例文 (650件) |
"北の"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 650件
南北の破風に四畳半之御座敷両方在之。例文帳に追加
There were two four-and-a-half-mat Japanese rooms in the south and north of the castle tower, with the gable roofs respectively. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これが江戸城の北の外堀である神田川(東京都)である。例文帳に追加
This would later become the Kanda-gawa River, which became the outer northern moat of the Edo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治11年8月7日から得撫島以北の千島を所管する。例文帳に追加
The jurisdiction over the Chishima Islands, north of Uruppu Island, was transferred to the Nemuro office on August 7, 1878. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東北新幹線は仙台駅より北の区間でしばらく運転を止めた。例文帳に追加
The Tohoku Shinkansen Line stopped its service for a while along some sections north of Sendai Station. - 浜島書店 Catch a Wave
「スウィングガールズ」の物語は,東北の田舎(いなか)町で起こる。例文帳に追加
The story of "Swing Girls" takes place in a rural town in Tohoku. - 浜島書店 Catch a Wave
1974年,北の湖氏は21歳2か月で史上最年少の横綱になった。例文帳に追加
In 1974, Kitanoumi became the youngest yokozuna ever at the age of 21 years and 2 months. - 浜島書店 Catch a Wave
この敗北の後,チームは自信を取り戻さなければならなかった。例文帳に追加
After the loss, the team had to restore its confidence. - 浜島書店 Catch a Wave
彼が交番管内の北の方へゆっくりと自転車を走らせた例文帳に追加
He bicycled slowly toward the northern part of the police station area of jurisdiction. - 京大-NICT 日英中基本文データ
「いいえ、でも彼らの味方よ、私は北の国に住んでいるのだけどね。例文帳に追加
"No, but I am their friend, although I live in the land of the North. - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
北の魔女からキスを受けた人には、だれも手出しできないのよ」例文帳に追加
and no one will dare injure a person who has been kissed by the Witch of the North." - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
北の停泊所の岸は、南の停泊所と同じくらい森が茂っていた。例文帳に追加
The shores of North Inlet were as thickly wooded as those of the southern anchorage, - Robert Louis Stevenson『宝島』
私の次の作品は東北の農村での豊富な取材に基づいた民話集になるでしょう.例文帳に追加
My next work will be a collection of folktales, based on abundant materials gathered [collected] in farming villages in the Tohoku region. - 研究社 新和英中辞典
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。例文帳に追加
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. - Tatoeba例文
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。例文帳に追加
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. - Tatoeba例文
敵の優れた軍隊を逃れるより良好な立場への、または、敗北の後の撤兵例文帳に追加
withdrawal of troops to a more favorable position to escape the enemy's superior forces or after a defeat - 日本語WordNet
彼の南ヨークシャーの声は抑揚をつけられず、彼女の北のものより歌っていなかった例文帳に追加
his southern Yorkshire voice was less inflected and singing than her northern one - 日本語WordNet
(おおよそ)メーソン・ディクソン線の米国の北の領域に、あるいはその領域に特徴的な例文帳に追加
in or characteristic of a region of the United States north of (approximately) the Mason-Dixon line - 日本語WordNet
農業地域の商業的中心地であるブルガリア北東部(バルナの北)の都市例文帳に追加
a city in northeastern Bulgaria (north of Varna) that is the commercial center of an agricultural region - 日本語WordNet
おおぐま座とケフェウス座の間にあり天の北の極をとりまく、光の弱い星座例文帳に追加
a faint constellation twisting around the north celestial pole and lying between Ursa Major and Cepheus - 日本語WordNet
マラウイおよび東のザンビアおよび北のジンバブエのバンツー語を話す民族の一員例文帳に追加
a member of the Bantu-speaking people of Malawi and eastern Zambia and northern Zimbabwe - 日本語WordNet
より北の方と地中海を除いて、ヨーロッパ中の小川と川辺で見られる多年草例文帳に追加
perennial herb found on streams and riversides throughout Europe except extreme north and Mediterranean - 日本語WordNet
北の温和な地方の多年生の、多くの場合芳香性で、時々マットを形成する薬草:ノコギリソウ例文帳に追加
perennial often aromatic and sometimes mat-forming herbs of north temperate regions: yarrow - 日本語WordNet
麻:中央アジア原産で、北の温暖な地方で広く移植されるざらざらした一年生植物の属例文帳に追加
hemp: genus of coarse annuals native to central Asia and widely naturalized in north temperate regions - 日本語WordNet
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。例文帳に追加
"From the north country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. - Tanaka Corpus
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。例文帳に追加
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. - Tanaka Corpus
巨椋池IC以北の区間は、阪神高速道路8号京都線と同時に2008年1月19日開通した。例文帳に追加
The section north of the Oguraike Interchange became accessible on January 19, 2008 with the opening of the Hanshin Expressway Route No. 8 Kyoto Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東大路通(ひがしおおじどおり)は京都市の主要な南北の通りの一つ。例文帳に追加
Higashioji-dori Street is one of the major north-south streets in Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名前の由来である塩小路は本来、一本北の現在の木津屋橋通である。例文帳に追加
The original Shiono-koji Street, which is the origin of the street name, was the present-day Kizuyabashi-dori Street, the next street northward. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在では京都の中央の南北の通りの地位を烏丸通に譲っている。例文帳に追加
Today it has conceded its position as the central north-south avenue to Karasuma-dori Street. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
油小路通(あぶらのこうじどおり)は京都市の主要な南北の通りの一つ。例文帳に追加
Abura-no-koji dori Street is one of the major north-south streets of Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
葛野大路(かどのおおじ)は、京都府京都市の主要な南北の通りの一つ。例文帳に追加
The Kadonooji-dori Street is one of the major streets running north-south in Kyoto City, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鴨川に架かる五条大橋東詰から三筋目が北の起点である。例文帳に追加
It starts from a point three blocks north of Gojo-ohashi Higashizume (east foot of Gojo-Ohashi bridge) crossing the Kamo-gawa River. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
が、後年、伏見以北のこの伏見街道にあたる部分も大和街道と呼ばれた。例文帳に追加
A section of Fushimi-kaido Road north of Fushimi was also given the name of Yamato-kaido Road later. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北は丸太町通から南は渉成園の北の上珠数屋町通まで。例文帳に追加
It extends in the north from the Marutamachi-dori Street and leads in the south to the Kamijuzuyacho-dori Street north of Shosei-en Garden. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下鴨本通(しもがもほんどおり)は京都市の南北の主要な通りの一つ。例文帳に追加
Shimogamohon-dori Street is a main street running north-sout though Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新間之町通(しんあいのまちどおり)は京都市内の南北の通りの一つ。例文帳に追加
Shin Ainomachi-dori Street is a street running from north - south through Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桜馬場通(さくらのばんばどおり)は、京都市左京区内の南北の通りの一つ。例文帳に追加
Sakuranobanba-dori Street is a street running from north to south in Sakyo Ward in Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下鴨東通(しもがもひがしどおり)は京都市左京区の南北の通りの一つ。例文帳に追加
Shimogamohigashi-dori Street is a street running south-north through Sakyo Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下鴨西通(しもがもにしどおり)は京都市左京区の南北の通りの一つ。例文帳に追加
Shimogamo Nishi-dori Street is a street running north-south in Sakyo Ward in Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新丸太町通(しんまるたまちどおり)は京都市左京区の南北の通りの一つ。例文帳に追加
Shinmarutamachi-dori Street is a street running north-south through Sakyo Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下鴨中通(しもがもなかどおり)は京都市左京区の南北の通りの一つ。例文帳に追加
Shimogamo Naka-dori Street is a street running north - south in Sakyo Ward in Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通常、横大路とは前者のことを指し、後者は「北の横大路」と区別される。例文帳に追加
As a general rule, Yokooji refers to the former one, and the latter is called Kita no Yoko-oji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この改庵禅師が美濃国で安居をした後、東北のほうへ旅に出る。例文帳に追加
After Zen master Kaian led a tranquil life in Mino Province, he sets out on a journey for the Ou district. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『兵範記』では平安京北の船岡山で息子5人とともに処刑されたとある。例文帳に追加
"Heihan-ki" states that he was executed along with his five sons at Mt. Funaoka-yama in the north of Heiankyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
御陵(みはか)は畝傍山の北の方の白檮(かし)の尾の上にあり(奈良県橿原市)。例文帳に追加
His Misasagi (Imperial mausoleum) is on Kashi ridge in the northern part of Mt. Unebi (Kashihara City, Nara Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北の方の言いなりになっており、落窪を自分の娘として扱ったり庇ったりすることも無い。例文帳に追加
He acted as instructed by Kita no Kata (his wife) and never treated or protected Ochikubo as his daughter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大君(オオイギミ)、中の君、三の君、四の君:中納言と北の方の間に生まれた娘。例文帳に追加
Oigimi, Naka no Kimi, San no Kimi and Yon no Kimi: Daughters born between Chunagon and Kitanokata - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (650件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |