| 意味 | 例文 (21件) |
Post Office Actとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
ウィキペディア英語版での「Post Office Act」の意味 |
Post Office Act
出典:『Wikipedia』 (2010/11/12 21:33 UTC 版)
「Post Office Act」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
the act of delivering mail to a specific post office発音を聞く 例文帳に追加
郵便物の配達先を郵便局気付けにしておくこと - EDR日英対訳辞書
an act of keeping mail at the post office for a certain period at the request of the sender発音を聞く 例文帳に追加
差出人の請求によって,一定期間郵便物を郵便局に保管すること - EDR日英対訳辞書
(iii) The name and location of a bank or a post office prescribed in Article 2, paragraph (2) (Definitions) of the Act on Japan Post Network Co., Ltd. (Act No. 100 of 2005) (limited to a post office that carries out bank agent services prescribed in Article 2, paragraph (14) (Definitions, etc.) of the Banking Act (Act No. 59 of 1981) as a business office of the Japan Post Network Co., Ltd., which holds post savings banks prescribed in Article 94 (Definitions) of the Postal Service Privatization Act (Act No. 97 of 2005) as member banks prescribed in Article 2, paragraph (16) of the Banking Act and conducts said bank agent services) that intends to receive the refund pursuant to the provisions of Article 173, paragraph (2) of the Act発音を聞く 例文帳に追加
三 法第百七十三条第二項の規定による還付金の支払を受けようとする銀行又は郵便局株式会社法(平成十七年法律第百号)第二条第二項(定義)に規定する郵便局(郵政民営化法(平成十七年法律第九十七号)第九十四条(定義)に規定する郵便貯金銀行を銀行法(昭和五十六年法律第五十九号)第二条第十六項(定義等)に規定する所属銀行とする同条第十四項に規定する銀行代理業を営む郵便局株式会社の営業所として当該銀行代理業の業務を行うものに限る。)の名称及び所在地 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Any document or thing required or authorized by the Act or these Regulations to be filed, shall be delivered by hand to the Office during its normal business hours or sent to the Registrar by post.例文帳に追加
商標法又は本規則により提出を要求され,又は許可されるすべての書類及び物は,通常の業務時間中に局へ提出するか,又は登録官宛に郵送しなければならない。 - 特許庁
(1) Any document or thing required or authorized by the Act or these Regulations to be filed at the Patent Registration Office shall be delivered by hand to the Patent Registration Office during its normal business hours or sent to the Registrar by post.例文帳に追加
(1) 特許登録局へ提出される特許法又は本規則が要求し,又は特許法又は本規則により認められるすべての書類又は物は,通常の営業時間内に特許登録局へ直接持ち込むか登録官に郵送しなければならない。 - 特許庁
On June 1st, 1949, as a result of enforcement of the General Administrative Agency of the Cabinet Establishment Act, Kunaifu was changed to Kunai-cho, the Imperial Household Agency, and became an extra-ministerial bureau of the Prime Minister's Office, and the post of the deputy director of Imperial Household Agency was set under the Grand Steward of the Imperial Household Agency, and one Secretariat, three offices, two departments, and Kyoto Office were set up.発音を聞く 例文帳に追加
1949年(昭和24年)6月1日には、総理府設置法の施行により、宮内府は宮内庁となって総理府の外局となり、宮内庁長官の下に宮内庁次長が置かれ、1官房3職2部と京都事務所が設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Any application, notice or document authorized or required in terms of this Act to be lodged, made or given at the designs office or to the registrar or any other person, may be delivered by hand or sent through the post.例文帳に追加
本法に基づいて,意匠庁において又は登録官その他の者に対して提出,作成又は提供することを認められ又は求められる出願,通知その他の書類は,手交又は郵送することができる。 - 特許庁
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「Post Office Act」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
Any application, notice or other document authorized or required to be filed, left, made or given at the patent office, or to the Controller or to any other person under the Act or these rules, may be tendered by hand or sent by a letter addressed to the Controller at the appropriate office or to that person through post or registered post or speed post or courier service or by electronic transmission duly authenticated.発音を聞く 例文帳に追加
法又は本規則に基づいて,特許庁において,長官又はその他の者に対して提出し,配達し,作成し若しくは差し出すことを授権され又は必要とする申請,通知若しくはその他の書類については,手渡しにより,又は所轄庁での長官宛て若しくは関係人宛ての郵便,書留便,速達便若しくは宅配便により又は適法に認証された電子的送信により提出することができる。 - 特許庁
Any application, notice or other document authorized or required to be left, made or given at the Patent Office or to the Controller, or to any other person under this Act, may be sent by post.例文帳に追加
特許庁において若しくは長官に対して又は本法により他の何人かに対して提出,作成,又は付与することについて授権若しくは請求されている願書,通知,その他の書類は,郵送することができる。 - 特許庁
(3) Outgoing correspondence setting time limits for the applicant to act must be sent with an advice of delivery certifying the date of receipt thereof. Where there is no such date indicated in the advice of delivery, the date on the postmark of the receiving post office is considered the date of receipt.発音を聞く 例文帳に追加
(3) 出願人の行動について期限を付した発信通信は,その受領日を証明する配達通知書を付して送付しなければならない。配達通知書にそのような日が示されていない場合は,受領郵便局の消印の日付を受領日とみなす。 - 特許庁
(2) Where a recipient so requests and has a post box at the Spanish Patent and Trademark Office, notifications shall be made by deposit in said box of the act or decision to be notified. The notification shall specify the date of deposit, and shall have effect as from the fifth day thereafter.例文帳に追加
(2) 名宛人がそのように請求し,スペイン特許商標庁に私書箱を有する場合は,通知は,通知すべき処分書又は決定書を当該私書箱に預託することにより行う。当該通知は,預託日を明記し,預託後第5日から効力を有するものとする。 - 特許庁
Article 19 An application, a document or any other item submitted by mail to the Patent Office under this Act, or any order rendered under this Act, that is subject to a time limit, shall be deemed to have arrived at the Office at the date and time when such application or item is presented to the post office if such date and time are proven by the receipt of the mail, at the date and time of the date stamp on the mail if such date and time are clearly legible, or at noon of the day of the date stamp on the mail if only the day, but not the time, of the date stamp is clearly legible.発音を聞く 例文帳に追加
第十九条 願書又はこの法律若しくはこの法律に基く命令の規定により特許庁に提出する書類その他の物件であつてその提出の期間が定められているものを郵便により提出した場合において、その願書又は物件を郵便局に差し出した日時を郵便物の受領証により証明したときはその日時に、その郵便物の通信日付印により表示された日時が明瞭であるときはその日時に、その郵便物の通信日付印により表示された日時のうち日のみが明瞭であつて時刻が明瞭でないときは表示された日の午後十二時に、その願書又は物件は、特許庁に到達したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An application for a European patent designating the State published by the European Patent Office under the European Patent Convention in French or German shall be treated for the purposes of section 56 as published under section 28 when a translation in English of the claims of the application has been filed at and published by the Office and the prescribed fee has been paid, but an applicant may bring proceedings by virtue of section 56 in respect of an act mentioned in that section which is done before publication of that translation if, but only if, before the doing of that act he has sent by post or delivered to the person alleged to have done the act, a translation in English of the said claims.発音を聞く 例文帳に追加
出願のクレームの英語翻訳文が庁へ提出され,これが公表され,所定の手数料が納付されたときは,フランス語又はドイツ語による欧州特許条約に基づいて欧州特許庁が公開したアイルランドを指定する欧州特許出願は,第56条の適用上第28条に基づいて公開されたものとして扱う。ただし,出願人は,当該翻訳文の公表前にされる第56条にいう当該行為について同条による訴訟を提起することができるが,それは,当該行為がされる前に,当該行為を履行していたと主張される者に前記クレームの英語による翻訳文を郵送し又は届けたときに限るものとする。 - 特許庁
If any such translation referred to in subsection (2) results in a European patent or application conferring a narrower protection than that conferred by the language of the proceedings referred to in subsection (1), the proprietor of or applicant for the patent may file a corrected translation with the Office and, if he pays the prescribed fee within the prescribed period, the Office shall publish it; provided that the proprietor of the patent or the applicant shall not be entitled to bring proceedings in respect of an act which infringed the patent or application as correctly translated, but not as originally translated, unless before the doing of the act the corrected translation has been published by the Office or the proprietor or applicant has sent the corrected translation by post or delivered it to the person alleged to have done that act.発音を聞く 例文帳に追加
(2)にいう当該翻訳文が(1)にいう手続言語により与えられる保護より狭い範囲の保護を与えられる欧州特許又は出願となるときは,特許所有者又は特許出願人は,訂正翻訳文を庁へ提出することができる。また,この者が所定の手数料を所定の期間内に納付したときは,庁はそれを公表する。ただし,当該行為がされる前に,訂正翻訳文が庁により公表され又は特許所有者若しくは出願人が当該行為を履行したと主張される者に訂正翻訳文を郵送若しくは届けていない限り,特許所有者又は出願人は,正しく翻訳されてはいるが当初は翻訳されていなかった特許又は出願を侵害した行為には訴訟を提起する権原を有ないものとする。 - 特許庁
Any application, notice or other document authorized or required to be filed, left, made or given at the Office, or to the Controller or to any other person under the Act or these rules, may be sent by hand or by a prepaid letter addressed to the Controller or to that person through post or courier service or by electronic transmission duly authenticated.発音を聞く 例文帳に追加
特許庁,長官又はその他の者に対して,法若しくは本規則に基づいて提出,送達,作成若しくは差出することを授権され又は必要とする願書,通知,その他の書類については,手交し、または長官又はその他の者宛ての郵便料前払書状によって、又は宅配便、又は正式な認証を得た電子送信により送付することができる。 - 特許庁
|
| 意味 | 例文 (21件) |
Post Office Actのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのPost Office Act (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1front
-
2translate
-
3shipping policy
-
4frend
-
5feature
-
6false
-
7芝生
-
8take
-
9fix
-
10square brackets
「Post Office Act」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|