入れつつ、企業を支える金融、あるいは円の円滑化、あるいはリスク管理をきちっとやるというようなことは、これは原則でございますし、なおかつ金融業というのは、この前も申しましたように、基本的には信頼関係でございますから、顧客の方だとか、あるいは金融機関に関する信頼がないと、金融機関というのはうまく機能しないというのはもう皆様方、専門家でございますからよくご存じでございますから、そういったことを踏まえて、非常に難しい時代の金融の舵取りでございます。世界が今非常に金融も変動しておりまして、しかし、そういったときでも、皆様の知恵もかりながら、国民の声もかりながら、そして日本一国の経済ではございませんから、まさに非常に経済のグローバル化、アメリカの経済も中国の経済も、まさに結びついているわけでございますから、そういったことも視野に入れつつ、しっかり責任を果たしていきたいというふうに思っております。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「I am no longer」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「I am no longer」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

私はもはやそうでありません

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

am /éɪém/
be の一人称・単数・直説法・現在形
no /nóʊ/
ひとつも…ない
longer /ˈlɒŋ.ɡə/
長い, 長期の, 長く, 久しく, 望む, 切望する

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS