1016万例文収録!

「"If it is"」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "If it is"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"If it is"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5844



例文

Hang 'futai' (a pair of strips of cloths or paper hanging from the top) down, if it is available. 例文帳に追加

風帯が有れば下に広げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If it is possible, take kakejiku off from the wall with two people. 例文帳に追加

可能ならば二人で行うのがよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If it is a temple, it is referred to as a "kiganji" or a "goganji." 例文帳に追加

寺院の場合は祈願寺、御願寺と言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And said, 'If it is not obtained, both of us will kill ourselves.' 例文帳に追加

それが叶わなければ両名とも自害する」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Mondays (the following day if it is a national holiday) 例文帳に追加

毎週月曜日(但し、その日が祝日の場合は翌日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The tumulus therefore looks as if it is floating in the pond. 例文帳に追加

池の中に古墳が浮かんでいるように見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It falls asleep if it is left alone for a long time.例文帳に追加

長く放っておかれると眠ってしまう。 - 浜島書店 Catch a Wave

An industrial design is registrable if it is new. 例文帳に追加

意匠は,それが新規であるときは登録可能である。 - 特許庁

5.4.3. if it is detrimental to others' business.例文帳に追加

5.4.3. 他者のビジネスに支障となる場合 - 特許庁

例文

registration will expire if it is not renewed:例文帳に追加

更新されない場合は,登録が満了すること - 特許庁

例文

(1) if it is contrary to law and order, or to morality; 例文帳に追加

(1) 法律又は公序良俗に反する場合 - 特許庁

(2) if it is liable to mislead the public; 例文帳に追加

(2) 公衆に誤認させる虞がある場合 - 特許庁

If it is 0.5 hours or longer, the operation is allowed.例文帳に追加

0.5時間以上の場合、運転を許可する。 - 特許庁

Then, a third pattern is formed if it is needed.例文帳に追加

以後に必要に応じて第三のパターンを形成する。 - 特許庁

If it is simple processing, the image processing apparatus can execute it.例文帳に追加

簡単な処理であれば、画像処理装置で実行できる。 - 特許庁

Waste fluid is judged if it is spring water or electrolyte.例文帳に追加

排液が電解液か湧水かを判定する。 - 特許庁

If it is mandatory, the transfer fails.例文帳に追加

それが必須である場合には、転送は失敗する。 - 特許庁

The Japanese language is easily recognized if it is only katakana. 例文帳に追加

カタカナだけであれば日本語と認知されやすい。 - 経済産業省

"Your beer should be excellent if it is as good as your geese," 例文帳に追加

「ビールもすばらしいんだろうね、ここの鵞鳥みたいに」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

or hide behind these window curtains if it is not. 例文帳に追加

終わってなければ、窓のところのカーテンに隠れる。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

(2) The claim under the provision of the preceding paragraph shall belong to the bankruptcy estate if it is held by the bankrupt or shall be a bankruptcy claim if it is held by the other party. 例文帳に追加

2 前項の規定による請求権は、破産者が有するときは破産財団に属し、相手方が有するときは破産債権とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If it is not (if it is a part of /usr for example) then you will need to use that file system mount point, and not /usr/src. 例文帳に追加

もしそうでないときには(たとえば /usr の 一部である場合には)、 /usr/src ではなく適切なマウントポイントを指定する必要があります。 - FreeBSD

The contents of "Fushikaden" were long kept secret - 'If it is hidden, it is the Flower; if it is not hidden, it is not the Flower.' 例文帳に追加

「秘すれば花なり。秘せずは花なるべからず」として『風姿花伝』の内容は長らく秘伝とされてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He shoots the arrow back at the earth, with the vow that it will not hit Amenowakahiko if it is meant for pacification, and hit him if it is not. 例文帳に追加

タカミムスビは、もしそうならアメノワカヒコに当たるな、そうでないならアメノワカヒコに当たれと宣言して矢を下界に落とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The adhesive layer (14) can be continuous if it is water-vapor-permeable, and discontinuous if it is not.例文帳に追加

接着剤層(14)は、それが水蒸気透過性である場合には連続性であり、そうでない場合には不連続性である。 - 特許庁

To provide a rainfall intensity detector which can measure rainfall amount, even if it is 0.5 mm or less and also if it is 100 mm or more.例文帳に追加

降雨量が0.5mm以下の場合も、100mm以上の場合も計測可能となる雨量強度検出装置を提供する。 - 特許庁

Please tell me if it is alright to advance the delivery schedule. 例文帳に追加

配達スケジュールを早めてもいいかどうか教えてください。 - Weblio Email例文集

On August 12th, I will have time if it is before 8 o'clock or after 5 o'clock. 例文帳に追加

8月12日の、8時以前または5時以降であれば時間が取れます - Weblio Email例文集

On August 15th, I will have time if it is before 8:00 AM or after 3:00PM. 例文帳に追加

8月15日の、8時以前または15時以降であれば時間が取れます - Weblio Email例文集

If it is possible for you to call me, please call me after the 20th. 例文帳に追加

もしお電話いただけるのでしたなら、20日以降にお電話下さい。 - Weblio Email例文集

If it is not convenient for you, please let us know a possible date and time. 例文帳に追加

もし都合が悪ければ可能な日時を教えてください。 - Weblio Email例文集

If it is clear tomorrow, I plan on going to the park with John. 例文帳に追加

もし明日晴れたら、私はジョンと公園に行くつもりです。 - Weblio Email例文集

If it is necessary to arrange a car for pick-up and drop-off, I will arrange it. 例文帳に追加

送迎車の配置が必要であれば、それを手配します。 - Weblio Email例文集

If it is unanswered I will hurry, so please urge them to answer. 例文帳に追加

もし未回答ならば急ぐので回答を督促して下さい。 - Weblio Email例文集

I can go if it is Saturday evening, but how are your plans? 例文帳に追加

私は土曜日の夕方なら行けるけど、あなたの予定はどうですか? - Weblio Email例文集

I will definitely buy that for you so even if it is slow, please wait. 例文帳に追加

私は必ずあなたにそれを贈るので、遅くなっても待っていてください。 - Weblio Email例文集

I wrote this letter in a hurry, so I am sorry if it is hard to read. 例文帳に追加

私はこの手紙を急いで書いたので、読みにくかったら、ごめんなさい。 - Weblio Email例文集

If it is possible for you, let's go drinking again on either Wednesday or Friday. 例文帳に追加

あなたが可能なら、水曜日か金曜日にまた飲みに行きましょう。 - Weblio Email例文集

If it is not a problem for you, I would like to go there. 例文帳に追加

あなたが問題なければ私はそちらに伺いたいのですが。 - Weblio Email例文集

I pray that there will be a lot of people to help you even if it is only one person. 例文帳に追加

あなたを助けてくれる人が一人でも多く居る事を祈ります。 - Weblio Email例文集

I want to buy that if it is a book written in Japanese. 例文帳に追加

もし日本語で書かれている本があったら、それを買いたいです。 - Weblio Email例文集

Even if it is raining heavily, he goes out without taking an umbrella. 例文帳に追加

たとえ雨が強く降っていても、彼は傘を持たずに出かける。 - Weblio Email例文集

If it is possible, I would like to be with you longer. 例文帳に追加

できることなら、私はあなたともっと長く一緒にいたいです。 - Weblio Email例文集

If it is fine with you, please tell me the girls' birthdays. 例文帳に追加

もしあなたがよろしければ、彼女たちの誕生日を教えて下さい。 - Weblio Email例文集

If it is fine with you, would it be alright for us to meet tomorrow. 例文帳に追加

もしもあなたが良ければ、私たちが会うのは明日でもいいですか? - Weblio Email例文集

If it is fine that I do it, certainly please allow me to help you learn Japanese. 例文帳に追加

私でよければ是非日本語を学ぶお手伝いをさせてください。 - Weblio Email例文集

Even if it is just in the seminar, we think that we want you to participate. 例文帳に追加

私たちはあなたにそのセミナーだけでも参加して欲しいと考えている。 - Weblio Email例文集

Please give me advice about if it is alright that I judge that to be correct.例文帳に追加

あなたは私がそれを正しいと判断してよいか、助言をしてください。 - Weblio Email例文集

If it is for your happiness, then I will gladly give my life.例文帳に追加

あなたの幸せのためなら、私は喜んでこの命を捧げましょう。 - Weblio Email例文集

例文

If it is possible, I would like to retire from this job now. 例文帳に追加

もしできるなら、私は今の仕事を退職したいと思っている。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS