1016万例文収録!

「"おやきょうだい"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "おやきょうだい"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"おやきょうだい"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

親兄弟例文帳に追加

one's nearest relationsnatural guardians  - 斎藤和英大辞典

畜生のあさましさ、親兄弟の見さかいも無い例文帳に追加

Being but dumb beasts, they wallow in promiscuous intercourse.  - 斎藤和英大辞典

親兄弟と離ればなれにり,中国に残留した日本人子弟例文帳に追加

Japanese children who had been separated from their families and had been left in China  - EDR日英対訳辞書

九戸政実・九戸実親兄弟は抗戦するが、多勢に無勢の為やがて降伏。例文帳に追加

Masazane and Sanechika KUNOHE brothers resisted but surrendered because of being outnumbered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、年期銘のある作がなく、親、兄弟の作から鎌倉中期の刀工と見られている。例文帳に追加

But since none of his works showed a year of manufacture, he is regarded as a sword craftsman of the mid-Kamakura period only judging by his parent and brother's works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

親兄弟や当時の一般的な武家の子弟と異なり、孝悌忠信や神仏を敬うという価値観はもっていなかった。例文帳に追加

Unlike his father, his siblings, and the sons of typical samurai families, he did not hold values of Koteichushin and was not a devout Buddhist or shintoist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代中期以降、貴族の女性は親兄弟といえどもみだりに異性に顔を見せてはいけない、という習慣が定着した。例文帳に追加

From the mid-Heian Period, it was an established custom for noble women not to show their faces to the opposite sex, even if it was their father or brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(しかし御庭番達は「他人はもとより親兄弟と雖も職務上の秘密を漏らさない」旨の誓紙を就任時に提出していた)。例文帳に追加

(However, they submitted an oath stated 'I hereby agree not to leak any confidential information during my duties to any third parties including my family' when they became the oniwaban.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の一家をなすもの同士の結合が極めて緩やかであり、親兄弟がそれぞれ別の主人?に名簿(みょうぶ)を差し出すことはごく普通である。例文帳に追加

The relationship among family in those days was very flexible and it was commonly seen that each samurai of the same family submitted a name list to each different master.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、義朝の戦功に代えての助命嘆願にもかかわらず為義・頼賢ら親兄弟の多くが処刑され、更に論功行賞でも清盛より低い官位に甘んじたことから大いに不満を持った、とも言われている。例文帳に追加

However, he was said to complain about very bad treatment, for example, most his family such as Tameyoshi and Yorikata were executed in spite of his having spared them; moreover, despite his achievements the post with which he was rewarded was lower than that of Kiyomori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

源頼光・源頼親兄弟、源頼義・源義家父子が正四位という軍事貴族最高位に相次いで叙せられ、武家の棟梁というべき立場を得るに至った。例文帳に追加

MINAMOTO no Yorimitsu, his brother MINAMOTO no Yorichika, MINAMOTO no Yoriyoshi, and his son MINAMOTO no Yoshiie were one by one appointed to the highest rank for military aristocrats, which was shoshii, and Seiwa-Genji ascended to be the leader of the samurai families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私的な出来事(離婚、配偶者との別居など)や、本人以外の家族・親族の出来事(配偶者や子ども、親、兄弟の死亡など)が発病の原因でないといえるか、慎重に判断します。例文帳に追加

Private events (divorce, living away from the spouse) or events related to the family (death of spouse, child, parent, or sibling) are carefully judged if they are the cause of disease. - 厚生労働省

誓詞の内容は多くの流派で共通しており、免許を得るまで親兄弟と言えども流儀の内容を教えない、許可を得ずに指導しない、他流批判をおこなわない、天下の御政道を守る等であり、最後に以上の誓いを破った者には神罰が下ると書かれていた。例文帳に追加

The contents of the oath were common to most schools: for example, not to tell the contents of the style to even one's parents or brothers and sisters till they are given a license, not to instruct others without permission, not to criticize the other schools, to observe the laws and politics of the government, and the like: and the end of the document stated that the one who violated the before-mentioned vows would surely receive divine punishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

降伏した秀信に対する助命はいかがなものかという声も上がったが、家中に秀信家臣の縁者も多かった(親兄弟、伯父甥で戦った者も少なくない)福島正則が「自らの武功と引き換えに」と助命を主張したため、合戦終結後に岐阜13万石は没収されて高野山へと送られた。例文帳に追加

Some people said not to save Hidenobu's life after his surrender, however, Hidenobu forfeited 130,000 koku of Gifu and was sent to Mt. Koya after the battle ended because Masanori FUKUSHIMA who had many relatives of Hidenobu's retainers, said 'Please save his life as my reward in the battle' and claimed to save his life (many people had to fight with their relatives in the battle including parents, brothers, uncles and nephews).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS