1016万例文収録!

「"意図を持って"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "意図を持って"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"意図を持って"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

目的または意図を持ってしたのではない例文帳に追加

not done with purpose or intent  - 日本語WordNet

決して二度と要求しない意図を持ってやめる例文帳に追加

give up with the intent of never claiming again  - 日本語WordNet

この場合その単音節は道徳的意図を持っていた。例文帳に追加

In this case the monosyllable had a moral intention.  - James Joyce『恩寵』

ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。例文帳に追加

It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. - Tatoeba例文

例文

クラウディウスは、明確な征服の意図を持って英国に侵入した最初の人物だった例文帳に追加

Claudius was the first to invade Britain with distinct...intentions of conquest  - 日本語WordNet


例文

ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。例文帳に追加

It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.  - Tanaka Corpus

一般名詞としても、滑稽な振る舞いや、冗談や嘘、人をだます意図を持って仕組まれた行いなどを指して狂言と言うようになった。例文帳に追加

The word "Kyogen" has also come to be used as a general noun indicating a joke, a lie, behavior plotted to cheat others, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

使用者が意図を持って行う動作を非接触で検出することで、使用者の意図を判断し、意図どおりに便座の上げ下げの動作を制御する。例文帳に追加

To detect a motion which a user intends with non contact, thereby determining user's intention and controlling an up-and-down motion of a toilet seat as the intention. - 特許庁

後白河院と平氏の圧力に悩まされ続けた天皇とされてきたが、近年の研究では平氏一門と組んで政治を押し進める意図を持っていたとの説も出ている。例文帳に追加

It is said the Emperor came under pressure from both Goshirakawa-in and the Taira clan, however according to recent studies, a theory developed that he had the intention to rule the government together with the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この一連の措置から、後嵯峨が亀山を自らの後継者としその子孫に皇統を伝える意図を持っていたことは容易に推測できるが、後嵯峨はその意図を明確にせずに文永9年(1272年)に死去した(53歳)。例文帳に追加

From this string of actions, it is easy to presume that Gosaga wanted Kameyama and his descendants as his successors, but Gosaga died in 1272 without clarifying his wishes (aged 53).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この時点ですでに幕府は摂関家が分裂したのと同様に王家をも分裂させる意図を持っていたとも言われる(本郷和人)が、史料がなく真相は不明である。例文帳に追加

At this point, the regent family had already split within the bakufu, and it is said that there were intentions to split the Imperial family in the same way (Kazuto HONGO), but there are no historical documents to prove this and the truth is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やはり、何らかの政策意図を持って、そういった租税特別措置であったり、そういうものが組まれるわけでありまして、今の全体の経済状況を考えると私は必要なことだと思っております。例文帳に追加

Special tax measures are devised for some policy purpose or other, and I believe they are necessary in light of the current economic condition.  - 金融庁

ドライバが降坂する意図を持っている場合には、ホイールシリンダ内のブレーキ液圧の作用を解除するブレーキ液圧保持装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a brake hydraulic pressure holding device releasing the action of the brake hydraulic pressure in a wheel cylinder when a driver has the intention of a going downhill. - 特許庁

例えば、傾斜領域162のうち第1領域A1の傾斜角度θ1と第2領域A2の傾斜角度θ2は、意図を持って異ならせてある(θ1<θ2)。例文帳に追加

For example, the angle of inclination θ1 of a first region A1 and the angle of inclination θ2 of a second region A2 in the inclined region 162 are intentionally made to be different from each other (θ1<θ2). - 特許庁

田中義成、今谷明らは義満が皇位簒奪する意図を持っていたのではないかとする説を唱えており、これを受けて作家の海音寺潮五郎、井沢元彦らは義満の死が突然だったため、これは義満の皇位簒奪を阻止するための暗殺ではないかとの意見を提示している。例文帳に追加

Yoshinari TANAKA, Akira IMATANI, and others propose a theory that Yoshimitsu had an intention to usurp the imperial throne; and based on this theory, some novelists including Chogoro KAIONJI and Motohiko IZAWA present their opinion that Yoshimitsu's sudden death might confirm that he was assassinated to interrupt his plot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

偶然にあるいは意図を持って商品や景品を入手した消費者のために、静的な対話型で切れ目のない最新のマルチメディアコンテンツ、デジタル処理および同様のデジタルコンテンツを含むデジタルコンテンツ(デジタル体験)へのアクセスを提供する。例文帳に追加

To provide access to the static interactive continuous newest multimedia contents, digital processing, and the digital contents (digital experience) including the similar digital contents for a consumer accidentally or intentionally acquiring a commodity and a prize. - 特許庁

ID登録モードにおいて受信した検知信号を通じて取得したタイヤの温度がユーザの意図を持って変化させたことが認識される閾値を越えて変化したとき、その検知信号に含まれるIDコードが特定のタイヤの取り付け位置に関連付けられて登録される。例文帳に追加

When a tire temperature acquired through a detection signal received in an ID registration mode, is changed over a threshold which it is recognized that a user intentionally changes, an ID code included in the detection signal is registered in association with a specified tire installation position. - 特許庁

1916年アンチ・ダンピング法に係る及び損害回復法を無効化する措置への対応1916 年歳入法第801 条では、米国内産業に被害を与える意図を持ってダンピング輸入又は販売した者に対して懲役刑や罰金刑等の刑事罰を科し、更にダンピングの被害者に被害額の3 倍の損害賠償を認める旨規定されていた(1916 年アンチ・ダンピング(AD)法)。例文帳に追加

Japan will continue to request the sincere efforts of the US to fully and promptly implement the recommendations and rulings as soon as possible. Handling of Measures to Invalidate the Damages Recovery Law that was Enacted to Counteract the Anti-dumping Act of 1916 <new item> Article 810 of the 1916 Revenue Act imposes criminal penalties such as imprisonment and fines on entities that engage in import or sale that involves dumping with the intent 5 to harm U.S. industries and allows triple damages (1916 Anti-Dumping Act, "The 1916 AD Act"). - 経済産業省

例文

このとき、後三条天皇は院政を開始する意図を持っていたとする見解が慈円により主張されて(『愚管抄』)以来、北畠親房(『神皇正統記』)、新井白石(『読史余論』)、黒板勝美、三浦周行などにより主張されていたが、和田英松が、災害異変、後三条の病気、実仁親王(平安時代)の立東宮の3点が譲位の理由であり院政開始は企図されていなかったと主張し、平泉澄が病気のみに限定するなど異論が出された。例文帳に追加

Because Jien asserted that Emperor Gosanjo at that time was intent upon initiating insei ("Gukansho"), Chikafusa KITABATAKE ("Jinno-Shoto-ki"), Hakuseki ARAI ("Tokushiyoron"), Katsumi KUROITA, Hiroyuki MIURA, etc., also supported such an assumption; however, there were different views, such as that of Hidematsu WADA, who asserted that the initiation of insei was not intended due to three reasons--disasters/accidents, Gosanjo's illness and Imperial Prince Sanehito's assumption of the position as the Crown Prince--which reasons were limited only to illness by Kiyoshi HIRAIZUMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS