1016万例文収録!

「"ふんびょう"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "ふんびょう"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"ふんびょう"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 60



例文

分秒を争う例文帳に追加

there is no moment to lose - JMdict

分秒を争う例文帳に追加

to fight with every minute and every second - JMdict

時分秒のうち、時は表示パネル20で表示し、分秒はアナログ表示部で表示する。例文帳に追加

The hour of the hour, minute, and second is displayed by the display panel 20, and the minute and second are displayed by the analog display section. - 特許庁

消防隊が出動する時は分秒を争う例文帳に追加

When a fire-brigade goes into action, every minute, every second is preciousevery moment is preciousthere is not a moment to be lost.  - 斎藤和英大辞典

例文

消防隊の出動は分秒を争う例文帳に追加

When a fire-brigade goes into action, every moment is preciousthere is not a moment to be lost.  - 斎藤和英大辞典


例文

消防隊の出動は分秒を争う例文帳に追加

When a fire-brigade goes into action, every moment is precious.  - 斎藤和英大辞典

平均すると,1分58秒に1組が離婚したことになる。例文帳に追加

On average, a couple got divorced every minute and 58 seconds.  - 浜島書店 Catch a Wave

これは,彼女のマラソンのベストタイムより7分35秒遅い。例文帳に追加

This was 7 minutes 35 seconds slower than her best time for the marathon.  - 浜島書店 Catch a Wave

初日,順大は1分42秒リードして1位になった。例文帳に追加

On the first day, Juntendo finished in first place with a lead of 1 minute 42 seconds.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

1日目,日体大は2分35秒差をつけて1位でゴールした。例文帳に追加

On the first day, NSSU finished in first place with a lead of 2 minutes 35 seconds.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

2日目,日体大はそのリードを4分54秒に伸ばして優勝した。例文帳に追加

On the second day, NSSU improved its lead to 4 minutes 54 seconds to win the title.  - 浜島書店 Catch a Wave

村田選手は2回2分24秒テクニカルノックアウト(TKO)で勝利した。例文帳に追加

Murata won by a technical knockout (TKO) at 2 minutes, 24 seconds into the second round. - 浜島書店 Catch a Wave

青山学院は4分59秒の差をつけ,1位でその日を終えた。例文帳に追加

Aoyama Gakuin ended the day in first place with a lead of 4 minutes 59 seconds. - 浜島書店 Catch a Wave

禁野村和田寺の道俊は王仁の子孫と自称し、『王仁墳廟来朝記』を著した。例文帳に追加

Michitoshi of Wada-ji Temple of Kinya Village claimed himself as being a descendent of Wani and wrote "Wani Hunbyoraichoki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亜(あ)細(じ)亜(あ)大学が総合タイム11時間9分26秒で初優勝を果たした。例文帳に追加

Asia University won its first victory with an overall time of 11 hours 9 minutes 26 seconds.  - 浜島書店 Catch a Wave

入江選手は1分52秒86のタイムでロクテ選手の記録を1秒08縮めた。例文帳に追加

Irie cut 1.08 seconds off Lochte's record with a time of one minute and 52.86 seconds.  - 浜島書店 Catch a Wave

今年の大会で,柏原選手はトップの選手に2分54秒遅れて3位でたすきを受け取った。例文帳に追加

In this year's race, Kashiwabara took the sash in third place, 2 minutes 54 seconds behind the leader.  - 浜島書店 Catch a Wave

川内優(ゆう)輝(き)選手(24)は2時間9分57秒のタイムで3位となった。例文帳に追加

Kawauchi Yuki, 24, took third place with a time of 2 hours 9 minutes 57 seconds.  - 浜島書店 Catch a Wave

東洋大は,早(わ)稲(せ)田(だ)大学によって昨年樹立されたこれまでの記録を8分15秒更新した。例文帳に追加

Toyo broke the previous record set by Waseda University last year by 8 minutes and 15 seconds.  - 浜島書店 Catch a Wave

ケニアのディクソン・チュンバ選手が2時間5分42秒の大会新記録で男子マラソンを制した。例文帳に追加

Kenya's Dickson Chumba won the men's marathon in a meet record of 2 hours 5 minutes 42 seconds. - 浜島書店 Catch a Wave

金藤理絵選手は,女子200メートル平泳ぎで2分20秒30のタイムを出し,金メダルを獲得した。例文帳に追加

Kaneto Rie won the gold medal in the women's 200-meter breaststroke with a time of 2 minutes 20.30 seconds. - 浜島書店 Catch a Wave

今年4月,彼女は2分19秒65という日本記録を樹立し,リオへの参加資格を得た。例文帳に追加

This April, she set a national record of 2 minutes 19.65 seconds to qualify for Rio. - 浜島書店 Catch a Wave

青山学院チームは,2日間に渡る10区間ある同レースを11時間4分10秒で走り終えた。例文帳に追加

Aoyama Gakuin's team finished the two-day 10-stage race in 11 hours 4 minutes 10 seconds. - 浜島書店 Catch a Wave

今年の箱根駅伝では,東洋大学は7分21秒差で2位,早稲田大学は3位だった。例文帳に追加

Toyo University took second place at this year's Hakone Ekiden, 7 minutes 21 seconds behind, and Waseda University came in third. - 浜島書店 Catch a Wave

時刻情報取得部110は、時分秒を示す時刻情報を取得する。例文帳に追加

A time information acquisition section 110 acquires time information indicating hours, minutes, and seconds. - 特許庁

女子のレースでは,渡(わた)部(なべ)香(か)生(な)子(こ)選手(17)が平泳ぎの100メートルと200メートルで,それぞれ1分06秒53と2分21秒09の国内高校新記録を出し,優勝を果たした。例文帳に追加

In the women's races, Watanabe Kanako, 17, won the 100 and 200-meter breaststroke events with national high school records of 1 minute 6.53 seconds and 2 minutes 21.09 seconds respectively. - 浜島書店 Catch a Wave

簡易サーバ14は、受信した時分秒値を、受信した遅延補正値により補正し、補正した時分秒値を自己の内部時計に設定した後、この内部時計が示す時分秒値を駐車場管理システム2における各駐車料金精算機11および各駐車券発行機13に送信する。例文帳に追加

The simple server 14 corrects the received hour/minute/second values by the received delay correction value and sets the corrected hour/minute/second values to the self-internal clock, and transmits the hour/minute/second values shown by the internal clock to each parking fee adjustment machine 11 and each parking ticket issuing machine 13 in the parking lot management system 2. - 特許庁

亜細亜大学は,1日目(往路)の勝者である順(じゅん)天(てん)堂(どう)大学より2分51秒遅れの6位でその日を終えた。例文帳に追加

Asia University finished the first day in sixth place, 2 minutes 51 seconds behind the first day's winner, Juntendo University.  - 浜島書店 Catch a Wave

順(じゅん)天(てん)堂(どう)大学がレース両日で1位となり,11時間5分29秒のタイムで総合優勝を果たした。例文帳に追加

Juntendo University finished in first place on both days of the race to win the overall title with a time of 11 hours 5 minutes 29 seconds.  - 浜島書店 Catch a Wave

2日目,同チームはそのリードを6分13秒に伸ばし,出場50回で11度目の総合優勝を果たした。例文帳に追加

On the second day, the team improved its lead to 6 minutes 13 seconds to take its 11th overall title in 50 attempts.  - 浜島書店 Catch a Wave

東(とう)洋(よう)大学が両日とも1位となり,合計タイム11時間9分14秒で総合優勝を果たした。例文帳に追加

Toyo University finished in first place on both days to become the overall champion with a total time of 11 hours 9 minutes 14 seconds.  - 浜島書店 Catch a Wave

男子400メートル個人メドレーでは堀(ほり)畑(はた)裕(ゆう)也(や)選手が日本記録の4分11秒98で銅メダルを獲得した。例文帳に追加

In the men's 400-meter individual medley, Horihata Yuya won the bronze medal in a Japanese record of 4 minutes 11.98 seconds.  - 浜島書店 Catch a Wave

2月3日,川内優(ゆう)輝(き)選手が別(べっ)府(ぷ)大分毎日マラソンに2時間8分15秒の大会新記録で優勝した。例文帳に追加

On Feb. 3, Kawauchi Yuki won the Beppu-Oita Mainichi Marathon with a meet record of 2 hours 8 minutes 15 seconds.  - 浜島書店 Catch a Wave

翌日に行われた2つ目の大会で,彼は124.5メートルを飛び,先頭から1分21秒遅れで10キロのクロスカントリースキー競技をスタートした。例文帳に追加

At the second event on the following day, he jumped 124.5 meters and started the 10-kilometer cross-country ski race 1 minute 21 seconds behind the leader. - 浜島書店 Catch a Wave

クロノグラフ指針が分秒の二つからなる場合に、確実に自己位置調整機能を有し得るクロノグラフ機構及びクロノグラフ時計の提供例文帳に追加

To provide a chronograph mechanism and chronograph timepiece certainly with a self positioning adjusting function when chronograph pointers consist of minute and second hands. - 特許庁

取得した番号に対応する分秒パターンから、内部時刻よりも後の分と秒を検索する(S2)。例文帳に追加

From the minute and second pattern corresponding to the acquired number, the minute and the second later than the internal time are retrieved (S2). - 特許庁

CPU81は水晶振動子82の基準クロックを計数し、時刻カウンタ81aには時刻データ(年月日時分秒)が形成される。例文帳に追加

The CPU 81 counts the reference clock of the quarts oscillator 82, and time data (year, month, date, hour, minute, second) is formed in a time counter 81a. - 特許庁

各駐車料金精算機11および各駐車券発行機13は、受信した時分秒値を自己の内部時計に設定する。例文帳に追加

Each parking fee adjustment machine 11 and each parking ticket issuing machine 13 set the received hour/minute/second values to self-internal clock. - 特許庁

この駐車料金精算機11は、受信した時分秒値を遅延補正値と共に簡易サーバ14に送信する。例文帳に追加

The parking fee adjustment machine 11 transmits the received hour/minute/second values with a delay correction value to a simple server 14. - 特許庁

第1セッションのアドレスが分秒フレームとされ、第2セッションのアドレスがバイナリー表記とされる。例文帳に追加

Addresses of the first session including the first part are made to be minute/second frames and addresses of a second session including the second part are made to be binary notation. - 特許庁

例えばチャプタの再生時間を示すタイムスタンプを時分秒からなる時間情報に変換して提供する。例文帳に追加

For example, a timestamp representing a chapter reproduction time is converted into time information consisting of hours, minutes, and seconds and is provided. - 特許庁

時、分、秒、及び曜日で表した閏秒情報の受信時刻を、複数の時に対して共通な分と秒の組み合わせで複数の分秒パターンに分類し、分秒パターンの番号を曜日と時に関連付けて第1テーブルとする。例文帳に追加

The reception time of the leap second information indicated by hours, minutes, seconds and days of the week is classified into a plurality of minute and second patterns by the combinations of minutes and seconds in common to the plurality of hours, and numbers of the minute and second patterns are associated with the days of the week and hours to attain a first table. - 特許庁

エチオピアの長距離ランナー,ハイレ・ゲブレシラシエ選手(35)が9月28日,ドイツでのベルリンマラソンで2時間3分59秒のマラソン世界記録を樹立した。例文帳に追加

Haile Gebrselassie, 35, an Ethiopian distance runner, set a marathon world record of 2 hours 3 minutes 59 seconds at the Berlin Marathon in Germany on Sept. 28.  - 浜島書店 Catch a Wave

第1パートを含む第1セッションのアドレスが分秒フレームとされ、第2パートを含む第2セッションのアドレスがバイナリー表記とされる。例文帳に追加

The address of the first session including the first part is made to be minute/second frames and the address of a second session including the second part is made to be a binary notation. - 特許庁

また、否定判定の場合、現在の同期時刻における年月日時分秒を1秒繰り下げると共に、ms単位の値を故障時刻情報が示す値に置き換えた時刻を、故障時刻として特定する(S230)。例文帳に追加

Additionally, when the decision is not affirmative, the year, month, day, hour, minute and second of the current synchronous time is brought down by 1 second; and the time when the value in the unit ms is replaced by the value indicated by the failure time information is identified as failure time (S230). - 特許庁

画像, 音声等のコンテンツのデータを位置情報及び/又は時刻情報(年月日時分秒)をキーとして再生することにより、コンテンツの従来とは異なる種々の利用方法を可能にする。例文帳に追加

To allow various kinds of usage of content different from the usage in the past by reproducing data of the content such as an image, sound using positional information and/or time information (year, date, hour, minute, second) as a key. - 特許庁

そして、指示された年月日時分秒の情報と関連情報の有効時間を基に、提示すべき関連情報を判断し、提示する(処理104)。例文帳に追加

The related information to be presented is judged and presented based on the information of the designated date, time, minute and second and the effective time of the related information (processing 104). - 特許庁

ホストは日時分秒等の動的パラメータに基づき真偽判定用の固有番号を作成し、磁気カード10とホストの双方に記録する。例文帳に追加

A host makes a veracity determining proper number on the basis of a dynamic parameter such as the date, a minute, and a second, and records the proper number on both the magnetic card 10 and the host. - 特許庁

時分秒にて全ての時刻情報を表示する通常表示状態と秒針が分針に重なり駆動させる節電状態とが切り替わる。例文帳に追加

A usual display condition for displaying all the time information by hour, minute and second pointers and the power saving condition driven to overlap the second pointer on the minute pointer are constituted to be switched. - 特許庁

例文

アップキー11w及びダウンキー11xによって、使用者は、時間表示部10zに表示された年月日時分秒を現在の日時に合わせてOKキー11yを押下する。例文帳に追加

By means of the up key 11w and the down key 11x, a user corrects the year, month, day, time, minute, and second displayed in the time display part 10z to current values, and the user pushes the OK key 11y. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS