| 意味 | 例文 (15件) |
迂闊にの英語
追加できません
(登録数上限)
「迂闊に」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
迂闊にものを言うな例文帳に追加
You must be guarded in your language―control your speech―bridle your tongue―weigh your words.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
こりゃ迂闊に手が出せぬわい例文帳に追加
This is delicate business, I declare.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
兄さんはいつも迂闊すぎるんだよ例文帳に追加
My older brother is always too overcrowded - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。例文帳に追加
You mustn't carelessly believe the maker's motto.発音を聞く - Tanaka Corpus
メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。例文帳に追加
You mustn't carelessly believe the maker's motto. - Tatoeba例文
あの人はじきに怒るから迂闊にものが言えぬ例文帳に追加
You must be careful in speaking to him, for he is quick to take offence.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「迂闊に」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
消えたニートの行方から 迂闊な月曜日の真相例文帳に追加
From the neets disappearing to the truth behind careless monday - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そんな危険のあることを知らずにいたのは迂闊だった例文帳に追加
It was stupid of me to be unconscious of such a danger.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
メタトロンが最も 信頼する部下が バーでぶらついて ボスのことを迂闊に漏らした例文帳に追加
One of metatron's most trusted is, uh is hanging out at bars, blabbing about the boss. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そのため、迂闊に匙を背筋を伸ばしたまま口元に運ぶと、胸元に料理がこぼれてしまいやすい。例文帳に追加
Therefore, if they carelessly bring spoon closer to our mouths with our back ramrod-strait, they tend to spill the food on front of clothes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌朝4時頃には右大臣の九条兼実でさえこの事を知っていたが、迂闊にも宗盛が気づいたのは8時ごろであった。例文帳に追加
Around 4 o'clock the next morning, Kanezane KUJO, Udaijin (chief of Dajokan) realized this fact, but it took Munemori until eight o'clock before he noticed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
住谷寅之介「龍馬誠実可也の人物、併せて撃剣家、事情迂闊、何も知らずとぞ」(龍馬江戸修行後)例文帳に追加
"Ryoma is very honest, a brave swordsman, and little informed." by Toranosuke SUMIYA (after Ryoma finished dojo training in Edo)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
迂闊にもそういう立場に立たされたときは、思うにごく若い頃から冷静さをたもつためにそういう欺瞞をやりはじめたのだろう、斜めに構えて世間を嗤った。例文帳に追加
and, given this unwillingness, I suppose she had begun dealing in subterfuges when she was very young in order to keep that cool, insolent smile turned to the world発音を聞く - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
南州が「それは前代未聞のこと、狐にでもだまされたんですかな、これからは<迂闊先生>とでも着け替え申そう」と言ったら、雪篷は「どうでもお勝手に、名前はいくらでもあった方が便利です」と答えて、それから次の約束を交わしたという、「われわれ二人はどちらでも先に赦免された者が、おくれた者を扶養すること」。例文帳に追加
Then Nanshu said "oh, that's unheard-of incident, maybe a fox did some trick, we should call you Ukatsu-sensei (Mr. Careless) from now on," and Seppo answered "call me whatever you like, since it's convenient to have a lot of names," and they promised each other, "whoever gets out of here first would support the other."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
| 意味 | 例文 (15件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1false
-
2shipping policy
-
3磁気ストライプ・カード
-
4ado
-
5貿易商
-
6モンテクリスト・伯
-
7揃い
-
8揃 い
-
9gis
-
10acetoacetyl-coa
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|