例文 (999件) |
"If it is"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5844件
We are wondering if it is possible for our advert to be placed in your paper. 例文帳に追加
貴紙を通じて広告を配信できないかと考えております。 - Weblio Email例文集
I'd like to find out if it is possible to agree to the price you proposed. 例文帳に追加
ご提案頂いた価格で取引可能かどうか、検討致します。 - Weblio Email例文集
If it is a buyer's market, they will try to drive a hard bargain.例文帳に追加
もし買手市場だとしたら、彼らは有利に商談を進めようとするだろう。 - Weblio英語基本例文集
If it is possible for you to visit our office, we would like to ~.例文帳に追加
我々のオフィスにお越しいただければ、~いたしたいと思います。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
I wonder if it is really satisfactory simply to follow [stick to] the way one's teacher did things. 例文帳に追加
師匠のやり方をただ踏襲しているだけでいいのだろうか. - 研究社 新和英中辞典
If it is practical English you want, here is just the man for you―here is your man. 例文帳に追加
実用英語のできる人ならまことにおあつらえ向きの人物がある - 斎藤和英大辞典
if it is found particularly necessary for the proper implementation 例文帳に追加
実施を適正にするため特に必要があると認めるときは、 - 法令用語日英標準対訳辞書
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.例文帳に追加
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。 - Tatoeba例文
If it is worth doing at all, it is worth doing well.例文帳に追加
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。 - Tatoeba例文
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.例文帳に追加
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 - Tatoeba例文
If it is even possible, translating jokes is quite hard.例文帳に追加
不可能ではなくとも、ジョークを翻訳するのは、とても難しい。 - Tatoeba例文
a suffix attached to a word that represents a certain aspect of a person's character, and the consequent compound is used as if it is his/her nickname 例文帳に追加
他の語に添えて人名のようにいう語 - EDR日英対訳辞書
I have no objection to paying a special fee if it is necessary. 例文帳に追加
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。 - Tanaka Corpus
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? 例文帳に追加
今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? - Tanaka Corpus
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. 例文帳に追加
もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 - Tanaka Corpus
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. 例文帳に追加
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 - Tanaka Corpus
If it is worth doing at all it is worth doing well. 例文帳に追加
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。 - Tanaka Corpus
(iii) if it is not clear whether a spouse is dead or alive for not less than three years; 例文帳に追加
三 配偶者の生死が三年以上明らかでないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) if it is not clear whether the other party is dead or alive for not less than three years; or 例文帳に追加
二 他の一方の生死が三年以上明らかでないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
it matches the BIOS numbers); if it is wrong, use the G key to fix it. 例文帳に追加
万一異なっていたら gを押して修正してください。 - FreeBSD
Then you need to edit /etc/cups/mime.convs and do the same, if it is not already uncommented.例文帳に追加
その後/etc/cups/mime.convsを編集しapplication/octet-streamの行をコメント解除する必要があります。 - Gentoo Linux
If DIRSTACK is unset, it loses its special properties, even if it is subsequently reset. EUID Expands to the effective user ID of the current user, initialized at shell startup. 例文帳に追加
HISTCMDをunsetすると、この変数の特殊な性質は無くなります。 - JM
If FUNCNAME is unset, it loses its special properties, even if it is subsequently reset. 例文帳に追加
FUNCNAMEをunsetすると、この変数の特殊な性質は無くなります。 - JM
If LINENO is unset, it loses its special properties, even if it is subsequently reset. 例文帳に追加
DIRSTACKをunsetすると、この変数の特殊な性質は無くなります。 - JM
then the full backtrace was stored; if it is equal to size , 例文帳に追加
返り値がsizeと等しい場合、バックトレースは切り詰められているかもしれない。 - JM
If it is unavailable the assignment environ = NULL; will probably do. 例文帳に追加
この関数が使用できない場合は、 environ = NULL;というように変数 environ を設定すればよい。 - JM
A period is considered to be leading if it is the first character in string , 例文帳に追加
先頭ピリオドとは、stringの最初の文字位置にあるピリオドのことである。 - JM
Default action is to continue the process if it is currently stopped. 例文帳に追加
デフォルトの動作は、プロセスが停止中の場合にその実行の再開。 - JM
If it is the first character of the line, the read (2) 例文帳に追加
これが行の最初の文字だった場合、ユーザープログラムのread (2) - JM
group format if it is specified; otherwise it is a format that outputs the line 例文帳に追加
されていなければ行グループはそのままのかたちで出力される。 - JM
This option is only recognized if it is specified first. 例文帳に追加
このオプションは最初に指定されたときに限って認識される。 - JM
a field specification, and if it is inherited from the global options it 例文帳に追加
がグローバルなオプションから継承されたものである場合は、 - JM
Enter the next character typed literally, even if it is a special 例文帳に追加
次にタイプされる文字を (特殊文字であっても) そのままの文字 - JM
In the Navigator window, expand the SessionBean1 node if it is not already expanded. 例文帳に追加
「ナビゲータ」ウィンドウで「SessionBean1」ノードが展開されていない場合は、展開します。 - NetBeans
Starts the application server if it is not already started. 例文帳に追加
アプリケーションサーバーが起動していない場合、自動的に起動されます。 - NetBeans
If it is not running, right-click your Tomcat Web Server'sinstance node and 例文帳に追加
Tomcat Web サーバーが起動中でない場合は、インスタンスノードを右クリックし、 - NetBeans
If it is not running, right-click your Tomcat Server'sinstance node and 例文帳に追加
動作中でない場合は、Tomcat サーバーのインスタンスノードを右クリックし、 - NetBeans
After a moment, the server starts up, if it is not already running.例文帳に追加
サーバーがまだ起動していない場合は、しばらくしてから起動します。 - NetBeans
If it is not open, open Page1 in the Visual Designer. 例文帳に追加
開いていない場合は、ビジュアルデザイナーで Page1 を開きます。 - NetBeans
If it is not set, will try to return the last item with this name. 例文帳に追加
それがセットされない場合、この名前を持つ最後の項目を返すでしょう。 - PEAR
It is expected that setXXX($value) will return a string (the error) if it is invalid or TRUE on success.例文帳に追加
値が不正な場合、setXXX($value) メソッドは文字列(エラー) を返し、成功の場合 TRUE。 - PEAR
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |