1016万例文収録!

「"国際規格"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "国際規格"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"国際規格"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 80



例文

国際規格ISO 10646例文帳に追加

The international standard ISO 10646  - JM

米国規格ならびに国際規格に合せるためのSQLの強化例文帳に追加

Enhancements to SQL to accommodate national and international standards  - コンピューター用語辞典

また、DVDメディアの国際規格にも我が国固有の技術が織り込まれている。例文帳に追加

Moreover, the DVD media global standards incorporate the original technologies of Japanese companies. - 経済産業省

2 国際規格ISO八四一で定めるX軸、Z軸及びC軸のみを有するもの例文帳に追加

ii. A machine possessing only X-axis, Z-axis and C-axis as specified by ISO 841  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

1 国際規格ISO八四一で定めるC軸及びA軸を有しないもの例文帳に追加

i. Devices without a C axis or A axis specified by International Standard ISO 841  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

現在、空気清浄機能やセルフクリーニング機能に関する国際規格が順次採択されている。例文帳に追加

At present, global standard on air cleaning function or self-cleaning function have been adopted one after another. - 経済産業省

2 国際規格ISO二三〇/二(一九八八)で定める測定方法により国際規格ISO八四一で定めるX軸の全長について測定したときの位置決め精度が〇・〇三ミリメートルを超えるもの例文帳に追加

ii. Milling machines in which the precision of positioning of the X-axis specified by ISO 841 exceeds 0.03 millimeters when measured by the measurement method specified by International Standard ISO 230-2:1998  - 日本法令外国語訳データベースシステム

現在、紫外光による光触媒性能試験方法について、10件の日本提案の国際規格案が採択され、そのうち1件が国際規格として発効している。例文帳に追加

So far, in relation to the test method for evaluation of performance of photocatalyst through the use of ultraviolet light, ten draft international standards submitted by Japan have been adopted, and one of them has come into effect as an international standard. - 経済産業省

2 国際規格ISO八四一で定めるC軸又はA軸を有するものであって、次の一及び二に該当するもの例文帳に追加

ii. Devices with a C axis or A axis specified by International Standard ISO 841 that fall under any of the following a. and b.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

国際規格のクレジットカードのエンボス形成領域に点字を設け、また、点字用の活字を増やすことなく点字のエンボス加工を行う。例文帳に追加

To provide braille points in the embossing region of a credit card formatted by the international standard and to emboss the braille points without increasing the types for the braille points. - 特許庁

例文

国際規格に準拠する国への海外展開に於いても、部品を共用化し、規格上問題の発生の無い全自動洗濯機の提供。例文帳に追加

To provide a fully automatic washing machine in which parts are shared and no standard problems occur even in overseas expansion to countries based on International Standard. - 特許庁

様々なサイズのスピンドルに、国際規格に従った方法で、のこぎりブレードをしっかりと固定する部材及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide a member and method of securely fixing a saw blade to spindles of various size, by a method according to international standards. - 特許庁

流入側ノズルを通過した水が羽根車に効率よく作用するようにし、国際規格に合致した水道メータを得る。例文帳に追加

To obtain a water meter in which water passed through an inflow-side nozzle acts efficiently on a vane wheel and which conforms to international standards. - 特許庁

自動車用電装品スイッチング電源は国際規格CISPR25に規定のノイズ限度値内でなければならない。例文帳に追加

To solve the following problem associated with conventional switching power supplies for electrical units for automobiles: it is not easy to meet a requirement stipulated in the international standard CISPR25 of "noise shall be within a value limit". - 特許庁

国際規格で規定される耐火試験(750℃、90分加熱)で断線を生じない耐火型光ケーブルを提供する。例文帳に追加

To provide a fire-resisting optical cable which is not broken in a fire-resisting test (heated for 90 min. at 750°C) specified in the international standard. - 特許庁

WTO加盟国が強制規格や適合性評価手続や調達基準を作成する際、原則として国際規格(ISO・IEC等)を基礎とすることを義務づけ。例文帳に追加

When WTO member states create the forced regulation, conformity assessment procedure and procurement standard, they are required to fundamentally base on International Regulations (such as ISO and IEC, etc.) - 経済産業省

ただし、今後、発行が予定されているISO/PC251、ISO/TC224のアセットマネジメントに関する国際規格の動向にも留意する必要がある。例文帳に追加

At the sametime, we also need to pay attention to the trend of international standards on assetmanagement to be set by ISO/PC251 and ISO/TC224, which are planned to be issued in thenear future. - 厚生労働省

1 国際規格ISO八四一で定めるZ軸を有するもののうち、国際規格ISO二三〇/二(一九八八)で定める測定方法により当該Z軸の全長について測定したときの位置決め精度が〇・〇〇四ミリメートル未満のもの例文帳に追加

i. Among jig grinding machines possessing Z-axis specified by ISO 841, those the precision of positioning of the Z-axis of which is less than 0.004 millimeters when measured by the measurement method specified by International Standard ISO 230-2:1998  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 国際規格ISO八四一で定めるW軸を有するもののうち、国際規格ISO二三〇/二(一九八八)で定める測定方法により当該W軸の全長について測定したときの位置決め精度が〇・〇〇四ミリメートル未満のもの例文帳に追加

ii. Among jig grinding machines possessing W-axis specified by ISO 841, those the precision of positioning of the W-axis of which is less than 0.004 millimeters when measured by the measurement method specified by International Standard ISO 230-2:1998  - 日本法令外国語訳データベースシステム

WTOにおける「貿易に対する技術的障害に関する協定(Technical Barriers to Trade:TBT協定)」では、国際貿易における不必要な障壁とならないよう、原則として各加盟国は強制規格の作成等に当たっては国際規格を基礎として用いることとされており、国際規格の重要性が強まっている。例文帳に追加

Under the WTO's Agreement on Technical Barriers to Trade (TBT Agreement) all member states are required in principle to formulate their technical regulations based on international standards so that such regulations do not become unnecessary barriers to international trade, meaning that the importance of international standards is growing. - 経済産業省

本件の主たる争点は、①本規則がTBT 協定上の「強制規格」に該当するか、② Codex 規格がTBT 協定第2条4項にいう「関連する国際規格」に該当するか、③関連する国際規格を本規則の基礎として用いることが追求される正当な目的を達成する方法として効果的でなく又は適当でない場合(TBT 協定第2条4項)に該当するか、であった。例文帳に追加

The main issues in this case were: (i) whether the EU Regulation constitutes a "technical regulation" as defined in the TBT Agreement; (ii) whether the Codex standard is a "relevant international standard" as defined in Article 2.4 of the TBT Agreement; and (iii) whether this is a case in which using such relevant international standards would be an ineffective or inappropriate means for fulfilling the legitimate objectives (Article 2.4). - 経済産業省

(一) 国際標準化機構が定めた規格(以下「国際規格」という。)ISO二三〇/二(一九八八)で定める測定方法により直線軸の全長について測定したときの位置決め精度が〇・〇〇六ミリメートル未満のもの例文帳に追加

1. Machine tools in which the precision of positioning of the rectilinear axes is 0.006 millimeters or less when measured by the measurement method specified by the International Standards Organization (ISO) (hereinafter referred to as "International Standard") ISO 230-2:1988  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(一) 国際規格ISO二三〇/二(一九八八)で定める測定方法により直線軸の全長について測定したときの位置決め精度が〇・〇〇六ミリメートル未満のもの例文帳に追加

1. Machine tools in which the precision of positioning of the rectilinear axes is 0.006 millimeters or less when measured by the measurement method specified by International Standard ISO 230-2:1998  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1 国際規格ISO八四一(数値制御工作機械—座標軸及び運動の記号)で定めるX軸の方向の移動量が二メートルを超えるもの例文帳に追加

i. Milling machines exhibiting a range of motion in the X-axis direction exceeding 2 meters specified by ISO 841 (numerically-controlled machine tools - axis and motion nomenclature)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(一) 国際規格ISO二三〇/二(一九八八)で定める測定方法により直線軸の全長について測定したときの位置決め精度が〇・〇〇四ミリメートル未満のもの例文帳に追加

1. Machine tools in which the precision of positioning of the rectilinear axes is 0.004 millimeters or less when measured by the measurement method specified by International Standard ISO 230-2:1998  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 軸受であって、次のいずれかに該当するもの又はその部分品(国際規格ISO三二九〇(転がり軸受—軸受の部分品—転がり軸受用の玉)で定める精度がグレード五五以下の玉を除く。)例文帳に追加

i) Bearings that fall under any of the following, or components thereof (excluding balls of precision grade 55 or less as specified by ISO3290 (roller bearings -bearing components- balls for roller bearing units)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(二) 国際規格ISO二三〇/二(一九九七)で定める測定方法により測定したときの直線軸の位置決め精度が〇・〇〇四五ミリメートル以下のもの例文帳に追加

2. Machine tools with a linear axis positioning precision of 0.0045 millimeters or less when measured according to the method of measurement specified by International Standard ISO 230-2:1997  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 国際規格ISO二三〇/二(一九九七)で定める測定方法により測定したときの直線軸の位置決め精度が〇・〇〇四五ミリメートル以下のもの例文帳に追加

ii. Machine tools with linear axis positioning precision of 0.0045 millimeters or less when measured according to the method of measurement specified by International Standard ISO 230-2:1997  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(三) ジグ中ぐり盤であって、国際規格ISO二三〇/二(一九九七)で定める測定方法により測定したときの直線軸の位置決め精度が〇・〇〇三ミリメートル以下のもの例文帳に追加

3. Jig boring machines with a linear axis positioning precision of 0.003 millimeters or less when measured according to the method of measurement specified by International Standard ISO 230-2:1997  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(一) 国際規格ISO二三〇/二(一九九七)で定める測定方法により測定したときの直線軸の位置決め精度が〇・〇〇三ミリメートル以下のものであって、輪郭制御をすることができる軸数が三又は四のもの例文帳に追加

1. Machine tools with a linear axis positioning precision of 0.003 millimeters or less when measured according to the method of measurement specified by International Standard ISO 230-2:1997, and with 3 or 4 axes capable of controlling contour  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(二) 国際規格ISO二三〇/二(一九九七)で定める測定方法により測定したときの回転軸の位置決め精度が〇・〇〇三度未満のもの例文帳に追加

2. Machine tools or machines with rotational axis positioning precision of less than 0.003 degrees when measured according to the method of measurement specified by International Standard ISO 230-2:1997  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 一キロワット時当たりの燃料消費量が国際規格における連続定格出力の三五パーセント以上一〇〇パーセント以下の範囲において〇・二一九キログラム以下のもの例文帳に追加

(b) Gas turbines for vessels, with a fuel consumption per kilowatt of 0.219 kilograms or more at ranges where the continuous rated output under international standards is 35 % or more and 100 % or less  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(一) 国際規格ISO二三〇/二(一九八八)で定める測定方法により直線軸の全長について測定したときの位置決め精度が〇.〇一ミリメートル未満のもの例文帳に追加

1. Tools in which the precision of positioning of the rectilinear axes is less than 0.01 millimeters when measured by the measurement method specified by International Standard ISO 230-2:1997  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(二) 輪郭制御をすることができる軸数が五以上のものであって、国際規格ISO二三〇/二(一九九七)で定める測定方法により測定したときの直線軸の位置決め精度が〇・〇〇三六ミリメートル以下のもの例文帳に追加

2. Machine tools with 5 or more axes capable of controlling contour, and in which the precision of positioning of the rectilinear axes is 0.0036 millimeters or less when measured by the measurement method specified by International Standard ISO 230-2:1997  - 日本法令外国語訳データベースシステム

入力クロックの切り替えや現用/予備系の系切り替えにともなうシステム内分配クロックの位相変動量が、国際規格を充分に満たすクロック位相同期システムを得る。例文帳に追加

To provide a clock phase locking apparatus wherein phase variations of an in-system distribution clock attended with switching of an input clock and system switching of an active / standby system sufficiently satisfy the international standards. - 特許庁

簡単な設計変更で、国際規格に合致した水道メータを得ることができるようにするとともに、現在広く流通している製品に最小限の追加加工を行うだけで、引き続きそのリサイクル使用を可能とする。例文帳に追加

To obtain a water meter conformed with the international standards by a simple design change and permit the successive recycle use of a now widely available product by only a minimum additional process thereof. - 特許庁

問題点を解決するため、デジタルオーディオデータ変調部4aにおいて、ハーフレートの圧縮オーディオデータを、国際規格に応するよう高速変調してダミーのプリアンブルを追加しストリームを伝送するようにした。例文帳に追加

For solve the point at issue, a compressed audio data at the half rate is modulated at high speed in response to the International Standard, a dummy preamble is added and a stream is transmitted in a digital audio-data modulation section 4a. - 特許庁

上抵抗器をレジスタボックス21に対して交換自在とするとよく、また下ケースの水平設置支え13に、国際規格に適合した水道メータであることを示す切り込み13aを形成するとよい。例文帳に追加

The upper resistor is preferably replaceable for a resistor box 21, and a cut 13a for indicating a water meter conformed with the international standards is preferably formed into a horizontal installing support 13 of the lower case 10. - 特許庁

上抵抗器をレジスタボックス21に対して交換自在とするとよく、また下ケース10の水平設置支え13に、国際規格に適合した水道メータであることを示す切り込み13aを形成するとよい。例文帳に追加

The upper resistor is preferably replaceable for a resistor box 21, and a cut 13a for indicating a water meter conformed with the international standards is preferably formed into a horizontal installing support 13 of the lower case 10. - 特許庁

上抵抗器37をレジスタボックス21に対して交換自在とするとよく、また下ケース10の水平設置支え13に、国際規格に適合した水道メータであることを示す切り込み13aを形成するとよい。例文帳に追加

The upper resistor 37 is preferably replaceable for a resistor box 21, and a cut 13a for indicating a water meter conformed with the international standards is preferably formed into a horizontal installing support 13 of the lower case 10. - 特許庁

磁気データの記録密度が国際規格やJIS規格から外れている磁気情報記録媒体の磁気データの復調、復号が可能であっても、汎用性を高めることが可能な磁気情報読取装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a magnetic information reading apparatus which can improve versatility even when magnetic data of a magnetic information recording medium whose recording density does not comply with international standards or JIS can be demodulated and decoded. - 特許庁

電池ホルダ42に装着される乾電池41は、国際規格(ISO)とは異なり、正極端子41aと負極端子の両方が平面状の外形を成している。例文帳に追加

As for the dry cell 41 loaded in the holder 42, both the terminals 41a and 41b are formed to have planar outside shape differently from International Organization for Standardization(ISO). - 特許庁

上抵抗器37をレジスタボックス21に対して交換自在とするとよく、また下ケース10の水平設置支え13に、国際規格に適合した水道メータであることを示す切り込み13aを形成するとよい。例文帳に追加

This resistor is preferably replaceable for a resistor box 21, and a cut 13a for indicating a water meter conformed with the international standards is preferably formed into a horizontal installing support 13 of the lower case 10. - 特許庁

このような中、アジア太平洋諸国・地域においては、我が国主導により自国の規格国際規格に整合化する活動が積極的に行われている。例文帳に追加

Against this background, under the leadership of Japan the Asia-Pacific countries and regions are taking active measures to make the standards in their own countries consistent with international standards. - 経済産業省

我が国企業は、記録型DVDの記録層を構成する基幹材料である色素材料を4.75GBのDVD-RやRVR+Rメディアの国際規格に盛り込むことに成功している。例文帳に追加

Japanese companies succeeded in incorporating the pigment material, a basic material upon which the record type-DVD record layer is constructed, into the 4.75GB DVD-R and RVR+R media global standards. - 経済産業省

これ以外にも、DVD関連技術では、ポリカーボネート樹脂を始め、高出力半導体レーザー、LSIチップセット、小型超精密モーター、非球面二焦点レンズ等の知的財産が、成功裏に国際規格に盛り込まれている。例文帳に追加

In the DVD technology fields, other intellectual properties such as polycarbonate resin, high-power semiconductor laser, LSI chipset, and small-sized ultra precision motor and aspheric bifocal lens have also been successfully incorporated into the global standards by Japanese companies. - 経済産業省

既存の国際規格等にはGHG削減に関するメソドロジーを提供しているものもあるが、それらは製品(Product)による貢献というよりはプロジェクト(Project)による貢献に焦点を当てている例文帳に追加

Though some existing International Standards or other publications provides methodologies on GHG reduction, they are focused on that by a project, rather than by a product.  - 経済産業省

同社では、航空宇宙産業における品質マネジメントの国際規格であるJIS9100に加え、航空宇宙産業界の特殊工程に関する世界唯一の統一認証プログラムであるNadcap認証を取得している。例文帳に追加

Yamanouchi has received JIS9100 aerospace industry international quality management certification. The company is also certified by Nadcap, which is the only aerospace industry global accreditation program for special processes.  - 経済産業省

・EUは自らの影響力が強い国際標準化機関による国際規格策定を推進し、その規格を各国に導入させることでヨーロッパ産業界の利益になる規制調和を企図。例文帳に追加

• The EU is promoting international standard formulation by the international standards organizations on which it has strong influence, with the intention of disseminating such standards to other countries in order to achieve regulatory harmonization for the benefit of EU industries.  - 経済産業省

例文

このため、国際規格であるISOにおいては、Guide64(製品規格に環境側面を導入するための指針)やTR14062(環境適合設計)などが制定されています。例文帳に追加

ISO as international standards, therefore, provide Guide 64 (Guide for the inclusion of environmental aspects in product standards) and TR14062 (Environmental management - Integrating environmental aspects into product).  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS